background image

8

       

36 5290 Siding Front / Bardage avant / 

Revestimiento delantero

4

EN,FR,SP-08KN

PARTS LIST

LISTE DES PIÈCES
ARTÍCULOS DE FERRETERÍA

       

Key

No.

Part No.

Part

Description

Qty.

Part Views

Rep.

N.º de 

refe-

rencia

Réf. 

pièce

N.º de 

pieza

Description 

de la pièce

Descripción 

de la pieza

Qté

Cant.

Profi ls de pièces

Vistas desde 

un extremo

       

32

5306 Siding Rear / Bardage arrière / 

Revestimiento trasero

4

       

34

8583 Siding Side / Bardage latéral / 

Lateral de revestimiento

8

       

33

5307

2

       

35 8585

4

       

37

5291

2

       

31

9365

2

Wall Channel Front / Canal mur avant / Canal frontal de pared

Siding Rear / Bardage arrière / 

Revestimiento trasero

Siding Side / Bardage latéral / 

Lateral de revestimiento

Siding Front / Bardage avant / 

Revestimiento delantero

       

       

38

6635 Gable Brace / Renfort de pignon / Abrazadera del gablete

2

       

39

6000 Right Gable / Pignon droit / Gablete derecho

2

40

6001 Left Gable / Pignon gauche / Gablete izquierdo

2

       

       

       

41 10470

Roof Beam / Poutre de toit / Viga del techo

8

42

8468 Right Roof Panel / Panneau de toit droit / Panel del techo derecho

2

43

8469 Left Roof Panel / Panneau de toit gauche / Panel del techo 

izquierdo

2

       

44 7483

Roof Panel / Panneau de toit / Panel del techo

4

       

45 6529 Roof Panel / Panneau de toit / Panel del techo

2

Summary of Contents for WR108

Page 1: ...Exterior Dimensions Roof Edge to Roof Edge Width Depth Height Interior Dimensions Wall to Wall Width Depth Height Door Opening Width Height Approx Size Storage Area 10 x 8 74 Sq Ft 470 Cu Ft 123 1 4 9...

Page 2: ...res de paroi paroi Largeur Profondeur Hauteur Ouverture de porte Largeur Hauteur Taille approx Zone d entreposage 10 x 8 74 Sq Ft 470 Cu Ft 123 1 4 95 1 4 82 1 8 118 1 4 90 80 7 8 55 1 2 69 1 4 3 0 m...

Page 3: ...sence de vent Les grands panneaux peuvent se comporter comme une voile et battre au vent rendant la construction di cile et dangereuse NO trate de montar la estructura en un d a ventoso Los paneles g...

Page 4: ...oivent tre entrepos es dans des contenants tanches l air con us pour l entreposage de produits chimique et ou combustibles Les produits chimiques corrosifs tels que les engrais pesticides et herbicide...

Page 5: ...8 10 mm Petit boulon 8 32 x 3 8 10 mm Perno peque o color arena N 8 32 x 3 8 10 mm 144 3 65004 Small Screw 8AB x 5 16 8 mm Petite vis 8AB x 5 16 8 mm Tornillo peque o color arena N 8AB x 5 16 8 mm 318...

Page 6: ...sseau de porte Rodamiento de la puerta 4 8 66646 Washer Sheet Plaque de rondelles Plancha de arandelas 6 9 66382 Lower Door Guide Guide de porte inf rieure Gu a inferior de la puerta 4 10 66183L Left...

Page 7: ...e Pro l angulaire de mur droit ngulo de pared lateral derecho 24 9341 2 Left Side Wall Angle Pro l angulaire de mur gauche ngulo de pared lateral izquierda 17 9203 4 19 8934 Ramp Seuil Rampa 1 20 18 8...

Page 8: ...l Channel Front Canal mur avant Canal frontal de pared Siding Rear Bardage arri re Revestimiento trasero Siding Side Bardage lat ral Lateral de revestimiento Siding Front Bardage avant Revestimiento d...

Page 9: ...46 8485 Roof Trim Garniture de toit Contramarco del techo 2 48 8486 Ridge Cap Fa tage Tope del caballete 1 Door Handle Brace Renfort de poign e de porte Abrazadera de la manija de la puerta 47 8836 2...

Page 10: ...NO PI CES PAR N DE REP RE MONTAJE POR N DE REFERENCIA 17 17 17 17 18 18 19 20 20 21 22 23 23 24 24 25 26 26 27 27 27 27 28 28 28 29 29 30 30 30 30 30 30 31 31 32 32 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 34 3...

Page 11: ...KN 53 38 51 12 50 53 51 ASSEMBLY BY KEY NO PI CES PAR N DE REP RE MONTAJE POR N DE REFERENCIA 12 12 12 50 51 51 52 52 38 39 39 40 40 41 41 41 41 41 41 41 41 42 42 43 43 44 44 44 44 45 45 46 46 47 47 4...

Page 12: ...and at free of bumps ridges etc to provide good support for the building The necessary materials may be obtained from your local lumber yard OPTION 3 Concrete Slab The slab should be at least 4 10 2...

Page 13: ...s de terminar el ensamblaje OPCI N 1 Construir directamente en el suelo OPCI N 2 Plataforma de madera NOTA La madera tratada a presi n NO debe usarse donde haga contacto con su edi cio de almacenamie...

Page 14: ...chevauchement Longitud de superposici n Finished Length Longueur nie Longitud terminada 8936 2 8936 CADRE DE PLANCHER MARCO DE PISO 9367 2 65923 65103 4 65004 8 65923 65103 65004 65923 65103 9367 8934...

Page 15: ...2 cm EN FR SP 15IE 1 FLOOR FRAME Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de superposici n Finished Length Longueur nie Longitud terminada 9203 4 9203 X2 CADRE DE PLANCHER MARCO DE PISO 6592...

Page 16: ...plancher la base ce stade L abri sera ancr une fois qu il est assembl Le cadre de plancher doit tre LA FOIS d querre et de niveau pour que les trous s alignent correctement NOTAS NO je los tirantes de...

Page 17: ...E ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PRE ENSAMBLE 65923 65103 3 9338 1 9339 1 9338 9339 65923 65103 9340 2 9341 2 89 7 8 228 3 cm 9340 9341 Finished Length Longueur nie Longitud terminada Finished Length Longueur...

Page 18: ...desde un extremo Vue d extr mit 2 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PRE ENSAMBLE 65923 65103 30 X4 10470 8 65923 65103 X2 10470 10470 10470 10470 10470 10470 65923 65103 91 7 8 233 4 cm Finished Length Long...

Page 19: ...Se deben instalar los rodamientos en el riel de la puerta antes de la instalaci n Sin embargo si se saltea este paso o si se deben extraer los rodamientos para mantenimiento se debe realizar el sigui...

Page 20: ...LA PARED 9338 9339 1 9340 9341 9340 9341 9340 9341 9338 9339 Front Avant Frente Front Avant Frente 2 9366 6403 1 Short Leg on Bottom Opening Faces In Long Leg on Top Aile courte en bas Ouverture vers...

Page 21: ...21 EN FR SP 21KN 65923 65103 12 65004 6 5287 3 5287 5287 5287 Rear Arri re Atr s 3 FRAMING CADRES DE MUR TIRANTES DE LA PARED 65923 65103 65004 5287 5287 5287 65004 65004...

Page 22: ...6 4 65004 4 7311 2 4 DOOR JAMBS Jambage de porte Jamba de la puerta 7311 7311 Washer Rondelle Arandela Front Avant Frente Washer Rondelle Arandela 66646 66646 7311 66646 65004 7311 65004 66646 65004 6...

Page 23: ...ont Avant Frente 65004 10 MONTANTS PERNOS 9365 9344 9344 9344 9344 9344 9344 9365 22 7 8 58 1 cm 68 7 16 173 8 cm 29 15 16 76 0 cm 89 11 16 227 8 cm 9365 2 Washer Rondelle Arandela 65004 66646 9365 93...

Page 24: ...R SP 24KN 6 SIDE SIDING 65004 66646 24 8583 8 65004 48 8583 8585 8585 4 BARDAGE LAT RAL LATERAL DE REVESTIMIENTO 65004 66646 65004 8583 8583 8585 8583 8583 8585 8583 8583 8585 8583 Front Avant Frente...

Page 25: ...EN FR SP 25KN 25 7 REAR SIDING BARDAGE ARRI RE REVESTIMIENTO TRASERO 65004 66646 12 5306 4 65004 24 5307 2 5306 5306 5307 Rear Arri re Atr s 5306 5306 5307 65004 66646 X2 5306 65004 Front Avant Frente...

Page 26: ...EN FR SP 26KN 26 8 FRONT SIDING 5290 65004 24 Inside Int rieur Interior 5291 2 5290 4 BARDAGE AVANT REVESTIMIENTO DELANTERO 65004 5291 5290 5290 5291 5290...

Page 27: ...e of the gable until right and left roof panels are in place CAUTION PRUDENCE Pour viter les accidents sur l ar te coupante de la garniture de bord cette garniture doit rester en place sur le bord sup...

Page 28: ...EN FR SP 28KN 28 6635 9 GABLES PIGNON GABLETE 65004 8 65923 65103 3 6000 5971 1 6001 5971 1 6635 1 Rear Arri re Atr s 65923 65103 65004 6000 5971 6001 5971 Rear Arri re Atr s 65923 65103...

Page 29: ...R SP 29KN 29 9 GABLES PIGNON GABLETE 65004 12 65923 65103 2 Front Avant Frente Front Avant Frente 6000 5971 1 6001 5971 1 6635 1 6228 2 65004 6000 5971 6001 5971 6635 65923 65103 6228 6228 65004 6228...

Page 30: ...avant de poser les poutres du toit Coloque cinta adhesiva en AMBAS juntas del gablete antes de instalar las vigas del techo 10 ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO 65923 65103 4 2 10470 2 10470 1...

Page 31: ...31 EN FR SP 31KN 10470 10470 10470 10 ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO 65923 65103 8 65103 65923 65923 65103 10470 10470 10470 2 10470 10470...

Page 32: ...004 66646 24 8468 2 8469 2 65923 66646 65103 22 2 1 3 4 5 6 7 66646 65923 65103 8 69835 69835 8468 7483 2 65004 66646 65004 66646 65923 66646 65103 Gable Pignon Gablete 69835 69835 8469 8469 8468 7483...

Page 33: ...33 11 ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT PANEL DEL TECHO 65004 66646 16 65923 66646 65103 4 6529 2 67293 65004 66646 65923 66646 65103 6529 6529 6529 6529 67293 2X 2 5 1cm 67293 67293 Front Avant Frente Fron...

Page 34: ...P 34KN 34 11 ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT PANEL DEL TECHO 65004 66646 16 65923 66646 65103 8 8840 65923 66646 65103 7483 7483 8840 1 7483 2 65004 66646 65923 66646 65103 Front Avant Frente Front Avant...

Page 35: ...TECHO 65004 66646 32 65923 66646 65103 10 8486 65923 66646 65103 67468 8486 1 65004 66646 65923 66646 67293 2X 2 5 1cm 65004 66646 65004 65103 65004 4 8836 2 8485 2 66183L 2 66183R 2 67468 2 8485 848...

Page 36: ...BLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80285 1 6301 1 66045 1 65004 66646 3 65923 65103 2 80285 6301 66045 65004 66646 65923 65103 66775 3719 1 3719 66775 2 Plug Door Color Bouchon Couleur de la...

Page 37: ...ORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65923 66646 65103 6 10497 2 66382 2 10497 65103 65923 66646 10497 10497 65103 65923 66646 66382 66382 Ensamblaje de la puerta derecha Right Door Assembly Ensembl...

Page 38: ...38 EN FR SP 38KN 12 DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80285 1 6301 1 66045 1 65004 66646 3 65923 65103 2 80285 6301 66045 65004 66646 65923 65103 30028 3719 1 3719 30028 1 2 2...

Page 39: ...RTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65923 66646 65103 6 10497 2 66382 2 10497 65103 65923 66646 10497 10497 65103 65923 66646 66382 66382 80285 10497 66382 Ensamblaje de la puerta izquierdo Left Doo...

Page 40: ...l de porte INT RIEUR DE L ABRI Porte Cadre de plancher avant Si les portes ne sont pas align es relever ou abaisser l un des c t s de la porte en pla ant les vis de porte travers un jeu de trous di re...

Page 41: ...lisez une longueur appropri e de 1 4 po 6 mm X 1 1 2 po 38 1 mm Mat riel Veiller bien s assurer que l abri est install conform ment aux pr sentes instructions et toute la r glementation en vigueur Le...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: