background image

A.S.A. Plastici S.r.l 

Via Buonarroti, 60 

|

 20090 Trezzano S/N (MI) Italy

 | 

P.IVA IT02526270158 

Tel/Phone  +39024455894 | Fax  +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:[email protected]

 

 

Documento Riservato

 – 

Vietata ogni riproduzione non autorizzata

All rights reserved

 - 

Any unauthorized reproduction

 is strictly 

prohibited

.

 

Alle Rechte vorbehalten - Unbefugte Vervielfältigung verboten.

 

3

 

 

Manuale & Istruzioni /

Manual & Instructions / 

Bedienungsanleitung

 

VersaNet 

 

Soluzioni elettrificate

 

Electrical

 

solutions

 

ED.5_ 05.06.2019

 

 

CONTENUTO / 

CONTENTS / 

LIEFERUMFANG

 

 

 

X 1

 

X 2

 

 

INSTALLAZIONE /

 

INSTALLATION / 

INSTALLATION

 

Prima di procedere, consultare le 
istruzioni di installazione e leggere 
attentamente le presenti precauzioni di 
sicurezza.

 

Before proceeding, refer to the 
installation instructions and read 
carefully the safety precautions.

 

Bevor Sie fortfahren, lesen Sie sich 
bitte die Installationsanleitung und die 
sicherheitshinweise aufmerksam 
durch.

 

Fasi di Installazione: 

      Attenzione:

 

Il montaggio della 

spina e 

qualsiasi connessione alla rete 

elettrica principale deve essere 
eseguita esclusivamente da personale 
autorizzato. 

Installation steps: 

     

Warning: 

The installation of the 

plug and any connection to the 
main electricity grid must be 
performed only by authorized 
personnel.

 

Installationsanleitung: 

     

Achtung:

 Die Montage des 

Steckers und jeglicher Verbindung zum 
Stromnetz darf nur von geschultem und 
autorisiertem Fachpersonal 
durchgeführt werden. 

1. 

Eseguire il taglio sul piano di 
lavoro. 

1. 

Perform the cutting in the 
mounting panel.  

1. 

Ausschnitt in der 
Montageplatte entsprechend 
ausführen. 

2. 

Inserire prima i cavi e poi 
l’apparecchio nel piano di taglio. 

2. 

Insert the cables and then the 
device into the panel cut-out. 

2. 

Kabel und dann das Gerät in 
den Ausschnitt einführen. 

3. 

Assemblare i kit di fissaggio e 
montarli nei fori predisposti a 
seconda dell’altezza del piano. 

3. 

Assemble the fixing kits. Mount 
them into the dedicated holes 
according to the mounting panel. 

3. 

Befestigungsets montieren. 
In dafür vorgesehenen 
Löcher ge-mäß 
Montageplatte montieren. 

4. 

Avvitare i due volantini a farfalla 
contro il piano. Una volta contro, 
stringere senza applicare troppa 
forza.  

4. 

Manually screw the two butterfly 
flyers against the panel. Once 
against, tighten without applying 
too much force. 

4. 

Die beiden Flügelschrauben 
manuell gegen die Platte 
schrauben. Nicht mit zu viel 
Kraftaufwand anziehen. 

5. 

Inserire la spina nella presa a 
muro correttamente installata e 
provvista di collegamento a terra 
in accordo alle norme vigenti. 

5. 

Insert the plug into the wall outlet 
correctly installed and provided 
with ground connection in 
accordance with current norms. 

5. 

Stecker in ordnungsgemäß 
installierte und mit 
Erdungsan-schluss 
versehene Steckdose gemäß 
den geltenden Normen 
stecken. 

6. 

Per aprire lo sportello premere 
sul bordo e sollevarlo fino allo 
scatto. 

6. 

To open the cover push on the 
edge and lift it up until it clicks. 

 

6. 

Um Abdeckung zu öffnen, 
auf die Kante drücken und 
bis zum Einrasten anheben. 

7. 

Per chiudere il coperchio 
sollevarlo leggermente e 
premere fino alla chiusura. 

7. 

To close the cover lift it up 
slightly and push until to closed. 

7. 

Um Abdeckung zu schließen, 
anheben und runterdrücken. 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for versalogic VersaNet

Page 1: ...9 VersaNet è il nuovo sistema di elettrificazione direzionale robusto e compatto esso offre una soluzione all in one di corrente e dati Grazie alla propria struttura versanet offre la possibilità di potere chiudere lo sportello superiore con le prese innestate VersaNet is the new executive power distribution system it offers a all in one solution for data and power and the top cover can be easily ...

Page 2: ...raggio indicato sull etichetta del prodotto Do not plug in equipment that exceeds the amperage rating indicated on the product s label Keine Geräte anschließen die die auf Typenschild angegebene Stromstärke überschreitet Questo apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente correttamente installata e provvista di collegamento a terra secondo le norme vigenti This appliance must be conn...

Page 3: ...cutting in the mounting panel 1 Ausschnitt in der Montageplatte entsprechend ausführen 2 Inserire prima i cavi e poi l apparecchio nel piano di taglio 2 Insert the cables and then the device into the panel cut out 2 Kabel und dann das Gerät in den Ausschnitt einführen 3 Assemblare i kit di fissaggio e montarli nei fori predisposti a seconda dell altezza del piano 3 Assemble the fixing kits Mount t...

Page 4: ...it Documento Riservato Vietata ogni riproduzione non autorizzata All rights reserved Any unauthorized reproduction is strictly prohibited Alle Rechte vorbehalten Unbefugte Vervielfältigung verboten 4 Manuale Istruzioni Manual Instructions Bedienungsanleitung VersaNet Soluzioni elettrificate Electrical solutions ED 5_ 05 06 2019 H Max 50 mm A 288 mm 331 mm 92 mm L 272 mm 315 mm ...

Page 5: ...d Any unauthorized reproduction is strictly prohibited Alle Rechte vorbehalten Unbefugte Vervielfältigung verboten 5 Manuale Istruzioni Manual Instructions Bedienungsanleitung VersaNet Soluzioni elettrificate Electrical solutions ED 5_ 05 06 2019 i ii Regolazione a seconda del piano Setting according to the plane Gemäß Montageplatte montieren Avvitare senza applicare troppa forza Tighten without a...

Page 6: ...rved Any unauthorized reproduction is strictly prohibited Alle Rechte vorbehalten Unbefugte Vervielfältigung verboten 6 Manuale Istruzioni Manual Instructions Bedienungsanleitung VersaNet Soluzioni elettrificate Electrical solutions ED 5_ 05 06 2019 Premi Push Drücken Solleva Lift Anheben Aperto Open Öffnen Solleva Lift Anheben Premi Push Drücke n Chiuso Close Zu Bloccato Locked Verriege lt Sblocc...

Page 7: ...tato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo L utilizzatore dovrà pertanto conferire gratuitamente l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure...

Page 8: ...A S A Plastici S r l Via Buonarroti 60 20090 Trezzano S N MI Italy P IVA IT02526270158 Tel Phone 39024455894 Fax 39024450107 Website www asaplastici com E mail info asaplastici it ...

Reviews: