6
7
21 9203
4
23 10702
1
24 9338
Right Rear Wall Angle / Cornière arrière droite /
Ángulo derecho
de la pared trasera /
Rechter Rückwandwinkel
1
25
9339
Left Rear Wall Angle / Cornière arrière gauche /
Ángulo izquierdo
de la pared trasera /
Linker Rückwandwinkel
1
26
9340
2
28 10707
Front Header Inner / Traverse intérieure avant /
Dintel interior
frontal /
Türsturz innen
1
29 10708
Front Header Outer / Traverse extérieure avant /
Dintel frontal
exterior /
Türsturz außen
2
31
5285 Corner Post Left / Poteau d’angle gauche /
Pendolón de la es-
quina izquierda /
Linker Eckpfosten
2
32
5287 Splice Post / Poteau de jointure /
Pendolón de empalme trasero /
Verbindungspfosten
1
34 10780
1
22 10703
4
30
5284 Corner Post Right / Poteau d’angle droit /
Pendolón de la esquina
derecha /
Rechter Eckpfosten
2
EN,FR,SP,GE-07IE
PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE
Front/Rear Floor Frame / Cadre de plancher avant/arrière / Tirante del
entramado delantero/trasero del piso / Bodenrahmen vorne/hinten
Key
No.
Part No.
Part
Description
Qty.
Part Views
Rep.
N.º de
refe-
rencia
Réf.
pièce
N.º de
pieza
Description
de la pièce
Descripción
de la pieza
Qté
Cant.
Profi ls de pièces
Vistas desde
un extremo
Lfd.
Nr.
Art.-Nr.
Menge
Vor-handen
Bezeichnung
Ramp / Seuil / Rampa / Türschwelle
Right Side Wall Angle /
Profi lé angulaire de mur droit
/ Ángulo de
pared lateral derecho / Seitenwandwinkelrechts
Door Jamb Right / Jambage de porte droit / Jamba de la puerta
derecha / Türpfosten rechts
Side Floor Frame / latéral Cadre de plancher / Tirante del entra-
mado del piso lateral / Seitenbodenrahmen
27 9341
2
Left Side Wall Angle / Profi lé angulaire de mur gauche / Ángulo
de pared lateral izquierda / Seitenwandwinkellinks
33
5283 Splice Post / Poteau de jointure /
Pendolón de empalme trasero /
Verbindungspfosten
2