h
DX
h
SX
SX
INSTALLAZIONE A PARETE / SCARICO A MURO
HOW TO INSTALL THE WASHBASIN WITH “WALL” WASTE-PIPE
A seconda che si voglia il
bacino spostato sulla parte
destra o sinistra, posizionare
la faccia contrassegnata dai
timbri ”DX” e ”SX” all’interno
della struttura, a muro.
Fix the right (“DX”) or left
(“SX”) side on the wall,
according to your choice
about the basin ( you can have
a right or a left basin).
Forare il lavabo con una
fresa a tazza (diam. 55/60
mm) sulla faccia scelta, in
corrispondenza dell’altezza
dello scarico a muro.
Open a hole of 55/60 mm
over the selected side, as the
higher of the exhausted pipe.
DX
Spingere il lavabo alla parete.
Push the washbasin to the
wall.
Installare la rubinetteria a parete. Per un ottimale funzionalità si consiglia di regolare la portata della
bocca di erogazione del rubinetto a 9/10 litri al minuto e direzionare il getto sulla base del bacino, non
sul copripiletta.
Install the wall tap. For a good functionality, you have to regulate the water delivery to 9/10liter per
minute and direct the water jet to the base of the basin, not to the cover drain.
Utilizzando dei cunei (tipo 2
cacciaviti) sollevare il lavabo
quanto basta per posizionare
il silicone alla base; togliere
i supporti e il silicone in
eccesso.
Lift the washbasin
using 2 levers (for example 2
screwdrivers) to put the silicone
on the base of washbasin;
take away the levers and the
silicone in excess.
Fissare il sifone alla piletta,
sostituire la curva di scarico
con il manicotto dritto e
fissarlo alla braga a muro.
Connected the siphon with
the drain, replace the elbow
with the draining tube and fix
it on the wall.
5.
6.
MADE IN ITALY
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2.
4.
1.
3.