background image

5

ROUND EAR WIRE JIG

GABARIT DE TIGE DE BOUCLES D’OREILLES ARRONDIE

PLANTILLA DE ALAMBRE EN ARETE REDONDO

Patent Pending/Brevet en instance/Patente en trámite

228S-661

Cut the end of the wire as shown 

(it’s advised to use a wire rounder 

on the end of the earwire to smooth 

out the sharp edges left by the 

Flush Cutter). Remove the earwire 

and cut the ring so that it forms a 

complete circle. 

 

 

Coupez l’extrémité du fil, tel qu’il 

est illustré (il est conseillé d’utiliser 

un arrondisseur d’extrémités de 

fils à la pointe de la tige de boucles 

d’oreilles pour lisser les rebords 

coupants laissés par la pince). Reti-

rez la tige du modèle de pièces et 

coupez l’anneau afin de former un 

cercle complet. 

Corte la punta del alambre, tal 

como se muestra (se recomienda 

utilizar un redondeador de puntas 

de alambres en el extremo del 

gancho para aretes para suavizar 

las puntas cortantes que dejó el ali-

cate). Retire el gancho del modelo 

de piezas y corte el anillo para que 

forme un círculo completo.

If you desire a bead or other addi-

tional component un-bend the end 

of the earwire (opposite of the loop) 

and run the bead or other compo-

nent onto the wire and re-bend into 

the desired shape. 

 

Si vous souhaitez ajouter une 

perle ou un autre élément, dépliez 

l’extrémité de la tige de boucles 

d’oreilles (à l’opposé de la boucle), 

enfilez la perle ou un autre élément, 

puis repliez selon la forme souhai-

tée. 

Si desea añadir una cuenta u otro 

elemento adicional, desdoble la 

punta del arete (opuesta al aro), 

ensarte la cuenta u otro elemento, 

luego doble de nuevo según la 

forma deseada.

Reviews: