background image

4

WARNING: 

Risk of electrical shock. 
Turn off power at the 
breaker panel.

Switch off the main electrical 
supply from the fuse

 

box/circuit breaker before 
installing the unit or doing any 
maintenance.

Do not use outdoor.

AVERTISSEMENT : 

Risque de choc 
électrique. Couper le 
courant sur le panneau 
électrique.

Il est important de couper 
le courant sur le panneau 
électrique avant de procéder à 
l’installation ou à l’entretien.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga 
eléctrica. Desconectar 
la corriente eléctrica del 
panel (disyuntor).

Desconecte la instalación 
eléctrica en la caja de

 

circuitos/disyuntor antes de 
instalar esta unidad o realizar 
tareas de mantenimiento en 
ella.

No usar en exteriores.

IMPORTANT 

The installer and/or user must 
read, understand and follow 
these instructions before 
installing the product. This 
product must be properly 
installed before it is used. If 
instructions are not followed, 
the manufacturer will not 
be held responsible for 
any problems or product 
malfunctions. Failure to follow 
installation and/or operating 
instructions will  the warranty.

We recommend that this 
product be installed by a 
certified electrician. In some 
states or provinces, it is legally 
required that for this type 
of product be installed by a 
certified electrician, according 
to the electrical and building 
codes effective in the region 
where the unit is being used.

IMPORTANT 

Avant l’installation de ce 
produit, l’utilisateu ou 
l’installateur doit avoir lu et 
compris ces instructions. 
Cet appareil doit être installé 
convenablement avant usage. 
Si ces instructions ne sont pas 
respectées, le fabricant ne 
pourra être tenu responsable 
d’aucun problème ou 
dysfonctionnement du produit. 
Le non-respect des instructions 
d’installation et d’utilisation

 

annulera la garantie en vigueur.

Nous recommandons que 
ce produit soit installé par 
un électricien certifié. Dans 
certains États ou certaines 
provinces, la loi exige que ce 
type de produit soit installé 
par un électricien certifié 
conformément aux codes de 
l’électricité et du bâtiment en 
vigueur.

IMPORTANTE 

El instalador o usuario debe 
leer, entender y seguir estas 
instrucciones antes de instalar 
el producto. El producto 
debe estar correctamente 
instalado antes de su 
utilización. Si no se siguen las 
instrucciones, el fabricante 
no se hará responsable 
de ningún problema o mal 
funcionamiento del producto. Si 
no se siguen las instrucciones 
de instalación o de uso, se 
anulará la garantía.

Le recomendamos que el 
producto sea instalado por 
un electricista certificado. En 
algunos estados o provincias, 
se requiere por ley que este 
tipo de producto sea conectado 
por un electricista certificado 
siguiendo los códigos eléctricos 
y arquitectónicos de la región.

WARNING 
ATTENTION 
ATENCIÓN

Summary of Contents for Edwin FAN-SUR-SL

Page 1: ...o interior solamente LED Ceiling Fan EdwinTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Ventilateur de plafond à DEL EdwinMC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER Ventilador de techo LED EdwinTM MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR Rev 12 24 2020 Model Modèle Modelo FAN SUR SL ...

Page 2: ...ón 1 E Retaining screw Vis de fixation Tornillo de fijación 4 Canopy screw Vis de pavillon Tornillo de techo 2 G Junction box screw Vis de pavillon de raccordement Tornillo de caja de conexiones 2 H Main rod Tige principale Varilla principal 1 Canopy cover Couvercle de pavillon Cubreflorón 1 J Coupling cover Couvercle de raccordement Capuchón embellecedor 1 K Light fixture Luminaire Luminaria 1 I ...

Page 3: ...LLÉE INSTALACIÓN PASO A PASO 1 C B A E F G J H K I D Screwdriver Tournevis 2 Destornillador Pencil Crayon Lápiz Drill Perceuse Taladro in drill bit 6 5 mm Mèche de po 6 5 mm Broca de in 6 5 mm WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITARÁ ...

Page 4: ...ectrician according to the electrical and building codes effective in the region where the unit is being used IMPORTANT Avant l installation de ce produit l utilisateu ou l installateur doit avoir lu et compris ces instructions Cet appareil doit être installé convenablement avant usage Si ces instructions ne sont pas respectées le fabricant ne pourra être tenu responsable d aucun problème ou dysfo...

Page 5: ...couramment utilisées pour linstaller un luminaire ne sont pas appropriées pour un ventilateur et peuvent devoir être remplacées Consulter un électricien qualifié en cas de doute Date 11 12 IMPORTANTE Montaje con precaución con las partes más bajas al menos 2 1 metros por encima del suelo o del nivel del suelo Los tornillos de fijación deben ajustarse firmemente antes de que el ventilador funcione ...

Page 6: ...6 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE 2 C E G ...

Page 7: ...7 MAIN ROD PREPARATION PRÉPARATION DE LA TIGE PRINCIPALE PREPARACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL 3 1 K 1 H 2 2 3 ...

Page 8: ...8 MAIN ROD INSTALLATION INSTALLATION DE LA TIGE PRINCIPALE INSTALACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL 4 H K ...

Page 9: ...9 FIXTURE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LUMINAIRE MONTAJE DE LA LUMINARIA 5 D I J D F K H C ...

Page 10: ...White N Blanc N Blanco N WIRES CONNECTION AND DRIVER INSTALLATION CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION DU PILOTE CONEXIÓN DE CABLES E INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR 6 Ground wire G Fil de mise à la terre G Cable de tierra G C C A B B ...

Page 11: ...11 FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL 7 C F K I J ...

Page 12: ...odo Fan speed Vitesse de ventilation Velocidad del ventilador Fan ON OFF Allumer Éteindre la ventilation Encender apagar la ventilación Forward Reverse Marche Avant Arrière Adelante Atras Timer Minuteur Temporizador Light ON OFF Allumer Éteindre la lumière Encender Apagar la luz Brightness Luminosité Brillo Light indicator Indicateur lumineux Indicador de luz ...

Page 13: ...es 1 L appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 L appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las inter...

Page 14: ... génère utilise et peut émettre de l énergie sous forme de fréquences radio S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir l absence totale d interférences dans une installation particulière Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou de...

Page 15: ...e utilisation la négligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommagée à cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants y compris sans s y limiter l utilisation de tampons à récurer et de produits nettoyants contenant des agents abrasifs de l alcool ou d autres solvants organiques une manipulation inadéquate un accident un abus un incendie une inondation un vol une catastrop...

Page 16: ...al Lachine Québec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 am 5 pm EST Service à la clientèle Lundi au vendredi 9 h à 17 h HNE Atención al cliente Lunes a viernes 9 a m 5 p m hora del Este ...

Reviews: