background image

5

CAUTION 
ATTENTION 
ATENCIÓN

CAUTION 

1) Not for use in kitchens
2) Install the fan at least 2.5 M  
(8.2 feet) above the floor
3) Suitable for use over a bathtub 
or shower when installed in a GFCI 
protected branch circuit
4) To reduce the risk of fire and 
properly exhaust air, ducted fans must 
always be vented to the outdoors — do 
not vent exhaust air into spaces within 
walls or ceilings, or into attics, crawl 
spaces, or garages
5) Do not use this fan with any solid-
state speed control device

ATTENTION 

1) Ne pas utiliser dans une cuisine
2) Installer de sorte que les pièces 
inférieures soient à au moins 2,5 M 
(8.2 pieds) au-dessus du plancher ou 
du sol
3) Acceptable pour une utilisation 
au-dessus d’une baignoire ou d’une 
douche lorsqu’il est installé dans un 
circuit protégé par un disjoncteur de 
fuite de terre
4) Pour réduire les risques d’incendie 
et pour évacuer correctement l’air, 
n’oubliez pas le conduit de ventilation 
extérieur — ne pas évacuer l’air dans 
les espaces entre les murs ou les 
plafonds ou dans les greniers, les 
vides sanitaires ou les garages
5) Ne convient pas à des régulateurs 
de vitesse à semi-conducteurs

PRECAUCIÓN 

1) No está diseñado para usarse en 
cocinas.
2) Instale el ventilador a una distancia 
mínima de 2,5 m (8,2 pies) del suelo.
3) Se puede utilizar en bañeras o 
duchas si se instala en un circuito 
derivado protegido por un interruptor 
de circuito con conexión a tierra (GFCI).
4) Para reducir el riesgo de incendios 
y extraer el aire adecuadamente, 
asegúrese de canalizar el aire hacia 
el exterior. No descargue el aire en 
espacios cerrados con paredes o 
techos, ni en áticos, entrepisos o 
garajes.
5) No utilice este ventilador con ningún 
dispositivo de control de velocidad de 
estado sólido.

CAUTION 

Ducting has a strong effect on the 
air flow, noise and energy use of the 
fan. Use the shortest, straightest duct 
routing possible for best performance, 
and avoid installing the fan with 
smaller ducts than recommended. 
Insulation around the ducts can reduce 
energy loss and inhibit mold growth. 
Fans installed with existing ducts may 
not achieve their rated air flow.

ATTENTION 

Les conduits ont un impact important 
sur le débit d’air, le bruit et la consom-
mation d’énergie du ventilateur. Utilisez 
le cheminement de conduit le plus court 
et le plus droit possible pour de meil-
leures performances et évitez d’installer 
le ventilateur avec des conduits plus pe-
tits que ceux recommandés. L’isolation 
autour des conduits peut réduire la perte 
d’énergie et empêcher la croissance de 
moisissures. Les ventilateurs installés 
avec des conduits existants peuvent ne 
pas atteindre leur débit d’air nominal.

PRECAUCIÓN 

Los conductos tienen un fuerte efecto 
en el flujo de aire, el ruido y el uso 
de energía del ventilador. Utilice el 
trayecto más corto y recto posible para 
obtener el mejor rendimiento y evite 
instalar el ventilador con conductos 
más pequeños de lo recomendado. 
El aislamiento alrededor de los 
conductos puede reducir la pérdida 
de energía e inhibir la aparición de 
moho. Es posible que los ventiladores 
instalados con conductos existentes no 
alcancen su flujo de aire nominal.

Insulation* (place around and over fan housing) 
Isolation* (ajouter autour et sur la boîte métallique) 
Aislamiento * (agregue alrededor y en la caja metálica)

Power cable* 

Câble d’alimentation* 

Cable de energía*

Seal gaps around housing

Sceller les espaces autour  

de la boîte métallique

Selle los espacios alrededor  

de la caja metálica

Round duct* 

Conduit rond* 

Conducto redondo*

Seal duct joints with tape 

Sceller les joints des conduits avec le ruban adhésif 

Sellar las juntas de los conductos con cinta adhesiva

*Purchase separately / *Acheter séparément / *Compra por separado

Round elbows* 
Coudes ronds* 
Codos redondos*

Keep duct runs short 
Gardez les conduits courts 
Mantenga los conductos cortos

Wall cap*  
(with built-in damper)
Évent mural*  
(avec registre intégré)
Ventilación de pared  
(con apagador incorporado)

Roof cap*  
(with built-in damper)
Évent de toiture*  
(avec registre intégré)
Ventilación de techo  
(con apagador incorporado)

Housing 
Boîte métallique 
Caja metálica

Summary of Contents for Skylight Breeze FAB-BL

Page 1: ...reezeMC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER Ventilador de ba o con panel LED Skylight BreezeTM MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR Model Mod l...

Page 2: ...ilateur Tornillo de ventilador 3 D Duct connector Connecteur de conduit Conector de conducto 1 E Retaining screw Vis de fixation Tornillo de fijaci n 4 F Junction box screw Vis de bo tier de raccordem...

Page 3: ...en aluminium HVAC Cinta adhesiva de aluminio HVAC Junction box strain relief connector Presse toupe Conector de alivio de tensi n WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITAR Flex pipe Tuyau...

Page 4: ...d ATTENTION Si vous utilisez un gradateur celui ci doit tre compatible avec les lumi res DEL et connect uniquement avec la lumi re connexion interrupteur bipolaire IMPORTANT Avant l installation de ce...

Page 5: ...ommended Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth Fans installed with existing ducts may not achieve their rated air flow ATTENTION Les conduits ont un impact importa...

Page 6: ...areil pour vacuer des mati res et vapeurs explosives ou dangereuses ATTENTION Pour viter l usure des paliers du moteur et le bruit ou le d s quilibre des roues tenez l appareil l cart des a rosols pou...

Page 7: ...ci est adapt pour ce type d installation et qu il est connect un circuit de d rivation prot g par un DDFT disjoncteur diff rentiel de fuite la terre f Pour r duire les risques de blessure veuillez ins...

Page 8: ...con panel LED siga los pasos de la Secci n 1 Luego deber identificar el tipo de instalaci n requerida para su construcci n y seguir los pasos de esta secci n Secci n 2 instrucciones de montaje para o...

Page 9: ...ORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N A B C 1 1 Remove the motor from the housing Retirer le moteur de la bo te m tallique Retire el...

Page 10: ...g Retirer le connecteur de conduit de la bo te m tallique Retire el conector de conducto de la caja met lica SECTION 1 PREPARATION BEFORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI...

Page 11: ...PREPARATION BEFORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N A F 1 3 Remove the junction box Retirer le bo tier lectrique Retire la caja de...

Page 12: ...TION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N 1 4 Remove the wire knockout where the electrical wires will be inserted Retirez le protecteur d ouverture de fil o les fils lectriques seront ins r...

Page 13: ...13 SECTION 2 SECTION 2 SECCI N 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA...

Page 14: ...RUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA A G E E 2 1 Screw on the housing Visser la bo te m tallique Atorn...

Page 15: ...tion box strain relief connector not included Presse toupe non inclus Conector de alivio de tensi n no incluido 2 2 Feed the cable through the hole and secure it in place using the junction box strain...

Page 16: ...ra G SECTION 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 3A Connecting the wires option 1 of 2 s...

Page 17: ...able de tierra G I SECTION 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 3B Connecting the wires o...

Page 18: ...TION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA A F 2 4 Screw on the junction box Visser le bo tier lectrique Atorni...

Page 19: ...RA NUEVA Flex pipe not included Tuyau flexible non inclus Tubo flexible no incluido 10 16 cm 4 in po 2 5 Tape the flex pipe to the duct connector using the HVAC foil tape Coller le tuyau flexible sur...

Page 20: ...2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 6 Reinstall the duct connector onto the housing R installer le connecteur de conduit sur la bo te m...

Page 21: ...INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 7 Reinstall the motor onto the housing R installer le moteur sur la bo te m tall...

Page 22: ...TRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 8 Install the LED panel onto the housing Installer le panneau DEL sur la bo te m ta...

Page 23: ...23 SECTION 3 SECTION 3 SECCI N 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE...

Page 24: ...NSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE A 3 1 Bend the flaps on the housing Pliez les brides de la bo te m t...

Page 25: ...STALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE A 3 2 Trace an outline of the housing on the ceiling Marquer le contour de la bo te m talliq...

Page 26: ...EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 3 Cut the drywall Couper le gypse...

Page 27: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE H G 3 4 Screw down the wood pieces Visser les pi ces de b...

Page 28: ...NTE Junction box strain relief connector not included Presse toupe non inclus Conector de alivio de tensi n no incluido A 3 5 Feed the cable through the hole and secure it in place using the junction...

Page 29: ...SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 6 Screw the housing to the wood pieces Visser la bo te m tallique sur les pi c...

Page 30: ...re Azul L Ligero White N Blanc N Blanco N Green Ground wire G Vert Fil de mise la terre G Verde Cable de tierra G SECTION 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE...

Page 31: ...ro White N Blanc N Blanco N White N Blanc N Blanco N Green Ground wire G Vert Fil de mise la terre G Verde Cable de tierra G I A SECTION 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALL...

Page 32: ...ION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 8 Screw on the junction box Visser le bo tier lectri...

Page 33: ...TRUCCI N EXISTENTE 3 9 Tape the flex pipe to the duct connector using the HVAC foil tape Coller le tuyau flexible sur le connecteur de conduit avec le ruban adh sif en aluminium HVAC Pegue el tubo fle...

Page 34: ...TALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 10 Reinstall the duct connector onto the housing R installer le connecteur de conduit sur l...

Page 35: ...CTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 11 Reinstall the motor onto the housing R installer le moteur sur la bo...

Page 36: ...IONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 12 Install the LED panel onto the housing Installer le panneau DEL sur la...

Page 37: ...ions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire d interf rences et 2 l appareil doit accepter toute interf rence m me si ces interf rences sont susceptibles d en compromettre le fonctionnement La ope...

Page 38: ...ise et peut mettre de l nergie de radiofr quence et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions peut provoquer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant il n es...

Page 39: ...inspection et de v rification L usure normale une mauvaise utilisation la n gligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommag e cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants i...

Page 40: ...l Lachine Qu bec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 am 5 pm EST Service la client le Lundi au vendredi 9 h 17 h H N E Atenci n al clien...

Reviews: