asalvo baby 17062 Instructions Manual Download Page 17

INS

TRUÇÕES

 P

ARA MON

TA

GEM E US

O

PT

AVISOS

MANUTENÇAO DO PRODUTO

•  Nunca deixe a criança sem vigilancia

•  Nao utilize a cadeira quando a criança pode sentar em sua cadeira single

•  Este nao é projetada para dormir por longos periodos

•  É perigoso usar a cedeira reclinável em superficies elevadas, por exemplo, um 

tabela

•  Esta rede é para crianças de até 9 kgrs peso.

•  Use sempre o sistema de segurança: Cinto de segurança

•  Esta cadeira de reclinaçao nao substtui um berço ou uma cama. Se seu filho 

precisa dormir, entao você debe meterse rem um berço ou cama adequada.

•  Nao use o hamaca de reclinaçao se qualquer componente está quebrado ou

 faltando.

•  Nao utilize accessórios ou peças de substituiçao nao aprovados pelo fabricante.

•  Nunca use a barra de brinquedos para levar o hamaca

•  Para ajustar o encosto, certifique se de que ele stá bem definido na posiçao 

escolhida.

•  Nunca use a cadeira como um assento de carro.

•  Nunca c olocar a r ede e m locais p erto d e cordéis, cabos, frontes de calor,

  ventiladores, bordas, equipamentos de agua e rede eletrônica, este é para uma

  única criança.

•  Retire todo a plástico embalagem quando começar a usar a rede.

•  Para evitar possíveis lesões por estrangulamento, deve retirar-se o arco de 

jogos quando o bebé começa a ser capaz de se levantar fazendo força com as 

mãos ou os joelhos. 

•  A cadeira é removível. Lavar a mão. Você pode usar o sabao para

  peças de plásticas e metais.

•  Este produto tem uma garantía obrigatória exigida pelos regulamentos.

•  Nao siga este manual de instruçoes deve resultar na perda dos direitos de 

garantía.

• Limpe o arco de jogos com um pano húmido.

Summary of Contents for 17062

Page 1: ...AQUITA BABY www asalvo com MANUAL DE INSTRUCCIONES REF 17062 17079 17086 IMPORTANTE A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS L ASE ATENTAMENTE Cumple la norma EN 12790 2009 CEaplicable nicamentealarcodejueg...

Page 2: ...s instrucciones de uso y guarde este manual en un lugar seguro Si no hace esto puede poner en peligro la salud de su beb Ponga especial atenci n a los consejos sobre lavado y cuidado del producto As p...

Page 3: ...s en el soporte transversal hasta que los botones entren en los ori cios de jaci n FIg 2 1 aseg rese de que el soporte transversal est en la posici n correcta como en la Fig2 2 Colocar el gancho de pl...

Page 4: ...respaldo en la posici n deseada 4 5 6 C mo usar el cintur n de seguridad Libere la hebilla del cintur n de seguridad presionando simult neamente dos botones C mo usar la posici n ja y balanc n de la...

Page 5: ...Nuncauselabarradejuegosparatransportarlahamaca Cuandoajusteelrespaldo aseg resedequequedabienfijadoenlaposici n elegida Nousenuncalahamaquitacomounasilladeauto Nuncacoloquelahamaquitaenlugarespr ximos...

Page 6: ...com Gracias POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores c Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo...

Page 7: ...www asalvo com IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY ComplianttoNormative EN 12790 2009 CEappliesonlytotoybar BABY BOUNCER BABY MANUAL DE INSTRUCCIONES REF 17062 17079 17086...

Page 8: ...d carefully this manual ins truction and keep it safe for future references To avoid risking the health of the baby pay special attention on the use and maintenance of the product as this will allow y...

Page 9: ...ral bases into the perpendicular support until the buttons enter the xing holes Fig 2 1 make sure that the perpendicular support is in the correct position as in Fig 2 2 Place the plastic hook of the...

Page 10: ...e to place the backrest in the desired position 4 5 6 How to use the safety belt Release the safety belt buckle by pressing two buttons simultaneously How to use the hammock s xed position and rocker...

Page 11: ...otusethetoybartocarrythebouncer Whenyouadjunstthebackrest checkifithasengaged Donotusethebouncerasacarseat Donotplacethebouncerinanylocationwheretherearecords heatingsources ventilators sharpedges wat...

Page 12: ...Thak you FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT Imported by Estar Asalvo S L CIF B91234286 CIF B91234286 PI Hacienda Dolores c Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info...

Page 13: ...RA BABY www asalvo com INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O REF 17062 17079 17086 IMPORTANTE A guarde para consulta LEIA COM ATEN O Cumpreanorma EN 12790 2009 CEaplica seapenas barradebrinquedo REF 17062...

Page 14: ...leia aten tamente as instru es e guarde este manual em um lugar seguro Se voc zer isso voc pode colocar em risco a sa de de seu beb Preste aten o especial para o conselho em produtos de limpeza e cui...

Page 15: ...uas bases laterais no suporte transversal at que os bot es entrem nos orif cios de xa o Fig 2 1 Certi que se de que o suporte transversal est na posi o correta como indicado na Fig 2 2 Coloque o ganch...

Page 16: ...trutura para colocar o encosto na posi o pretendida 4 5 6 Como usar o cinto de seguran a Solte a vela do cinto de seguran a pressionando os dois bot es ao mesmo tempo Como usar a posi o xa e a posi o...

Page 17: ...stitui aonaoaprovadospelofabricante Nuncauseabarradebrinquedosparalevarohamaca Para ajustar o encosto certifique se de que ele st bem definido na posi ao escolhida Nuncauseacadeiracomoumassentodecarro...

Page 18: ...com Obrigado POR COMPRAR UN PRODUTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores c Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo...

Page 19: ...salvo com INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L UTILISATION IMPORTANT CONSERVER POUR LES AVENIRS CONSULTATIONS LISEZ ATTENTIVEMENT Conforme laNorme EN 12790 2009 CEs appliqueuniquement labarredejouets REF...

Page 20: ...entivement les instructions et conserver ce manuel dans un endroit s r Ne pas le faire pourrait mettre en p ril la sant de votre b b Portez une attention particuli re aux conseils sur le lavage et l n...

Page 21: ...s lat rales dans le support transversal jusqu ce que les boutons entrent dans les trous de xation Fig 2 1 assurez vous que le support transversal soit dans la bonne position comme indiqu sur la g 2 2...

Page 22: ...ition d sir e 4 5 6 Comment utiliser la ceinture de s curit d tachez le fermoir de la ceinture de s curit en appuyant simultan ment sur les deux boutons Comment utiliser la position xe et la balancell...

Page 23: ...rlefabricant Nejamaisutiliserlabarredesjeuxpourd placerlahamac Lorsque le r glage du dossier assurez vous qu il est bien fix dans la positionchoisie Nejamaisutiliserlehamaccommeunsi gedevoiture Nejama...

Page 24: ...s www asalvo com Merci POUR L ACHAT PRODUIT ASALVO Import pour Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www a...

Page 25: ...Y www asalvo com ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L USO IMPORTANTE UN CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE Conformeallanorma EN 12790 2009 CEsiapplicasoloallabarradeigiocattoli REF 1706...

Page 26: ...tamente le istruzioni e conservare il manuale in un luogo sicuro Se lo fai ESTA si pu mettere in pericolo la salute del tuo bambino Prestare particolare attenzione ai consigli sulla pulizia e la cura...

Page 27: ...aterali nel supporto trasversale facendo entrare i pulsanti negli ori zi di ssaggio Fig 2 1 assicurarsi che il supporto trasversale sia collocato nella posizione corretta come nella g 2 2 Collocare il...

Page 28: ...a posizione desiderata 4 5 6 Uso della cintura di sicurezza Sganciare la bbia della cintura di sicurezza premendo simultaneamente i due pulsanti Bloccaggio e sbloccaggio del sistema a dondolo della sd...

Page 29: ...leapprovatedalproduttore Nonutilizzarelabarra giochiperspostarelasdraietta Quandolaregolazionedelloschienale assicurarsichesiafissatonellaposizione selezionata Nonutilizzaremailasdraiettacomeunseggiol...

Page 30: ...www asalvo com Grazie PER AVER ACQUISTATO UN ASALVO Importati Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www as...

Page 31: ...EMATTE BABY www asalvo com MONTAGE UND NUTZUNGSANWEISUNGEN WICHTIG F R ZUK NFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN BITTE SORGF LTIG LESEN KonformzuNormativ EN 12790 2009 CEgiltnurf rSpielzeugBar REF 17062 17079 1...

Page 32: ...ng sorgf ltig zu lesen und f r sp tere Zwecke aufbewahren Um zu vermeiden riskieren die Gesundheit des Babys besonderes Augenmerk auf die Verwendung und Wartung des Produkts da dies es Ihnen erm glich...

Page 33: ...in den Querb gel bis die Kn pfe in die Befestigungsl cher eindringen FIg 2 1 stellen Sie sicher dass der Querb gel in der richtigen Position ist wie in Abb 2 2 2 Platzieren Sie den Kunststoffhaken de...

Page 34: ...R ckenlehne in die gew nschte Position zu bringen 4 5 6 Wie man einen Sicherheitsgurt anlegt L sen Sie den Sicherheitsgurt indem Sie zwei Tasten gleichzeitig dr cken Verwendung der festen Position und...

Page 35: ...urden VerwendenSieniemalsdieSpiele Bar umdieH ngemattezubewegen BeiderEinstellungderR ckenlehne stellensiesicher dassesindergew hlten Positionfixiertist VerwendenSieniemalsdieH ngemattealsAutositz Nie...

Page 36: ...alvo com Vielen dank DER KAUF EINES ASALVO PRODUKT Eingef hrt von Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com ww...

Reviews: