42
38HY
11: DOOR ASSEMBLY
PORTE ASSEMBLÉE
ENSAMBLAJE DE LA PUERTA
MONTAGE DER TÜRE
65900
8
INSIDE BUILDING
Front Floor Frame
Door
Door Slide
Door Track
Gable
If Doors do not align, raise or lower one side of the Door by placing
the Door screws through a diff erent set of holes in the Door Slide.
Door Adjustment
Pignon
Coulisseau de porte
Rail de porte
INTÉRIEUR DE L’ABRI
Porte
Cadre de plancher avant
Si les portes ne sont pas alignées, relever ou abaisser
l’un des côtés de la porte en plaçant les vis de porte à
travers un jeu de trous diff érents dans le coulisseau.
Réglage de la porte
ESTRUCTURA INTERNA
Tirante delantero del piso
Puerta
Rodamiento de la puerta
Riel de la puerta
Gablete
Si las puertas no se alinean, eleve o baje un lado e la puerta
colocando los tornillos de la puerta por un grupo diferente de
orifi cios en el rodamiento de la puerta.
Giebel
Türlaufschiene
Türgleiter
Tür
Vorderrahmen-Laufschiene
INNENBEREICH
Ajuste de la puerta
Ausrichtung der Türe
Falls die Türen nicht richtig ausgerichtet sind, können Sie eine
Seite der Tür anheben oder absenken, indem Sie die Türschrauben
in den anderen Bohrungen des Türschlittens anbringen.
Summary of Contents for CLG108BG
Page 44: ......