64
1 GENERALIDADES
Antes die llevar a cabo la instalación, léase detenidamente esta documentación
.
Tanto la instalación como el funcionamiento cumplirán las normas de seguridad del país
donde se instale el producto. Todas las operaciones serán Ilevadas a cabo en forma esme-
radar. El incumplimiento de las normas de seguridad, además de constituir un peligro para
la incolumidad de las personas y provocar daños a los aparatos, anulará todo derecho a
internvenciones cubiertas por la garantía.
Guárdese con mucho cuidado este manual para referencia futura aún tras la primera
instalación
.
2
APLICACIONES
Estas electrobombas son indicadas para aguas pluviales, y aguas cargadas que contengan
TH[LYPHSLZ[HTIPuUHIYHZP]VZ(KLJ\HKHZWHYHLS
DRENAJE DE GALERÌAS Y LUGARES DE
OBRAS
, adecuadas para el desagùe de sòtanos y garajes.Se deberàn emplear tàmbien para
el desplaziamento de aguas cargadas, instalaciones de riego y aguas de capa. Las electro-
bombas, especialmente silenciosas, instaladas dentro de pozos o tanques evitan todos los
problemas relacionados con la aspiración y el descebado.
3HLSLJ[YVIVTIHW\LKLZ\TPUPZ[YHYZLJVUPU[LYY\W[VYKLÅV[HKVYWHYHLSWVZPISLHWHNHKV
H\[VTm[PJVLUJHZVKLUP]LSKLHN\HPUZ\ÄJPLU[L
N.B.
: El líquido destinado a lubricar el dispositivo de de cierre hermético de la electrobomba
no es tóxico, aunque puede alterar las características del agua (en caso de agua pura) si
dicho dispositivo tuviera pérdidas.
3 LIQUIDOS BOMBEADOS
La máquina ha sido diseñada y fabricada para bombear agua sin sustancias explosivas y par-
[PJ\SHZZ}SPKHZVÄIYHZJVU\UHKLUZPKHKKL2NKT`]PZJVZPKHKJPULTm[PJHKLTTZ
así como líquidos no agresivos químicamente.
4 DATOS TECNICOS Y LIMITACIONES DE USO
En observancia de las normas anti-accidentes vigentes en materia, estas bombas no
se pueden utilizar en piscinas, estanques, diques en los que se encuentren personas,
ni para bombear hidrocarburos (gasolina, gasóleo, aceites combustibles, disolventes,
etc.).
-
Tension d’alimentation
: ver la placa de datos eléctricos
-
Puissance absorbée
:
ver la placa de datos eléctricos
-
Pression maximum de service
: 2,2 Bars
-
Líquide pompé
: limpio, sin ccuerpos sólidos o abrasivos, no agresivo.
-
Indice de protection du moteur
: IP 68
-
Classe de protection
:
F
-
Plage de température du liquide
: de 0°C a +35°C
-
Immersion maximum
:
5 metros
-
Température de stockage
: de -10°C a 40°C
-
Niveau sonore
: el nivel de ruido está dentro de los limites previstos por
la Directiva
EC 89/392/CEE
`TVKPÄJHJPVULZZ\JLZP]HZ
-
Construction des moteurs
: según las normativas CEI 2-3 - CEI 61-69 (EN 60335-2-
41)
Summary of Contents for KONTRACT 180
Page 95: ...95 5 6 IEC 364 CEI 64 2 REGAL 30...
Page 96: ...96...
Page 97: ...97 5 mt KONTRACT immersion max 7 2 9 35...
Page 98: ...98 8 1 8 2 8 3 8 108...
Page 100: ...100 2 9 KONTRACT 10 0 30 11 Fig 3...
Page 101: ...101 12 ARVEN 13 1 2 3 3 6 2 9...
Page 102: ...102 4 5 4 8 20...
Page 107: ...107...
Page 111: ...111 a 9 0 3 52 1 5 2 5 1 2 5 1 5 52 1 3 0 a 9 SLJ YPJ W TWZ e...