background image

15

DÉPANNAGE

Le tableau qui suit énumère les problèmes que l’on peut rencontrer dans le cadre d’une 
utilisation normale de l’outil et leurs solutions. Il convient de le lire attentivement. 

 

 

AVERTISSEMENT!

Si l’un des symptômes se produit durant l’utilisation, cesser immédiatement d’utiliser 
l’outil, sans quoi il pourrait en résulter des blessures graves. Seulement une personne 
qualifiée ou un centre de dépannage autorisé peut réparer l’outil ou le remplacer.
Débrancher l’outil de la source d’alimentation en air avant d’essayer de le réparer ou de le 
régler. Lors du remplacement des joints toriques ou du cylindre, lubrifier l’outil avec une 
huile pour outil pneumatique avant de procéder à l’assemblage.

SYMPTÔME

PROBLÈME

SOLUTION

Fuite d’air à proximité de la partie 

supérieure de l’outil ou de la 

gâchette.

1. Le joint torique de la valve de la 

gâchette est endommagé.
2. La tête de valve de la gâchette 

est endommagée.
3. La tige de valve de la gâchette, 

le joint ou le joint torique est 

endommagé.

1. Vérifier et remplacer le joint 

torique.
2. Vérifier et remplacer.
3. Vérifier et remplacer la tige de 

valve de la gâchette, le joint ou le 

joint torique.

Fuite d’air au niveau de la partie 

inférieure de l’outil.

1. Vis desserrées.
2. Joints toriques ou butée usés 

ou endommagés.

1. Serrer les vis.
2. Vérifier et remplacer les joints 

toriques ou la butée.

Fuite d’air entre le corps et le 

bouchon du cylindre.

1. Vis desserrées.
2. Joints toriques ou joints usés ou 

endommagés.

1. Serrer les vis.
2. Vérifier et remplacer les joints 

toriques ou les joints.

Le clou est enfoncé trop 

profondément.

1. Butée usée.
2. La pression d’air est trop 

élevée.

1. Remplacer la butée.
2. Ajuster la pression d’air.

L’outil ne fonctionne pas 

correctement : il n’arrive pas à 

enfoncer les clous ou fonctionne 

difficilement.

1. Arrivée d’air inadéquate.
2. Lubrification inadéquate.
3. Joints toriques ou joints usés ou 

endommagés.
4. Le port de sortie de la tête du 

cylindre est obstrué.

1. Vérifier que l’alimentation en air 

est adéquate.
2. Déposer 2 à 6 gouttes d’huile 

dans l’entrée d’air.
3. Vérifier et remplacer les joints 

toriques ou les joints.
4. Remplacer les pièces internes 

endommagées.

L’outil saute des clous.

1. Butée usée ou ressort 

endommagé.
2. Présence de saleté au niveau de 

la plaque frontale.
3. La présence de saleté ou des 

dommages empêchent les clous 

de se déplacer librement dans le 

chargeur.
4. Joint torique usé ou sec au 

niveau du piston ou lubrification 

insuffisante.
5. Fuite au niveau du joint du 

couvercle du cylindre.

1. Remplacer la butée ou le 

ressort du poussoir.
2. Nettoyer le canal d’alimentation 

au niveau de la plaque frontale.
3. Il faut nettoyer le chargeur.
4. Il faut remplacer le joint torique 

et le lubrifier.
5. Remplacer la rondelle 

d’étanchéité.

L’outil s’enraye.

1. Clous incorrects ou 

endommagés.
2. Guide de l’extrémité motrice 

endommagé ou usé.
3. Vis du chargeur ou du nez 

desserrée.
4. Le chargeur est sale.

1. Remplacer les clous.
2. Vérifier et remplacer l’extrémité 

motrice.
3. Serrer le chargeur.
4. Nettoyer le chargeur.

Summary of Contents for PT18G

Page 1: ...lly before use Upon purchase of this product read and follow all safety rules and operating instructions before first use Includes Technical Data Important Safety Rules Operating Instruction Maintenance Parts List www arrowfastener com PNEUMATIC PIN NAILER 23G ...

Page 2: ...ty lasts so the above limitation may not apply to you NO OTHER EXPRESS WARRANTY HAS BEEN MADE OR WILL BE MADE BY ARROW WITH RESPECT TO THIS PRODUCT ARROW SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT TORT OR OTHERWISE Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages so the above exc...

Page 3: ...onnection 8 DO NOT KEEP THE TRIGGER OR SAFETY DEPRESSED WHEN LOADING STAPLES This can cause unintentional firing and accidental injury may occur 9 DISCONNECT TOOL FROM AIR SUPPLY HOSE and close the compressor before performing maintenance and during non operation 10 DO NOT OVERREACH DURING USAGE Maintain proper footing at all times to avoid loss of balance and possible injury 11 DO NOT DRIVE FASTE...

Page 4: ...ese exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Use of this tool can generate and or disburse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use ...

Page 5: ...supply 1 Use clean Dry and Regulated compressed air at 60 100psi 4 7 bar 2 Never exceed maximum and minimum pressure Too low or too high pressure would cause noise wear and tear or misfiring 3 When connecting air supply always keep hands and body away from discharge area of tool 4 A filter regulator lubrication is required and should be located as close to tool as possible 5 Keep air filter clean ...

Page 6: ...s in contact with the work piece Do not operate tool without fasteners or damage to tool may result 5 Never fire fasteners into air because fasteners may injury operator or others and damage to tool may result MAINTENANCE WARNING Disconnect the tool from the air compressor before adjusting clearing jams servicing relocating and during non operation Regular lubrication of the tool is required Pleas...

Page 7: ...cap 1 Loose screws 2 Worn or damaged O rings or seals 1 Tighten screw 2 Check and replace O rings or bumper Blade driving fastener too deep 1 Worn bumper 2 Air pressure is too high 1 Replace bumper 2 Adjust the air pressure Tool does not operate well can not drive fastener or operate sluggishly 1 Inadequate air supply 2 Inadequate lubrication 3 Worn or damaged O rings or seals 4 Exhaust port in cy...

Page 8: ... seat O ring 11 2x2 TRIGGER PLATE SPRING SECONDARY TRIGGER SPRING PIN 3 X 12 CLIP RING Trigger spring Pin Trigger 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Retainer 2 5 Drive Guide Isolation Plate Spring Gasket Cover Plate Safety cover Hex Bolt M4x14 Hex Bolt M4x6 Left Magazine Adjusting Plate Nail Length Adjusting Bolt Right Magazine Pin A4x6 Adjusting P...

Page 9: ...et la les instructions d utilisation en intégralité avant d utiliser la cloueuse pour la première fois Comprend Caractéristiques techniques Consignes de sécurité importantes Instructions d utilisation Entretien Liste de pièces www arrowfastener com CLOUEUSE PNEUMATIQUE POUR POINTES 1 8G 23G MC Usage 2 2 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ...

Page 10: ...ionnée peut ne pas s appliquer à vous AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N A ÉTÉ ÉMISE OU NE SERA ÉMISE RELATIVEMENT À CE PRODUIT ARROW NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT D UNE VIOLATION DE GARANTIE D UNE RUPTURE DE CONTRAT D UN ACTE DÉLICTUEL OU AUTRE Certains États n autorisent pas la restriction des dommages indirects ou consécutifs de sor...

Page 11: ...ut déclenchement accidentel lors du branchement 8 NE PAS MAINTENIR LA GÂCHETTE OU LA SÉCURITÉ ENFONCÉE LORS DU CHARGEMENT DES CLOUS Cela pourrait entraîner un déclenchement involontaire ou des blessures accidentelles 9 DÉBRANCHER L OUTIL DE LA SOURCE D AIR COMPRIMÉ et fermer le compresseur avant de procéder à l entretien de l outil ou lorsque ce dernier n est pas utilisé 10 NE PAS TENDRE LE BRAS T...

Page 12: ...on varient selon la fréquence à laquelle on effectue ce type de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un endroit bien ventilé et travailler avec de l équipement de sécurité homologué comme des masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques L utilisation de cet outil peut générer de la poussière ou la disperser ce qui peut ...

Page 13: ...es pressions maximale et minimale Si la pression est trop faible ou trop forte le fonctionnement sera bruyant et l outil s usera plus vite qu à la normale ou connaîtra des ratés 3 Lors du raccordement à la source d air toujours maintenir les mains et le corps éloignés de la zone de décharge de l outil 4 Un filtre régulateur et dispositif de lubrification est requis et devrait être situé le plus pr...

Page 14: ... l outil sans clou cela pourrait l endommager 5 Ne jamais tirer de clous dans les airs car ils pourraient blesser l utilisateur ou d autres personnes Cela pourrait aussi endommager l outil ENTRETIEN AVERTISSEMENT Débrancher l outil du compresseur d air avant de procéder à des réglages de dégager un bourrage d entretenir l outil de le déplacer ou lorsque l outil n est pas utilisé Il est nécessaire ...

Page 15: ...e 1 Vis desserrées 2 Joints toriques ou joints usés ou endommagés 1 Serrer les vis 2 Vérifier et remplacer les joints toriques ou les joints Le clou est enfoncé trop profondément 1 Butée usée 2 La pression d air est trop élevée 1 Remplacer la butée 2 Ajuster la pression d air L outil ne fonctionne pas correctement il n arrive pas à enfoncer les clous ou fonctionne difficilement 1 Arrivée d air ina...

Page 16: ...6 4 65 Couvercle du raccord d entrée d air 1 20 Anneau d étanchéité 12 ø x 7 2 ø x 3 1 43 Partie gauche du chargeur 1 66 Raccord d entrée d air 1 21 Manchon de valve 1 44 Plaque de réglage 1 67 22 Ressort de valve 1 45 Tige de réglage de longueur des clous 1 68 23 Tige de valve 1 46 Partie droite du chargeur 2 69 NOMENCLATURE de la CLOUEUSE POUR POINTES PT123G BOM list of H625A Item Description Us...

Page 17: ... siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto por primera vez Incluye Datos técnicos Reglas de seguridad importantes Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento Lista de piezas www arrowfastener com CLAVADORA NEUMÁTICA DE PASADORES 1 8G 23G ...

Page 18: ...rse en su caso ARROW NO HA HECHO NI HARÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO ARROW NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE SURJA YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO AGRAVIO O DE OTRA MANERA En algunos estados no se permite la exclusión de daños incidentales o consecuentes por lo tanto la exclusión y limitación...

Page 19: ...durante la conexión 8 NO MANTENGA OPRIMIDO EL GATILLO O LA SEGURIDAD CUANDO ESTÉ CARGANDO LOS CLAVOS Esto puede causar disparo involuntario y causar una lesión accidental 9 DESCONECTE LA HERRAMIENTA DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DEL AIRE y cierre el compresor antes de efectuar mantenimiento y cuando no esté en funcionamiento 10 NO SOBREPASE SU ALCANCE Mantenga su estabilidad en todo momento a fin d...

Page 20: ...ía dependiendo de cuán a menudo usted hace este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado tal como máscaras contra el polvo específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas El uso de esta herramienta puede generar y o dispersar polvo que puede causar lesiones respiratorias u otras lesi...

Page 21: ...o a 60 100 psi 4 7 bar 2 Nunca exceda la presión máxima y mínima La presión demasiado baja o demasiado alta podría causar ruido desgaste o falla de encendido 3 Cuando conecte el suministro de aire siempre mantenga las manos y el cuerpo lejos del área de descarga de la herramienta 4 Se requiere una unidad de filtro regulador y lubricador la cual debe ubicarse tan cerca de la herramienta como sea po...

Page 22: ...acto con la pieza de trabajo No utilice la herramienta sin clavos pues puede dañarla 5 Nunca dispare clavos al aire pues los clavos pueden dañar al operador o a otros y la herramienta puede dañarse MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Desconecte la herramienta del compresor de aire antes de hacer ajustes despejar atascos proceder a su mantenimiento cambiarla de lugar y cuando no esté en uso Es necesaria la l...

Page 23: ... del cilindro 1 Tornillos sueltos 2 Juntas tóricas o sellos dañados o gastados 1 Apriete los tornillos 2 Verifique y reemplace las juntas tóricas o los sellos Los clavos penetran a mucha profundidad 1 Tope gastado 2 Presión del aire demasiado alta 1 Reemplace el tope 2 Ajuste la presión del aire La herramienta no funciona bien no puede instalar los clavos o funciona muy lentamente 1 Suministro de ...

Page 24: ... 1 20 Anillo obturador 12 ø x 7 2 ø x 3 1 43 Parte izquierda del cargador 1 66 Cubierta del conector de la entrada de aire 1 21 Manguito de la válvula 1 44 Placa de ajuste 1 22 Resorte de la válvula 1 45 Varilla de ajuste de longitud de los clavos 1 23 Vástago de la válvula 1 46 Parte derecha del cargador 2 LISTA DE MATERIALES de la CLAVADORA DE PASADORES PT23G BOM list of H625A Item Description U...

Reviews: