3
•
Keep children and pets away from the worksite during construction and until the building is completely assembled. This will
help avoid distractions and any accidents which may occur.
EN,FR-04HN
•
Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges.
CAUTION /
•
Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants.
ATTENTION
•
Do NOT attempt to assemble your building before double checking that you have all the parts indicated in the parts lists.
Any building left partially assembled may be seriously damaged by even light winds.
•
Ne PAS tenter d’assembler l’abri avant d’avoir vérifi é la présence de toutes les pièces fi gurant dans la liste des pièces. Tout
abri laissé partiellement assemblé peut être gravement endommagé par des vents même légers.
•
Do NOT attempt to assemble your building on a windy day. The large panels can catch the wind like a “sail”, making
construction diffi cult and unsafe.
•
Ne PAS tenter d’assembler l’abri en présence de vent. Les grands panneaux peuvent se comporter comme une voile et
« battre » au vent, rendant la construction diffi cile et dangereuse.
•
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart du chantier durant la construction et jusqu’à ce que l’abri soit
complètement assemblé. Cela évite les distractions et les accidents potentiels.
Your building MUST be anchored to prevent wind damage.
•
NEVER concentrate your weight on the roof of the building.
•
NE JAMAIS concentrer son propre poids sur le toit de l’abri.
Watch the Weather Closely
Suivre la météo avec attention
•
Before assembling any parts, your base should be constructed and an anchoring system should be ready to use.
•
Avant de commencer à assembler des pièces, la base doit avoir été construite et le système d’ancrage doit être prêt à
l’emploi. L’abri doit IMPÉRATIVEMENT être ancré pour éviter les dommages par le vent.
Summary of Contents for SpaceMaker CG108CC
Page 44: ......