background image

20

21

• Dieses  Gerät  kann  seitens  körperlich, 

sinnlich oder geistig eingeschränkten oder 

erfahrungs- bzw. kenntnislosen Personen 

eingesetzt werden, wenn diese auf einen 

sicheren Einsatz des Gerätes angewiesen 

sind und eventuelle Gefahren verstanden 

haben.

Kinder  sollten  mit  dem  Gerät  nicht 

spielen.

•  Schließen Sie Ihr Gerät an eine geerdete Steckdose. Um Ihrem Gerät nicht zu schaden, 
verwenden Sie bitte keine Verlängerungskabel mit nicht ausreichender Spannung.  
•  Stellen  Sie  Ihr  Gerät 

NIEMALS

  direkt  auf  direkte  Wärmequellen  wie  Öfen  oder 

Herde und stellen Sie es auch nicht in die Nähe solcher Quellen.  
•  Stellen  Sie  Ihr  Gerät  auf  eine  stabile  und  ebene  Fläche.  Nicht  am  Tisch-  bzw. 
Thekenrand aufstellen. Bei einem kleinen Anstoß nur kann Ihr Gerät fallen. Vergessen Sie 
nicht, dass Ihr Gerät mit Heißwasser gefüllt sein könnte.  
•  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über den Tisch- oder Thekenrand ragt oder 
mit keinem anderen Gerät Kontakt hat.
•  Vermeiden Sie jegliche Handlungen, die dem Kabel bzw. dem Stecker Ihres Gerätes 
schaden könnten. Tragen Sie Ihr Gerät nicht am Kabel, und halten Sie beim Herausziehen 
aus der Steckdose unbedingt am Stecker fest. 

NIEMALS

 am Kabel ziehen.  

•  Nehmen Sie an Ihrem Gerät keine weiteren Handlungen außer dessen Reinigung und 
Pflege vor. Bemerken Sie eine Störung des Kabels Ihres Gerätes oder dessen Steckers 
oder  ist  das  Gerät  aufgrund  eines  Sturzes  oder  eines  sonstigen  beliebigen  Grundes 
beschädigt, dann bitte das Gerät nicht benutzen. Bitte am Gerät keinerlei Reparaturen 
vornehmen. Setzen Sie sich umgehend mit dem Ihnen am nächsten zuständigen

 Arzum 

Kundendienst

 in Verbindung. Verwenden Sie an Ihrem Gerät nur Originalersatzteile ein.

•  Das  Außengehäuse  Ihres  Gerätes  wird  sich  während  des  Betriebs  erwärmen. 
Vermeiden Sie deshalb jeglichen Kontakt mit allen Stellen bis auf die Haltegriffe und die 
An-/Aus-Taste.  
•  Trennen Sie Ihr Gerät vom Netz, wenn Sie es nicht benutzen. Vergewissern Sie sich 
vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist.  

•  Beim Wasserkochen wird Dampf aufsteigen. Schützen Sie Ihre Hände und untersagen 
Sie Kindern den Gebrauch. 
•  Die Leuchte der An-/Aus-Taste muss 

UNbEDINGT

 ausgeleuchtet sein, wenn sich im 

Speicher kein Wasser befindet oder Sie das Gerät nicht gerade einsetzen.  

WICHTIG:  Sobald  das  Wasser  gekocht  ist,  wird  Ihr  Gerät  automatisch  in  den 
Warmhaltemodus umschalten und Energie sparen. Sobald Sie Wasser nachfüllen, wird 
der Kochvorgang beginnen und sobald das Wasser gekocht ist, wird sich das Gerät wieder 
automatisch in den Warmhaltemodus umschalten. Wünschen Sie, Ihr Gerät vollständig 
abzustellen, drücken Sie die An-/Aus-Taste und stellen Sie Ihr Gerät ab. 

 

•  Wird das Gerät ausversehen ohne Wasser ohne ausreichendes Wasser betrieben, so 
wird das Sicherheitssystem die Energie automatisch unterbrechen. Bevor Sie in solche 
einem Fall Ihrem Gerät Wassre nachfüllen, warten Sie bis es völlig abgekühlt ist. Ziehen 
Sie  das  Netzkabel  aus  der  Steckdose.  Für  einen  erneuten  Betrieb  den  Netzstecker 
wieder einstecken.
•  Beachten Sie bitte, dass das Wasser die Höchstgrenze nicht überschreitet.  

HINWEIS:  Im  Wasserkocher  kann  nur  Wasser  gekocht  werden.  NIEMALS  eine 
andere Flüssigkeit bzw. Lösung hineingeben. 

 

•  Wenn die An-/Aus-Taste Ihres Gerätes in Betrieb ist, muss die Teekanne 

UNbEDINGT 

aufgesetzt sein. Sonst wird sich trotz Abschluss des Kochvorgangs der Übergang in den 
Energiesparmodus Ihres Gerätes verspäten.  
•  Den Wasserkocher Ihres Gerätes 

NIEMALS

 in Wasser oder eine andere Flüssigkeit 

tauchen.  Nicht  in  der  Geschirrspülmaschine  waschen  und  nicht  an  Orten  wie  das 
Badezimmer oder sonstige Orte mit hoher Feuchtigkeit einsetzen.  
•  Achten Sie darauf, dass das Kabel des Gerätes und die Stromverbindungen nicht nass 
werden und diese Stellen auch niemals nass lassen. Wenn Sie eine Feuchte an diesen 
Stellen bemerken, dann das Gerät nicht betreiben, bevor Sie die jeweiligen Stellen nicht 
sorgfältig abgetrocknet haben.  
Setzen Sie Ihr Gerät wie empfohlen und zweckbestimmt ein.  
•  Das Gerät ist nach dessen Einsatz normal zu reinigen. Anweisungen darüber, dass das 
Gerät zwecks einer Reinigung nicht in Wasser getaucht werden soll, haben zu bedeuten, 
dass das Gerät keineswegs in Wasser getaucht werden darf.  
•  Setzen Sie Ihr Gerät wie empfohlen und zweckbestimmt ein.
•  Ist  das  Leistungskabel  beschädigt,  ist  dieses  zur  Vorbeugung  eventueller  Gefahren 
durch  den  Hersteller,  durch  die  zuständige  Serviceagentur  oder  ähnliche  qualifizierte 
Fachleute auszutauschen.  

HINWEIS: Ihr Gerät NIEMALS ohne Wasser oder mit einer Wassermenge unter 
0,5 Lt. betreiben.

Summary of Contents for GLASSY AR 360

Page 1: ... S T A N S L I C A M S U I S I T I C I AR 360 GLASS KETTLE WITH CONCEALED R E S I S T A N C E AR 360 Wasserkocher v erdecktes H eizelement KULLANMA KILAVUZU Instruction Manual Gebrauchsanweisung KULLANMA KILAVUZU Instruction Manual Gebrauchsanweisung ...

Page 2: ...ebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu arıza garanti kapsamı dışında işlem görür Bu cihaz ev ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır Dükkânlar ofisler ve diğer çalışma ortamlarında personele ait mutfak alanları Çiftlik evleri Oteller moteller ve diğer ikametgâh tarzı ortamlardaki müşteriler tarafından Yatak ve kahvaltı tarzı ortamlar 1 Menteşe ile sabitlenmiş kapak...

Page 3: ...meyiniz Cihazınızı sağlam ve düz bir zemin üzerine yerleştiriniz Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz Küçük bir darbede cihazınız aşağıya düşebilir Cihazınızın sıcak su ile dolu olabileceğini unutmayınız Kablonun masa ya da tezgahınızın kenarından sarkmamasına ya da başka bir cihaz ile temas etmemesine dikkat ediniz Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız Kablosunda...

Page 4: ...nedenle cihazın cam yüzeyine dokunmayın Cihazın içinde su kaynamaya başladığında elinizi cihazın ağzından uzak tutunuz Cihazınızı enerji iletim tabandan almak istediğinizde cihazınızın otomatik olarak kapanmış olması yada sizin kapamanız gerekmektedir Su ısıtıcınız ile sadece su kaynatabilirsiniz Başka bir sıvı ya da solüsyon kullanmayınız İlk kullanımdan önce su ısıtıcınızı yıkayınız daha sonra M...

Page 5: ...iniz ve kabloyu da fişi de iyice kurulayınız Su Filtresini Temizleme Su filtresi ağzın iç kısmında bulunmaktadır Bu filtre suda bulunabilecek kireci ve yabancı maddeleri tutar Su filtresi her kullanımdan sonra suya tutularak ve yumuşak bir fırça ile temizlenmelidir Su filtresi üzerinde aşırı miktarda kireç birikmiş ise Su filtresini bir kaba koyun ve kabı beyaz sirke veya sitrik asit ile doldurun ...

Page 6: ...s also one of the products which we have provided for you in order to make life easier Please read carefully this user s manual in order to get the best performance from your product and keep it for your further reference IMPORTANT SAFEGUARDS Make sure that the voltage indicated on Arzum Glassy Glass Kettle with Concealed Resistance Urn corresponds with the voltage in your home Our company shall n...

Page 7: ...to a grounding plug absolutely To prevent harming your appliance do not use extension cords that supply insufficient current Keep away your appliance from direct heat sources as hot stove burner or very close to a heated oven Use your appliance on a durable and smooth surface Do not place it to the edge of table or counter Your appliance may fall down in case of any small impact Do not forget that...

Page 8: ...keep your hand away from the nozzle of appliance When you request to take your appliance from the energy transmission base the appliance should have been turned off automatically or you should turn off it You can boil only water with your kettle Never use another liquid or solution Wash your kettle before first usage and then fill water up to MAX water level Boil water until your appliance turns o...

Page 9: ...until whole limescale and vinegar traces are cleared of Cleaning frequency is subject to use frequency of appliance and the environment where appliance is located such as dusty environments NEVER use dishwashing detergent or special limescale cleaners while cleaning the water filter DECALCIFICATION Periodical decalcification within kettle is important in terms of hygiene and energy saving Discharg...

Page 10: ...t Scharnieren 2 Öffnungsschloss des Deckels 3 Filter 4 Glasspeicher mit einem Fassungsvermögen von 1 7 Liter 5 Wasserstandanzeige 6 Ergonomischer Haltegriff 7 An Aus Taste I 0 Led Warnleuchte 8 Energieplatte aus Edelstahl und versteckter Widerstand 9 Stecker zur Rotation des Speichers um 360 10 Energieplatte 11 Kabelwickelfach D DiesesGerätkannseitensKindernüber 8 Jahren und körperlich sinnlich od...

Page 11: ...BEDINGT ausgeleuchtet sein wenn sich im Speicher kein Wasser befindet oder Sie das Gerät nicht gerade einsetzen WICHTIG Sobald das Wasser gekocht ist wird Ihr Gerät automatisch in den Warmhaltemodus umschalten und Energie sparen Sobald Sie Wasser nachfüllen wird derKochvorgangbeginnenundsobalddasWassergekochtist wirdsichdasGerätwieder automatisch in den Warmhaltemodus umschalten Wünschen Sie Ihr G...

Page 12: ...IEBNAHME DES GERÄTES Stecken Sie das sich unter der Energieplatte aufgewickelt befindende Leistungskabel Ihres Arzum Glassy Wasserkochers aus Glas mit verstecktem Widerstand in voller gestreckten Länge in eine geerdete Steckdose Füllen Sie in der gewünschte Menge jedoch zwischen max 1 7 Liter und min 0 5 Liter Wasser in Ihren Wasserkocher und schließen Sie dessen Deckel Setzen Sie den Wasserkocher...

Page 13: ...gelmäßig zu entfernen Zum Minderung der Kalkbildung nach jedem Einsatz das übrige Wasser im Gerät ausleeren und anstatt Hartwasser weniger mineralisiertes Wasser verwenden Der Kalk im Wasser wird sich mit der Zeit auf dem Boden des Gerätes ansammeln verbrennen und eine braune Schicht bilden Dies wird die Produktivität Ihres Gerätes mindern Die weiche Verkalkung am Boden kann mithilfe einer Bürste ...

Page 14: ...повреждения сетевого шнура или вилки повреждения после падения на пол или по какой либо иной причине Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно обратитесь в компетентную сервисную службу Arzum Используйте для вашего прибора только оригинальные запасные части В процессе работы внешняя поверхность устройства нагревается поэтому за исключением переключателей и ручек устройства избегайте прика...

Page 15: ...е зависящее от уровня жёсткости воды Это явление не приносит никакого вреда для здоровья и происходит от природных свойств воды Прежде чем перевести выключатель в положение I вкл ОБЯЗАТЕЛЬНО закройте крышку вашего чайника ЗАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ Перед тем как налить воду в чайник ОБЯЗАТЕЛЬНО уберите его с энергетической подставки Это позволит вам избежать вероятности намокания подставки Заполняя чайник в...

Page 16: ...ьтра с устойчивым слоем известковых отложений Поместите фильтр для воды в стеклянную ёмкость и залейте белым уксусом или лимонной кислотой Подождите полчаса Затем промойте фильтр в горячей воде до полного удаления следов накипи и уксуса Частота чистки устройства зависит от частоты и среды использования устройства например в слишком пыльной среде Для очистки фильтра НИКОГДА не пользуйтесь моющим ср...

Page 17: ...سرير مثل أماكن في األشخاص قبل من وكذلك فوق فما سنوات 8 سن من األطفال قبل من الجهاز استخدام يمكن الخبرة قليلي األشخاص قبل من أو عقليا المتخلفين األشخاص أو حسيا أو جسميا المعاقين التي األخطار فهمهم وشريطة آمن بشكل استخدامه تعليمات إعطائهم عبر وذلك والمعرفة يحتويها قبل من العناية وال التنظيف إجراء عدم ويجب بالجهاز يلعبوا أن لألطفال السماح عدم ويجب لهم مراقب وجود دون األطفال إعطائهم عبر وذلك فوق فما س...

Page 18: ...غلي يمكنك تنبيه تغسله وال آخر سائل أي وال الماء داخل متدليا الجهاز في الماء مسخن وعاء ً ا أبد تجعل ال من غيره أو البانيو مثل عالية رطوبة ذي وسط داخل تستخدمه وال األطباق غسالة في األماكن تتركها وال الكهربائية الوصالت وحواف الجهاز سلك تبلل تمنع أن المستطاع قدر حاول لها التام التجفيف بعد إال الجهاز لتشغيل الكهرباء بمقبس تربطها فال مبللة كانت وإن ً ا أبد مبللة به يوصى الذي والغرض الشكل حسب الجهاز استخ...

Page 19: ...وال الصلبة المنظفات باستخدام ملحقاته شابه وما ً ا جيد وجففهما القابس عن المقبس فافصل تبلال وإذا مقبسه وال الجهاز سلك ً ا أبد تبلل ال الماء الفلتر مرشحة تنظيف بالتقاط وتقوم للفوهة الداخلي الجزء في الماء مرشحة تقع الماء في الموجودة الغريبة والمواد الكلس عبر مرة كل استخدامها بعد الماء مرشحة تنظيف يجب لينة فرشاة وباستخدام الماء تحت مسكها المرشحة فوق الكلس من مفرطة كمية تراكمت وإذا يلي بما فقم الفلتر ا...

Page 20: ...چه دستگاه این جسمی معلولین سال 8 باالی کودکان توسط باشد شده درک کامال آن های ریسک و خطرات جلوگیری دستگاه با کودکان کردن بازی از باشد می استفاده قابل تجربه بی افراد یا و ذهنی و گیرد انجام نظارت بدون کودکان توسط نباید دستگاه از مراقبت و نظافت عملیات کنید و آمده بعمل الزم نظارت و راهنمائی آن ایمن استفاده مورد در چنانچه دستگاه این جسمی معلولین سال 8 باالی کودکان توسط باشد شده درک کامال آن های ریسک و خ...

Page 21: ...یکه در اشتباه به دستگاه چنانچه قطع را دستگاه انرژی خودکار صورت به ایمن کننده خاموش سیستم شود رها روشن باشد آن کامل شدن خنک جهت آب از دستگاه مجدد کردن پر از پیش اینصورت در نمود خواهد کنید صبر دستگاه روی شده تعیین حداکثر سطح از دستگاه در شده پر آب مقدار تجاوز عدم جهت باشید داشته دقت سایر بهیچوجه باشید می آب کننده گرم دستگاه در آب جوشانیدن به قادر فقط شما هشدار ندهید قرار استفاده مورد را ها محلول و م...

Page 22: ...د و ایمنی تامین انرژی مصرف در جوئی باشد می خودکار است آب از خالی که حالی در اشتباه به دستگاه چنانچه آب بدون کار مقابل در محافظت به را انرژی شده مدار وارد آب بدون جوشانیدن برابر در محافظ سیستم باشد شده روشن جهت و کشیده برق از را دستگاه دوشاخه حالت این در نمود خواهد قطع خودکار صورت کنید صبر آن کامل شدن خنک دهید قرار مطالعه مورد دقت با را مهم هشدارهای بخش دستگاه نظافت از پیش کنید خاموش حتما را دستگاه...

Page 23: ...ای حالل یا و سرکه از استفاده با نیز را شده جمع سخت آهک رسوب توانید می شما کنید تمیز بازار در موجود خانگی لوازم برای شده تهیه آهک دستگاه در آب مقداری جوشانیدن از پس آهک حالل از استفاده با کردن تمیز جهت دقیقه 2 3 مدت به را دستگاه انتظار کمی از پس نمائید مخلوط جوش آب با را آهک حالل بشوئید تمیز آب با مرتبه 2 3 و کنید تخلیه جوشانیده مدت به داده قرار دستگاه درون را سفید سرکه لیتر نیم سفید سرکه با کردن ت...

Page 24: ...tasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malin bedel iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü bi...

Page 25: ...dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San ve Tic A Ş tarafından hazırlanmıştır GARANTİ BELGESİ BELGE NO 0045 BELGE TARÝHÝ 13 05 2015 ÝMALATÇI FÝRMA UNVAN ARZUM ELEKTRÝKLÝ EV ALETLERÝ SAN VE TÝC A Þ ADRES OTAKÇILAR CADDESÝ NO 78 KAT 1 B BLOK NO B1b 34050 EYÜP ÝSTANBUL TEL 0212 467 80 80 FAKS 0212 467 80 00 E POSTA FÝRMA Y...

Page 26: ...i ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın y...

Page 27: ...GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN VE TİC A Ş Otakçılar Caddesi No 78 Kat 1 B Blok No B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Tel 0212 467 80 80 Faks 0212 467 80 00 www arzum com AR360 281114 ...

Reviews: