background image

34

FR

ES

PT

IT

EL

PL

UA

RO

EN

Вступ

УВАГА! ЩОБ ВИРІБ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЬНЯВ ВАС ПІД ЧАС УСТАНОВЛЕННЯ, ВИКОРИСТАННЯ Й 

ДОГЛЯДУ, РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 

ВИРОБУ. 

       ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕЖІТЬ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО 

ВИКОРИСТАННЯ: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ 

ІНСТРУКЦІЮ 

1.  ВИКОРИСТАННЯ МОСКІТНОЇ СІТКИ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

Цей виріб використовують для захисту будинку від проникнення комарів або інших комах.

 Примітка: цей виріб не призначений для постійного 

використання — його треба прибирати під час морозів і 

вітру, швидкість якого перевищує 28 км/год.

Після розпакування переконайтеся в тому, що виріб є комплектним і має всі потрібні аксесуари 

(якщо вони передбачені). Якщо виріб є пошкодженим або дефектним, не використовуйте його й 

поверніть своєму дилерові.

Якщо ви передаєте цей виріб третій стороні, передайте також цю інструкцію з його використання.

2.  ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 

2.1 ЗАГАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

•  УВАГА : 
•  Петлі на натяжних шнурах, ланцюжках або стрічках, що використовуються для роботи з виробом, 

становлять для маленьких дітей загрозу удушення.
•  Щоб запобігти удушенню або заплутуванню, тримайте шнури в недоступному для маленьких дітей 

місці. Шнури можуть оповити шию дитини.
•  Не встановлюйте колиски, ліжечка або інші меблі поруч із віконним приладдям зі шнурами.
•  Не зв’язуйте шнури між собою. Слідкуйте за тим, щоб шнури не перекручувалися й не утворювали 

петлю.
•  Щодо вікон, цей виріб не захищає від падіння. Не спирайтеся на виріб.

2.2 БЕЗПЕКА ВИКОРИСТАННЯ

•  Не дозволяйте дітям і стороннім особам наближатися до місця використання.

Зміст 

1.  Використання москітної сітки за 

призначенням

2.  Правила техніки безпеки                              

3.  Монтування

4.  Зберігання

5.  Догляд

6.  Гарантія

Summary of Contents for 3276007175172

Page 1: ...5387 3276007175424 3276007175462 3276007175509 3276007175653 3276007175691 3276007175752 3276007175783 3276007175820 3276007175868 3276007175899 3276007175929 3276007175967 3276007175950 3276007176001 3276007176025 Original Instructions Traducerea instrucţiunilor originale Перeклад оригінальної інструкції EN RO UA ZA 2022 03 V03 WZR G8 25 WZR G8 26 WZR G8 27 WZR G8 28 WZR G8 29 WZR G8 30 WZR G8 31...

Page 2: ...rnos que permiten maniobrar el producto Para evitar la estrangulación y el enredo mantenga los cordones fuera del alcance de los niños pequeños ya que se les podrían enrollar alrededor del cuello Coloque las camas de los niños y los muebles lejos de los cordones que accionan los estores interiores No ate los cordones entre sí Asegúrese de que no se retuerzan y no formen ningún bucle ES ATENÇÃO As ...

Page 3: ... шнуры Убедитесь что они не перекручены и не создают петлю RU ATENŢIE Copiii mici se pot strangula cu buclele formate de şnururile lanţurile chingile şi cordoanele interioare care operează produsul Pentru a evita strangularea sau prinderea nu lăsaţi şnururilelaîndemânacopiilormici Acesteasepotînfăşura în jurul gâtului copilului Mutaţi pătuţurile copiilor şi mobila departe de şnu rurile jaluzelelor...

Page 4: ...m caso de dúvida em relação à instalação peça aconselhamento a um vendedor especializado ou contacte um profissional Utilize parafusos anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material da sua parede Estes elementos de fixação não estão incluídos Para obter aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à sua parede consulte um vendedor especializado IT ATTENZIONE Per evitare un eventuale ris...

Page 5: ......

Page 6: ...H I ...

Page 7: ...ZA ZA ...

Page 8: ...8 8 1 2 X1 A A H W H W H W H W 1 2 2 X1 A ...

Page 9: ...9 9 W 8mm 90 W 8mm 90 4 3 ...

Page 10: ...10 10 5 6 ...

Page 11: ...11 11 H I X2 7 8 X2 H I H H I I ...

Page 12: ...12 12 9 10 ...

Page 13: ...13 13 11 ...

Page 14: ...14 14 12 13 14 14 X2 ...

Page 15: ...15 15 15 15 14 15 X6 4 X6 ...

Page 16: ...16 16 16 16 ...

Page 17: ...llez également lui fournir ce mode d emploi 2 CONSIGNES DE SECURITE 2 1 AVERTISSEMENT GENERAUX DE SECURITE ATTENTION Des enfants en bas âge ont été étranglés par des boucles formées sur les cordons à tirer chaînettes ou rubans utilisés pour actionner le produit Pour prévenir tout risque d étranglement ou d enchevêtrement veiller à maintenir les cordons hors de portée des enfants en bas âge Les cor...

Page 18: ...roduits spécifiques De l eau et du savon suffisent amplement à débarrasser la toile de ses impuretés Nous vous conseillons les étapes suivantes 1 Passez doucement l aspirateur sur chacune des faces de la moustiquaire Ou essuyez les 2 côtés avec un chiffon en microfibres 2 Pour certains modèles il faudra détacher le voile de son cadre avant de le déposer dans un récipient contenant de l eau savonne...

Page 19: ... utilisé pendant une période de gel ATTENTION La garantie est limitée à la remise en état ou remplacement de la pièce reconnue défectueuse ou responsable du mauvais fonctionnement de l appareil par une pièce identique pièces mobiles et ou consommables garanties dans la limite de 2 ans ou à l échange du produit La garantie ne couvre en aucun cas les frais de déplacement et les dommages directs et i...

Page 20: ...ionarles estas instrucciones 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 1 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Niños de corta edad han sido estrangulados por bucles formadas por los cordones al tirar cadenas o cintas utilizadas para activar el producto Para prevenir cualquier riesgo de estrangulamiento o de enredo asegúrese de mantener los cordones alejados del alcance de los niños de corta edad Los c...

Page 21: ...MANTENIMIENTO 5 1 LIMPIEZA No se necesitan productos específicos para la limpieza de una mosquitera Es suficiente con agua y jabón para deshacerse de las suciedades de la tela Le aconsejamos que siga los siguientes pasos 1 Pase suavemente el aspirador por cada cara de la mosquitera O seque los 2 lados con un paño de microfibra 2 En algunos modelos será necesario soltar la tela de su marco antes de...

Page 22: ...roducto ha sido utilizado durante un período de heladas ATENCIÓN La garantía se limita a la reparación o a la sustitución de la pieza identificada como defectuosa o responsable del mal funcionamiento del aparato por una pieza idéntica piezas móviles y o consumibles garantizados durante 2 años o al cambio del producto La garantía no cubre en ningún caso los gastos de desplazamiento ni los daños dir...

Page 23: ...ste produto a terceiros forneça também estas instruções de utilização 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2 1 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA CUIDADO Crianças de tenra idade foram asfixiadas por laços formados nos cordões correntes ou fitas utilizados para acionar este tipo de produto Para evitar o risco de estrangulamento ou emaranhamento mantenha os cordões fora do alcance de crianças de tenra idade Os cordões...

Page 24: ...limpar as impurezas da rede Recomendamos as seguintes etapas 1 Aspire com cuidado cada face da rede mosquiteira Ou limpe ambos os lados com um pano de microfibras 2 Para alguns modelos será necessário destacar o véu da armação antes de colocá lo num recipiente com água e sabão 3 Coloque a rede mosquiteira sobre uma toalha e esfregue suavemente com a escova ou a esponja 4 Vire a rede mosquiteira e ...

Page 25: ...mita se à reparação ou substituição da peça reconhecida como defeituosa ou responsável pelo mau funcionamento do dispositivo por uma peça idêntica peças móveis e ou consumíveis garantidos no limite de 2 anos ou à troca do produto A garantia não cobre em nenhum caso as despesas de deslocação e os danos diretos e indiretos Também não cobre as despesas de desmontagem e de montagem do produto objeto d...

Page 26: ...uzioni 2 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 2 1 AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Si ricorda che dei bambini piccoli sono morti strangolati da cappi formatisi con il cordone da tirare catenelle o nastri usati per azionare il prodotto Per evitare qualsiasi rischio di strangolamento o d impigliamento si prega di tenere i cordoni lontano dalla portata dei bambini piccoli I cordoni possono atto...

Page 27: ...di una zanzariera non necessita prodotti specifici Dell acqua e del sapone bastano ampiamente a rimuovere le impurità dalla rete Si consiglia di seguire le seguenti tappe 1 Passare delicatamente l aspirapolvere su entrambi i lati della zanzariera O asciugare i 2 lati con un panno in microfibra 2 Per alcuni modelli bisogna staccare la rete dal telaio prima di metterla in un recipiente che contiene ...

Page 28: ...riodo di gelo ATTENZIONE La garanzia è limitata alla riparazione o alla sostituzione del pezzo che sia stato riconosciuto come difettoso o responsabile del cattivo funzionamento del dispositivo con un pezzo identico pezzi mobili e o consumabili garantiti entro il limite di 2 anni o alla sostituzione del prodotto La garanzia non copre in alcun caso le spese di trasporto e i danni diretti e indirett...

Page 29: ...ημιές ή ελαττώματα μην το χρησιμοποιήσετε και επιστρέψτε το στον πωλητή Εάν δώσετε αυτό το προϊόν σε τρίτους παραδώστε και το παρόν εγχειρίδιο χρήσης 2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Οι θηλιές που σχηματίζονται από τα κορδόνια τις αλυσίδες και τους ιμάντες που χρησιμοποιούνται για τη λειτουργία του προϊόντος έχουν προκαλέσει τον στραγγαλισμό μικρών παιδιών Για να αποφύγετε...

Page 30: ...ία και τις ξαφνικές ανόδους της υγρασίας δηλαδή σε ξηρό χώρο με θέρμανση εάν είναι απαραίτητο Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από τον παγετό και τον άνεμο 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 5 1 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Ο καθορισμός της σήτας δεν απαιτεί συγκεκριμένα προϊόντα Το νερό και το σαπούνι αρκούν για τον καθαρισμό του υφάσματος από τις ακαθαρσίες Σας συστήνουμε τα εξής στάδια 1 Περάστε απαλά την ηλεκτρική σκούπα από κάθε πλ...

Page 31: ... έχει εκτεθεί σε θερμοκρασία εκτός του εύρους που προσδιορίζεται στο σχετικό κεφάλαιο Αποθήκευση Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια περιόδου παγετού ΠΡΟΣΟΧΗ Η εγγύηση περιορίζεται στην αποκατάσταση ή στην αντικατάσταση του εξαρτήματος το οποίο αποδεδειγμένα έχει υποστεί ζημιά ή στο οποίο οφείλεται η δυσλειτουργία του προϊόντος με άλλο πανομοιότυπο κινητά και ή αναλώσιμα εξαρτήματα με π...

Page 32: ...W przypadku przekazania tego produktu osobom trzecim prosimy o przekazanie im również niniejszej instrukcji obsługi 2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2 1 OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Małe dzieci udusiły się pętlami utworzonymi przez sznurki pociągowe łańcuszki lub taśmy używane do obsługi produktu Aby wyeliminować ryzyko uduszenia się lub zaplątania sznurki należy trzymać p...

Page 33: ... mrozem i wiatrem 5 KONSERWACJA 5 1 CZYSZCZENIE Czyszczenie moskitiery nie wymaga stosowania specjalnych środków Woda i mydło wystarczą do usunięcia zanieczyszczeń z siatki Zalecamy następujące kroki 1 Delikatnie odkurzyć każdą stronę moskitiery albo przetrzeć obie strony ściereczką z mikrofibry 2 W przypadku niektórych modeli konieczne będzie odczepienie siatki od ramy przed umieszczeniem jej w p...

Page 34: ...chowywanie Produkt był używany w okresie mrozów UWAGA Gwarancja jest ograniczona do naprawy lub wymiany części uznanej za wadliwą lub odpowiedzialną za wadliwe działanie urządzenia na identyczną część części ruchome i lub materiały eksploatacyjne objęte gwarancją w okresie 2 lat lub do wymiany produktu Gwarancjanieobejmujewżadnymwypadkukosztówtransportuorazszkódbezpośrednichipośrednich Nie obejmuj...

Page 35: ...верніть своєму дилерові Якщо ви передаєте цей виріб третій стороні передайте також цю інструкцію з його використання 2 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 2 1 ЗАГАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА Петлі на натяжних шнурах ланцюжках або стрічках що використовуються для роботи з виробом становлять для маленьких дітей загрозу удушення Щоб запобігти удушенню або заплутуванню тримайте шнури в недоступному...

Page 36: ...ному Виріб має бути захищений від морозу й вітру 5 ДОГЛЯД 5 1 ОЧИЩЕННЯ Очищеннямоскітноїсіткиневимагаєзастосуванняспеціальнихзасобів Щобвидалитизабруднення із сітки досить мила й води Рекомендуються наступні кроки 1 Акуратно почистіть кожну сторону москітної сітки пилососом Або протріть обидві сторони мікрофібровою серветкою 2 Для деяких моделей потрібно зняти завісу з рами перед тим як класти її ...

Page 37: ...ливу температури що виходить за межі зазначені у главі Зберігання виріб використовувався під час морозів УВАГА Гарантія передбачає ремонт або заміну деталі яка визнана несправною чи відповідальною за несправність пристрою на ідентичну для рухомих і або витратних деталей із гарантією 2 роки або ж обмін усього виробу Зажоднихобставингарантіянеохоплюєдорожнівитрати атакожпрямійнепрямізбитки Гарантія ...

Page 38: ...i și returnați l dealer ului dumneavoastră Dacă oferiți acest produs unui terț vă rugăm să i furnizați de asemenea și aceste instrucțiuni de utilizare 2 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2 1 AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ ATENȚIE Copiii mici au fost ștrangulați de buclele formate pe șnururile de tragere de lanțurile sau panglicele folosite pentru acționarea produsului Pentru a preveni orice risc de stra...

Page 39: ...nt 5 ÎNTREȚINERE 5 1 CURĂȚARE Curățarea unei plase de țânțari nu necesită produse specifice Apa și săpunul sunt mai mult decât suficiente pentru a curăța pânza de impuritățile sale Vă recomandăm următoarele etape 1 Treceți ușor cu aspiratorul pe fiecare parte a plasei de țânțari Sau ștergeți ambele părți cu o lavetă din microfibră 2 Pentru anumite modele va fi necesar să desprindeți pânza de cadru...

Page 40: ...i specificat în capitol Depozitare Produsul a fost utilizat într o perioadă de îngheț ATENȚIE Garanția este limitată la repunerea în funcțiune sau înlocuirea piesei recunoscută ca defectă sau responsabilă de nefuncționarea echipamentului cu o piesă identică piese mobile și sau consumabile garantate în limita a 2 ani sau la schimbarea produsului Garanția nu acoperă în niciun caz cheltuielile de dep...

Page 41: ...ged or defective do not use it and return it to your retailer If you give this product to a third party please also provide them with this instruction manual 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 GENERAL SAFETY WARNINGS ATTENTION Infants have been strangled by loops formed on the pull cords chains or tapes used to operate the product To prevent strangling or entanglement keep cords out of the reach of young c...

Page 42: ...ng the product with soapy water and rinsing with fresh water 4 STORAGE 4 1 PRODUCT STORAGE This product must be stored away from moisture and rising humidity i e in a dry room heated if necessary The product must be protected from frost and wind 5 MAINTENANCE 5 1 CLEANING Cleaning a mosquito net does not require specific products Water and soap are more than enough to remove dirt from the net We r...

Page 43: ...al purposes or The product has been exposed to a temperature outside the range specified in the section Storeage The product was used during a period of frost ATTENTION The warranty is limited to the repair or replacement of the part recognized as defective or responsible for the malfunction of the device by an identical part moving parts and or consumables guaranteed within the limit of 2 years o...

Page 44: ......

Page 45: ...y Merlin Leroy Merlin Greenstone Store Corner Blackrock Street and Stoneridge Drive Greenstone Park Ext 2 Edenvale 1610 Johannesburg Gauteng South Africa Tel 27 10 493 5170 Email lmza quality leroymerlin co za Garantie 3 ans 3 años de garantía Garantia de 3 anos Garanzia 3 Anni Εγγύηση 3 ετών Gwarancja 3 letnia Гарантия 3 года Кепілдік 3 жыл Гарантія 3 років Garanţie 3 ani 3 year guarantee ...

Reviews: