ARTSANA PiC indolor OralVedo Manual Download Page 20

, nesse caso deve ser substituída, da 

seguinte maneira:

1.  Com uma chave de fendas Philips, desapa-

rafusar a tampa do compartimento da pilha 

na parte posterior do termómetro.

2.  Retirar a pilha e colocá-la num contentor 

específi co (pilhão) para a recolha dife-

renciada.

3.  Inserir a pilha nova do tipo botão SR45 1,5V 

ou uma equivalente com o lado positivo 

(+) virado para cima e o lado negativo (-) 

para baixo.

4.  Recolocar a tampa 

no compartimento 

da pilha e voltar a 

aparafusar com a 

chave de fendas.

Dados técnicos

Intervalo de medição: 

32°C - 43°C (90°F 

- 108°F)

Precisão de laboratório: 

em conformidade com 

a norma EN12470:3:2000 ASTM E 112-00

Ecrã: 

de 4 dígitos retroiluminado (dimensões: 

22mm X 10mm)

Tempo de medição: 

entre 10 e 20 segundos 

Memória: 

memoriza a última temperatura lida

Temperatura de utilização: 

10,0°C – 45,0°C

Medições possíveis: 

mais de 1.500

Alimentação eléctrica:

 pilha botão 

SR45 1,5V (ou equivalente)

Parte aplicada tipo BF

Garantia illimitada

A Artsana garante o 

 contra 

eventuais defeitos devidos a materiais ou a 

fabricação defeituosa. Esta garantia é aplicável 

se o aparelho for utilizado para utilização do-

méstica e em conformidade com as indicações 

deste folheto informativo.

Em nenhum caso a Artsana poderá ser con-

siderada responsável por danos particulares, 

inerentes, indirectos ou consequentes, em 

relação à compra ou à utilização deste produto, 

ou por custos superiores ao custo original 

do produto.

A garantia não cobre eventuais danos derivados 

da pilha nem os danos causados acidentalmente 

ou resultantes de uma utilização imprópria.

As garantias anteriores podem variar em 

cada país. 

Summary of Contents for PiC indolor OralVedo

Page 1: ...GARANZIA ILLIMITATA Termometro digitale orale...

Page 2: ...mare durante i 15 minuti antecedenti la misurazione Si consiglia di rilassarsi mantenendo chiusa la bocca per qualche minuto prima della misurazione Calzare una nuova cover sulla sonda ogni volta si i...

Page 3: ...Sul display verr visualizzata l ultima temperatura rilevata nel caso della prima misurazione non si visualizzer alcuna temperatura 3 Quando sul display comparir Lo il ter mometro sar pronto per la ril...

Page 4: ...tanti Si consiglia di tenere il termometro lontano dalla portata dei bambini Si raccomanda di tenere la batteria lontano dalla portata di bambini anziani e animali domestici se ingerite sono tossiche...

Page 5: ...retroilluminato dimensioni 22mm X 10mm Tempo di misurazione range 10 20 secondi Memoria memorizza l ultima temperatura rilevata Temperatura di utilizzo 10 0 C 45 0 C Misurazioni possibili pi di 1 500...

Page 6: ...apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparec chio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell appa...

Page 7: ...n the 15 minutes before temperature measurement Before the measurement relax and keep the mouth closed for ve minutes Put a new cover on the probe before a mea surement to prevent the spread of germs...

Page 8: ...ng taken 3 When Lo appears on the display the thermometer is ready for use 4 Place the sensor on the tip of the probe under the tongue as close as possible to the tongue s hot spots see gure 1 Keep mo...

Page 9: ...ested Never leave children unattended when taking their temperature Make sure that the cover has not been swallowed during and after the measurement The thermometer must be stored at room temperature...

Page 10: ...or workmanship The warranty applies if the device is employed for normal domestic use in compliance with the indications in this lea et Artsana may not in any case be held liable for particular inhere...

Page 11: ...egative effects on the environment and on health and also helps to recycle the materials this product is made from For more detailed information about waste collection systems please contact your loca...

Page 12: ...os a la medici n Es aconsejable relajarse manteniendo ce rrada la boca durante 5 minutos antes de la medici n Colocar una nueva funda en la sonda cada vez que comienza una medici n para prevenir la di...

Page 13: ...da si es la primera medida no se visualizar ninguna temperatura 3 Cuando en el display aparece Lo el ter m metro est listo para la medida 4 Coloque el sensor presente en la punta de la sonda directame...

Page 14: ...i os Se aconseja tener la pila lejos del alcance de los ni os ancianos y animales dom sticos si se ingieren son t xicas No deje jam s a los ni os solos durante la medici n de la temperatura Controle d...

Page 15: ...X 10mm Tiempo de medici n rango de 10 20 segundos Memoria memoriza la ltima temperatura medida Temperatura de empleo 10 0 C 45 0 C Mediciones posibles m s de 1 500 Alimentaci n el ctrica pila de bot...

Page 16: ...ducto nuevo equivalente El usuario es responsable de entregar el aparato al nal de la vida til a los centros de recogida auto rizados La adecuada recogida selectiva para que el aparato inicie el proce...

Page 17: ...o ou um duche e fumar durante os 15 minutos anteriores medi o Recomendamos que relaxe mantendo a boca fechada durante 5 minutos antes da medi o Coloque uma tampa nova na sonda sempre que efectuar uma...

Page 18: ...r apre sentada nenhuma temperatura 3 Quando aparecer Lo no ecr o term metro estar pronto para leitura 4 Posicionar o sensor presente na ponta da sonda directamente por baixo da l ngua o mais pr ximo p...

Page 19: ...a pilha fora do alcance de crian as pessoas idosas e animais de companhia se forem ingeridas s o t xicas Nunca deixar as crian as sozinhas durante a medi o da temperatura Controlar durante e ap s a m...

Page 20: ...medi o entre 10 e 20 segundos Mem ria memoriza a ltima temperatura lida Temperatura de utiliza o 10 0 C 45 0 C Medi es poss veis mais de 1 500 Alimenta o el ctrica pilha bot o SR45 1 5V ou equivalent...

Page 21: ...ivalente O utilizador respons vel pela entrega do aparelho no m da respectiva vida til junto da estrutura adequada de recolha A recolha diferenciada adequada para o en vio posterior do aparelho a elim...

Page 22: ...GR 32 0 C 43 0 C 90 F 108 F PiCIndolor 15 5 1 C...

Page 23: ...C F 5 1 2 3 Lo 36 6 38 C 34 7 37 3 C 35 5 37 5 C 35 8 38 C...

Page 24: ...4 1 5 10 15 6 7 10 8...

Page 25: ...70 1 2 3 SR45 1 5V 4 32 C 43 C 90 F 108 F EN12470 3 2000 ASTM E 112 00 4 22mm X 10mm 10 20 10 0 C 45 0 C 1 500 SR45 1 5V BF...

Page 26: ...Artsana Artsana IT 2002 96...

Page 27: ......

Page 28: ...ARTSANA S p a Grandate CO Italy 72118 L 2 00023233000000...

Reviews: