background image

11

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX POUR 
LES OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. 

Le non-respect des avertissements et des instructions

pourrait entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour consultation ultérieure.

!

Le terme « outil électrique » dans les avertissements désigne un outil électrique
fonctionnant sur secteur (filaire) ou un outil électrique fonctionnant sur batterie
(sans fil).

1.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

a) Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les zones encombrées ou 

sombres sont susceptibles d’entraîner des accidents.

b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, telles

que les endroits où se trouvent des liquides, des gaz et de la poussière 
explosifs.

Les outils électriques créent des étincelles, ce qui peut enflammer

la poussière et les vapeurs.

c)

Garder les enfants et les passants éloignés lors de l’utilisation d’un outil
électrique. 

Les distractions peuvent entraîner la perte de contrôle de l’outil.

2.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE   

a) La fiche de l’outil électrique doit être adaptée à la prise. Ne jamais modifier

la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser des fiches d’adaptation
avec des outils électriques reliés ou mis à la terre. 

L’utilisation de fiches non

modifiées et de prises correspondantes réduira le risque de choc électrique.

b) Éviter tout contact du corps avec les surfaces reliés ou mis à la terre, telles

que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

Il y a un

risque accru de choc électrique si le corps est relié ou mis à la terre.

c)

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides.
Toute infiltration d’eau dans l’outil électrique augmentera le risque de choc 
électrique.

d) Éviter tout usage abusif du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour 

transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Garder le cordon à 
l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles.
Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmenteront le risque de choc 
électrique.

e) En utilisant un outil électrique à l’extérieur, utiliser une rallonge électrique

adéquate pour une utilisation à l’extérieur. 

L’utilisation d’un cordon 

convenant à une utilisation à l’extérieur réduit le risque de choc électrique.

f)

Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide ne peut pas 
être évitée, utiliser une source d’alimentation protégée par un dispositif 
différentiel résiduel (DDR). 

L’utilisation d’un DDR réduit le risque de choc 

électrique.

3.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

a) Rester vigilant, se montrer attentif et faire preuve de bon sens en utilisant

un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsqu’on est fatigué 
ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

Un moment

d’inattention en utilisant des outils électriques pourrait entraîner des 
blessures graves.

b) Porter de l’équipement de protection individuelle. Toujours porter une 

protection auditive et oculaire.

L’équipement de protection, tel que les 

masques antipoussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les 
casques de sécurité ou les protecteurs d’oreilles utilisés conformément aux 
conditions réduira le risque de blessures.

c)

Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en 
position d’arrêt avant de brancher l’outil ou d’installer la batterie, de 

ramasser ou de transporter l’outil.

Le transport d’outils électriques avec le 

doigt sur l’interrupteur ou la mise sous tension d’outils électriques avec 
l’interrupteur en position de marche sont susceptibles d’entraîner des accidents.

d) Enlever toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé 

laissée sur la pièce rotative de l’outil électrique pourrait entraîner des blessures.

e) Ne pas tendre le bras trop loin en utilisant l’outil. Maintenir ses appuis et 

son équilibre à tout moment.

Il est ainsi possible de mieux contrôler l’outil 

électrique en cas de situation imprévue.

f)

Habiller correctement. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.
Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles.

Les

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent être pris dans les pièces 
mobiles.

g) Si des dispositifs sont fournis pour des connexions à des systèmes de 

dépoussiérage et de captage des poussières, il faut s’assurer qu’ils sont 
bien connectés et bien utilisés.

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire 

les dangers liés à la poussière.

4.   UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES
a) Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique convenant à la 

tâche. 

Utiliser l’outil électrique convenant à la tâche. L’utilisation de l’outil 

électrique approprié permettra d’exécuter la tâche de façon plus efficace et 
plus sécuritaire si l’outil est utilisé dans les limites prévues.

b) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de le mettre

en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé 

par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c)

Débrancher l’outil électrique ou retirer la batterie avant d’effectuer tout 
réglage, de changer les accessoires ou de ranger l’outil.

Ces mesures de 

sécurité préventives réduisent le risque d’un démarrage accidentel de l’outil 
électrique.

d) Ranger les outils électriques non utilisés hors de la portée des enfants et 

ne pas permettre aux personnes non familiarisées avec l’outil électrique ou
ces instructions d’utiliser l’outil électrique. 

Les outils électriques sont

dangereux dans les mains de personnes n’ayant pas reçu une formation 
appropriée.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal 

alignée ou bloquée et qu’aucune pièce n’est brisée. S’assurer qu’aucun autre
problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil électrique. 
En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau.
Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f)

Garder les outils coupants bien affûtés et propres.

Les outils coupants bien

entretenus avec des bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de se 
bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, etc. conformément à ces instructions

et à l’application à laquelle l’outil est destiné en tenant compte des conditions
et du type de travail à exécuter. 

L’utilisation de l’outil électrique pour une 

application à laquelle il n’est pas destiné peut être dangereuse.

5. ENTRETIEN
a) Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant des

pièces de rechange identiques.

Cela aidera à assurer que la sécurité de 

l'outil de puissance est maintenue.

Summary of Contents for ET200BN

Page 1: ...1 1 ET200BN TM ARROW ET200BN ELECTRIC BRAD NAIL GUN ARROW ET200BN CLOUEUSE ÉLECTRIQUE À BRAD ARROW ET200BN PISTOLA DE CLAVOS BRAD ELÉCTRICA 32mm 25mm 20mm 15mm ...

Page 2: ...lunettes de sécurité en utilisant l outil Siempre use gafas protectoras cuando utilice esta herramienta To avoid injury and misuse please read the instruction manual before operation Pour éviter tout risque de blessures et une mauvaise utilisation prière de lire le manuel d utilisation avant l utilisation A fin de evitar lesiones y mal uso lea el manual de instrucciones antes de usar la herramient...

Page 3: ...al starting Ensure the switch is in the off position before connecting to the power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power too...

Page 4: ...safety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule will reduce the risk of eye injury 4 Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury 5 Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following...

Page 5: ... D Nailer head E Soft grip handle F Trigger G Depth control adjustment knob H On off switch I Contact tip V Volts A Amperes Hz Hertz Alternating Current TOOL ELEMENTS 1 66Kg 2 120V 60Hz 6 5A 3 7 lbs 6 5 ft TECHNICAL SPECS Class II Tool Always wear safety glasses when operating the tool Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death To avoid loss of hearing alway...

Page 6: ...pacity 100 nails OPERATION TO OPERATE THE TOOL First position the contact tip on the work surface without pulling the trigger Depress the contact tip until the nose touches the work surface and then pull the trigger to drive a nail Make sure that the nail strip is loaded with the tapered end aligning with the bottom line of the magazine C so the brad nail heads rest into the groove which correspon...

Page 7: ... nail length for a job there are two basic things to consider 1 Thickness of material to be nailed 2 Hardness of the wood As a general rule in hardwood approximately 5 8 to 1 penetration into the wood is sufficient and for softwood up to approximately 1 1 4 should be sufficient However if the brad nail used stands away from the work this means that too long a leg length has been used In that case ...

Page 8: ...PARTS ARE REMOVED FROM THE BRAD NAILER THIS WILL MAKE IT EASIER TO REBUILD IT FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS WHEN TESTING THE TOOL AFTER REBUILDING IT TO HELP ENSURE IT WAS PROPERLY REASSEMBLED ATTENTION Make sure that the nail strip is loaded with the tapered end aligning with the bottom line of the magazine C so the brad nail head rest right into the grooves which corresponds with the symbol of nail...

Page 9: ... 14 gauge extension cord ACCESSORIES A WORD ABOUT ARROW BRAD NAILS Only Arrow knows the proper brad nail tolerances required for best performance of the ET200BN Electric Brad Nail Gun Only genuine Arrow 18 Gauge brad nails are made to these exact tolerances to help ensure top fastening performance Accept no substitutes Always insist on genuine Arrow brad nails Genuine Arrow brad nails are availabl...

Page 10: ...rchase from the original purchaser must be made available to Arrow Fastener for all warranty claims This is the exclusive warranty by Arrow Fastener Company for its products containing electrical or electronic components or parts other than batteries Implied Warranties TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ...

Page 11: ...ons réduira le risque de blessures c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil ou d installer la batterie de ramasser ou de transporter l outil Le transport d outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou la mise sous tension d outils électriques avec l interrupteur en position de marche sont susceptibles d entraîner de...

Page 12: ...rique d incendie ou de blessures graves 3 Toujours porter des lunettes de sécurité dotées d écrans latéraux Les lunettes de tous les jours offrent seulement des verres résistants aux impacts et ne constituent PAS des lunettes de sécurité Le respect de cette consigne réduira le risque de blessures à l oeil 4 Protéger les poumons Porter un masque facial ou antipoussières dans des conditions poussiér...

Page 13: ...molle F Gâchette G Bouton de réglage du coup H Interrupteur I Embout anti marques V Volts A Ampères Hz Hertz Courant Alternatif ELEMENTS DE L OUTIL 1 66Kg 2 120V 60Hz 6 5A 3 7 lbs 6 5 ft SPÉCIFICATIONS TÉCHNIQUES Outil classe 2 Toujours porter des lunettes de sécurité en utilisant l outil Respecter tous les messages de sécurité suivant ce symbole pour éviter tout risque de blessures ou de décès Po...

Page 14: ...E FONCTIONNER L OUTIL Positionnez d abord le déclencheur de contact sur la surface de travail sans appuyer sur la gâchette Appuyez sur le déclencheur de contact jusqu à ce que le nez poseur touche à la surface de travail puis appuyez sur la gâchette pour tirer une attache un clou Vérifiez que la bande de clouage est chargée avec la partie conique alignant avec la ligne de l extrémité inférieure du...

Page 15: ...priée pour le travail il y a deux choses fondamentales à considérer 1 L épaisseur du matériau pour être cloué 2 La dureté du bois En règle générale avec le bois dur un profondeur de tir d environ de 16mm à 25mm est suffisant et pour le bois tendre jusqu à 32 mm doit être suffisant Cependant si le clou de finition dépasse la surface de la pièce cela signifie que le clou utilisé est trop long Dans c...

Page 16: ...DE FINITION CE SERA PLUS FACILE DE LE RECONSTRUIRE SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LORS DE L ESSAI DE L OUTIL APRÈS SA RECONSTRUCTION POUR AIDER À ASSURER QU IL ÉTAIT BIEN REMONTÉ ATTENTION Vérifiez que la bande de clouage est chargée avec la partie conique alignant avec la ligne de l extrémité inférieure du magasin C afin que le tête des clous brad repose dans les encoches guides corre...

Page 17: ...re rallonge ACCESSOIRES UN MOT SUR LES CLOUS DE FIXATION ARROW Seulement Arrow sait les tolérances appropriées des clous Brad requises pour une meilleure performance Seulement les clous calibre 18 authentiquement Arrow sont fait à ces tolérances exactes pour aider à assurer les meilleures performance de fixation N acceptez aucun compromis Exigez toujours des clous Arrow d origine Les clous de fini...

Page 18: ...s La preuve d achat de l acheteur initial doit être fournie à Arrow Fastener pour toutes les réclamations de garantie Il s agit de la garantie exclusive de Arrow Fastener Company pour ses produits contenant des pièces ou des composants électriques ou électroniques à l exception des batteries Garanties implicites DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIE...

Page 19: ...marcha accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de suministro y o a la batería y al levantar o transportar la herramienta Si transporta la herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor o si conecta la herramienta eléctrica cuando el interruptor esté en la posición encendido se ocasionarán accidentes d Retire cualquier...

Page 20: ...esión grave 3 Siempre use gafas protectoras con protectores laterales Los anteojos comunes solamente tienen lentes resistentes a los impactos Ellos NO son gafas protectoras El cumplimiento de esta regla reducirá el riesgo de lesiones oculares 4 Proteja sus pulmones Use una máscara facial o contra el polvo si el trabajo despide mucho polvo El cumplimiento de esta regla reducirá el riesgo de sufrir ...

Page 21: ...Botón para ajustar el impacto H Interruptor I Punta del disparador que no marca V Voltios A Amperios Hz Hertz Corriente Alterna ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 1 66Kg 2 120V 60Hz 6 5A 3 7 lbs 6 5 ft ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Outil Classe II Siempre use gafas protectoras cuando utilice esta herramienta Observe todos los mensajes de seguridad que aparecen junto a este símbolo para evitar posibles lesion...

Page 22: ...clavos FUNCIONAMIENTO PARA OPERAR LA HERRAMIENTA Primero coloque la punta de contacto en la superficie a trabajar sin accionar el gatillo Empuje la punta de contacto hasta que toque la superficie a trabajar y después accionar el gatillo para tirar un clavo Asegúrese de que la carga de clavos esté cargada con el extremo cónico alineado con la línea inferior del cargador C para que la cabeza del cla...

Page 23: ...ECUADO DEL CLAVO BRAD En elegir el tamaño adecuado de una grapa o un clavillo hay dos consideraciones básicas 1 Espesor del material 2 Dureza de la madera Como regla general con la madera dura una entrada del clavo en la madera de 16 a 25 mm es suficiente y para la madera blanda hasta aproximadamente 32 mm sería suficiente Sin embargo si el clavillo elegido no queda plano con la superficie del mat...

Page 24: ... SEA MÁS FÁCIL PARA RECONSTRUIRLO SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AL PROBAR LA HERRAMIENTA DESPUÉS DE LA RECONSTRUCCIÓN PARA AYUDAR A ASEGURAR QUE FUE VUELTO A MONTAR CORRECTAMENTE ATENCION Asegúrese de que la carga de clavos esté cargada con el extremo cónico alineado con la línea inferior del cargador C para que la cabeza del clavillo se quede en la ranura que corresponde con el símbolo...

Page 25: ...calibre 14 cable de extensión ACCESORIOS UNA PALABRA SOBRE LOS CLAVILLOS Brad DE ARROW Solamente Arrow sabe las tolerancias adecuadas requisitas para el mejor desempeño de la clavadora ET200BN Los clavillos de 18 Gauge auténticamente de Arrow son hechos para estas tolerancias exactas para asegurar el mejor rendimiento No acepte ningún substituto Los clavillos Brad son disponibles en los puntos de ...

Page 26: ...bante de compra para todos los reclamos bajo la garantía Esta es la garantía exclusiva ofrecida por Arrow Fastener Company para sus productos que contienen componentes o piezas eléctricas o electrónicas a excepción de las baterías Garantías implícitas EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ...

Reviews: