background image

M

ANUEL D’IN

STRUC

TI

ONS

FR

26

S’IL VOUS PLAIT LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET GARDEZ LE 

DANS UN ENDROIT SÛRE  POUR DE FUTURES REFERENCES. CELUI CI CONTIENT DES 

INFORMATIONS IMPORTANTES, INSTRUCTIONS ET RECOMMENDATIONS RELATIVES 

AU SIEGE ET SON USAGE SÛRE.

ATTENTION

, son enfant será protégé entièrement seulement si vous suivez 

les recommandations de ce manuel d’instructions. Pretez spéciales attention 

aux avertissements et preñez toutes les precautions de sécurité pour prévenir 

du risque de blessure ou invalidité et garantir la sécurité de son enfant. Vous 

êtes le seul responsable de la sécurité de votre enfant  si vous ne suivez pas 

les instructions d’usage contenues dans ce manuel. Assurez vous que tout le 

monde qui utilice cette poussette ait lu et compris ce manuel.

 

EXIGENCES DE SECURITE ET DANGERS

1.  ATTENTION: NE JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE

2.  ATTENTION: La poussette est destinée aux enfants qui ne pèsent pas plus de 15  

kg, la nacelle est destinée aux enfants jusqu’à 9 kg, qui ne peuvent s’asseoire 

seuls, se retourner ou s’appuyer sur les coudes ou genoux. Si vous ne suivez 

pas les instructions vous pourrez générer une surcharge, tension et instabilité 

et peut que la construction devienne instable et peut que la poussette chavire et 

blesser serieusement votre enfant.

3. Cette poussette et nacelle sont destinées à être utiliser pour un enfant 

seulement.C’est dangereux de placer deux ou plus d’enfants  en même temps 

dans la poussette ou nacelle.

4.  Toujours utilizer la position vertical du dossier quand l’enfant a plus de 6 mois.

5.  Toujours monter la nacelle regardant vers l’avant

6.  Utilisez les produits seulement avevc l’esprit de leurs fabrications

7.  Le montage unitial, pliage et depliage doit être réalisé seulement par un adulte

8.  Avant chaque usage, verifiez que fonctionne aussi bien la poussette que la nacelle 

ainsi que la stabilité dans le montage des parties (unité de siège, capote, dossier, 

impermeable et poignée) dans la position souhaitée. Stoppez d’utliser le produit si 

vous notez déréglage, charnières desserrés ou parties manquantes ou endommagées. 

Il existe un grand risque de blesser l’enfant.

9.  La charge máximum pour le panier porteobjets est de 3kg. Le bagage  chargé peut être 

inclus distribué dans le panier. Ne pas surcharger le panier porteobjets. Ne pas utilizer 

le panier porteobjets pour transporter l’enfant.

10. Toujours joindre la capote au dossier du siège pour prévenir tout accident de votre 

bébé par un glissement ou blessure accidentèle.

11. ATTENTION, POUR EVITER DE SERIEUSES BLESSURES DE CHUTES OU GLISSEMENTS, 

TOUJOURS UTILISER LA HARNAIS DE SECURITE. Utilisez toujours les ceintures 

quand votre enfant est capable de rester sans surveillance et quand il commence 

à se lever seul avec les mains ou les genoux. Ajustez les harnais de manière qu’ils 

restent ajustés, de façon qu’il ne puisse modifier sa longueur et provoquer noeuds ou 

enroulements.

  Vérifiez périodiquement qu ‘ils soient fermement fixes à la structure de la poussette et 

qu’ils se bloquent de façon sûres. Les harnais ne doivent pas être desserrés et déchirés, 

Summary of Contents for 15990

Page 1: ...DEL USUARIO Ref 15990 16003 Este cochecito est dise ado para ni os desde 0 meses y con un peso m ximo de 15 kg 33 lbs Conforme a la normativa EN 1888 2012 y ECE R44 04 IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUC...

Page 2: ...e retenci n 8 ADVERTENCIA El montaje inicial plegado y desplegado debe ser realizado solo por un adulto Para evitar lesiones aseg rese de que el ni o se mantiene alejado durante el desplegado y el ple...

Page 3: ...periores a 25mm 22 ADVERTENCIA No ponga colchones en el carro cuando lo est usando para un beb reci n nacido 22 ADVERTENCIA Las almohadillas extra colocadas en el asiento impedir n el uso apropiado de...

Page 4: ...o reemplaza a una cuna o a una cama Si el ni o necesita dormir entonces se deber a colocar en un capazo cuna o cama adecuados APLICABLE AL CAPAZO 37 ADVERTENCIA El CAPAZO es adecuado para ni os que no...

Page 5: ...n color RECUERDE NO doble el cochecito cuando el ni o est sentado en l No utilice accesorios ni piezas de repuesto que no sean originales del fabricante del cochecito Tales piezas pueden no ser compat...

Page 6: ...INSTRUCCIONES ES 6 LISTADO DE PIEZAS Capota Sistema de Retenci n Cesta Bloqueo de plegado Manillar Barra Protectora Mecanismo de plegado Ruedas delanteras x2 Bot n de desbloqueo del asiento Ruedas tr...

Page 7: ...ici n fija de la rueda y en el sentido contrario a las agujas del reloj la posici n girartoria 2 Monte la rueda trasera de acuerdo a la siguiente figura hasta oir un clic Tiene un bot n de desbloqueo...

Page 8: ...e hayan insertado en los huecos de dichos puntos presione los botones a ambos lados para retirar la silla del chasis Conecte el bot n central de bloqueo del sistema de retenci n como muestra la figura...

Page 9: ...rueda delantera en modo giratorio luego presione el segundo bloqueo y tire del mecanismos de plegado en ambos lados desl celo hacia abajo hasta bloquear el cochecito 9 11 Tire Del elevador hacia arri...

Page 10: ...afuera de ambas palancas en la base del capazo hasta que oiga un clic y el capazo se fije en posici n de apertura Aseg rese que ambos lados quedan colocado en su lugar correspondiente 1 2 1 2 Capota...

Page 11: ...o muestra la figura hasta o r un clic Presione el bot n de desbloqueo para retirar la barra de nuevo Para montar la capota alinee los dos extremos de los mecanismos al capzo y desl celos hasta que esc...

Page 12: ...Presione los botones del asiento para retirar la silla luego coloque el capazo en el chasis como muestran las im genes ADVERTENCIA Aseg rese que coloca el capazo en sentido correcto 1 7 Capazo Bot n...

Page 13: ...vo com USER S GUIDE Ref 15990 16003 This stroller is designed for children from 0 months and with a maximum weight of 15 kg 33 lbs Under the standard EN 1888 2012 IMPORTANT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR...

Page 14: ...ion of the backrest only when child is 6 months 5 Always mount the carrycot in a face to face mode 6 Use the product only for the purpose they were made 7 Initial assembly folding and unfolding to be...

Page 15: ...neck and do not attach additional strings to toys to avoid strangulation 22 Do not place an additional mattress in the cot thicker than 25mm 23 Do not put additional mattress in the stroller when you...

Page 16: ...not responsible for the product s safety In case of problems contact the dealer or an authorized repair service for advice and or repair 33 Do not place any objects over the product during transportat...

Page 17: ...ot be compatible NEVER use the stroller on steep slopes stairs escalators beaches rough terrain mud etc Always use the brakes when parking the stroller DO NOT adjust the moving parts of the stroller w...

Page 18: ...INSTRUCTION MANUAL EN 18 LISTADO DE PIEZAS Canopy Safety system Basket Folding locker Handle Bar Bumper bar Folding Mechanism Front wheel x2 Function Button Rearwheel x2...

Page 19: ...aight on the counterclockwise rotation to make the wheel swivel 2 Mount the rear wheel according to the following figure until you hear a click It has a release button on the bottom to drop again 3 Re...

Page 20: ...utton located n the holes of the seat mountings press the button on the both side to move the seat out Connect the central locking button restraint system as shown in FIG Press the button to release i...

Page 21: ...system on the both side downward the stroller into lock it 9 12 Pull up the lever locate on the top of seat until a positive click is heard the seat unit have 4 position 2nd locker Folding system Butt...

Page 22: ...photo showed Attaching the iron lining Click the iron lining into the support plastic check and ensure that the iron lining and the support plastic closed in the right position 1 2 1 2 Canopy Boot co...

Page 23: ...et 1 4 Protective bar bar mount as shown in the figure until you hear a click Press the release button to remove the bar again Canopy installation and use Canopy installation Buckle up the canopy buck...

Page 24: ...rrycot Press the bottons on the seat unit to move the seat out then ocate the carrycot on to the chassis as shown WARNING Make sure to locate the carrycot on the right way 1 7 Bassinet Seat Button Sea...

Page 25: ...D INSTRUCTIONS Ref 15990 16003 Cette poussette est con ue pour les enfants partir de 0 mois Et avec un poids maximum de 15 kg 33 lbs En conformit avec la norme EN 1888 2012 IMPORTANT CONSERVEZ CES INS...

Page 26: ...ou plus d enfants en m me temps dans la poussette ou nacelle 4 Toujours utilizer la position vertical du dossier quand l enfant a plus de 6 mois 5 Toujours monter la nacelle regardant vers l avant 6 U...

Page 27: ...a sa stabilit Ne pas trop charger la poussette Si vous le faite celle ci peut se balancer et blesser votre enfant 20 Ne pas placer d objets dans la partie haute de la poussette m me pli e ou rang e ou...

Page 28: ...ssette et se blesser 35 ATTENTION L emballage du produit doit tre loign de la port e des enfants pour viter le risque d tranglement et ou asfixie caus par un enroulement de l emballage autour de l enf...

Page 29: ...rovoquer une d coloration de la poussette en plastique et en tissu RAPPELLES TOI PAS de poussette double lorsque l enfant est assis dessus N utilisez pas d accessoires ou de pi ces de rechange qui ne...

Page 30: ...STRUCTIONS FR 30 LISTE DES PI CES Canop e Syst me de s curit Panier Verrouillage Pliant Barre de pouss e Barre de pare chocs Verrouillage de pliage Roue avant x2 Bouton de d verrouillage du si ge Roue...

Page 31: ...n fixe et pour la position pivotante tournez le blocage dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Montez la roue arri re selon la figure suivante jusqu ce que vous entendiez un clic Il a un...

Page 32: ...s les orifices de fixation du si ge appuyez sur le bouton des deux c t s pour retirer le si ge Raccorder le syst me de retenue du bouton de verrouillage central comme indiqu sur la Fig Appuyez sur le...

Page 33: ...rs le bas jusqu au blocage de la poussette 9 12 R glage de la position du si ge et du dossier Tirez le levier situ en haut du si ge jusqu entendre un clic positif indiquant que le si ge est la positio...

Page 34: ...deux leviers situ s sur la base de la nacelle jusqu entendre un clic qui indique que la nacelle est fix e en position d ouverture Assurez vous que les deux c t s sont bien positionn s 1 2 1 2 Canop e...

Page 35: ...u ce que vous entendiez un clic Appuyez sur le bouton de d verrouillage pour retirer la barre nouveau Pour monter la capote alignez les deux extr mit s des m canismes la nacelle et faites les glisser...

Page 36: ...tar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Suivez nous www asalvo com Merci POUR L ACHAT PRODUIT A...

Page 37: ...om MANUAL DE INSTRU ES Ref 15990 16003 Este carro est previsto para beb s a partir dos 0 meses e at um peso m ximo de 15 kgs 33 lbs De acordo com a norma EN 1888 2012 IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRU E...

Page 38: ...AVISO Usar sempre o sistema de reten o 8 AVISO A montagem inicial abrir e fechar deve ser realizada por um adulto Para evitar les es certifique se de que a crian a se mant m afastada durante a montage...

Page 39: ...evitar estrangulamentos 21 AVISO N o coloque colch es extras na alcofa com mais de 25 mm 22 AVISO N o coloque colch es no carrinho quando o estiver a usar para um rec m nascido 23 AVISO As almofadas e...

Page 40: ...eguran a do produto Em caso de problemas contacte o vendedor ou um servi o de repara es autorizado para ser aconselhado ou para que o reparem 32 AVISO N o coloque nenhum objeto sobre o produto durante...

Page 41: ...sol pode provocar que o pl stico e o tecido do carrinho percamacor LEMBRE SE N O feche o carrinho quando a crian a estiver nele sentada N o utilize acess rios nem pe as de substitui o que n o sejam o...

Page 42: ...AL DE INSTRU ES PT 42 LISTA DE PE AS Capota Sistema de Reten o Cesto Bloqueio de fecho Man pulo Barra protetora Bloqueio de seguran a Rodas dianteiras x2 Bot o de desbloqueio da cadeira Rodas traseira...

Page 43: ...ra ativar a posi o fixa da roda e no sentido contr rio ao ponteiro dos rel gios para a posi o girat ria 2 Monte a roda traseira conforme se indica na seguinte figura at ouvir um clique H um bot o de d...

Page 44: ...orif cios dos suportes Para retirar a cadeira prima os bot es de ambos os lados Ative o bot o central de bloqueio do sistema de reten o conforme indicado na figura Pressione o bot o para solt lo Ajust...

Page 45: ...loquear o carrinho de beb 9 10 Regula o da posi o da cadeira e do encosto Levante a alavanca situada no topo da cadeira at ouvir um clique A cadeira tem 4 posi es Segundo bloqueio Bloqueio de seguran...

Page 46: ...fora as duas manivelas na base da alcofa at ouvir um clique e que a alcofa fique fixa na posi o de abertura Certifique se de que ambos os lados est o colocados no seu respetivo lugar 1 2 1 2 Capota Ma...

Page 47: ...rme indicado na figura at ouvir um clique Pressione o bot o de desbloqueio para retirar novamente a barra Para colocar a capota alinhe as duas extremidades dos mecanismos alcofa e deslize os at ouvir...

Page 48: ...stala o da alcofa Prima os bot es da cadeira para a retirar e depois coloque a alcofa no chassis conforme indicado Aten o Verifique que coloca a alcofa corretamente 1 7 Alcofa Bot o Bot o Importado po...

Reviews: