background image

WWW.ARRMA-RC.COM

© 2014 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. 

7

v

i

ii

The ARRMA BLX brushless ESC is setup for use straight from the factory, if you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below:

Der ARRMA BLX Brushless-Regler ist werkseingestellt, kann aber individuell auf die eigenen Bedürfnisse abgestimmt werden. Wie genau, das erfahren Sie weiter unten:

Le variateur électronique brushless ARRMA BLX est réglé d’usine afin d’être utilisé de suite, si vous souhaitez ajuster les réglages pour votre circuit ou à votre style de 

pilotage, veuillez suivre le tableau et les étapes ci-dessous :cambio para adaptarlo a tu circuito o estilo de pilotaje comprueba la tabla y los pasos que se indican a continuación:

El ESC brushless ARRMA BLX viene preconfigurado de fábrica y listo para usar, en caso de querer realizar algún cambio para adaptarlo a tu circuito o estilo de pilotaje 

comprueba la tabla y los pasos que se indican a continuación:

ARRMA BLX ブラシレス ESC はすぐにお使いできる状態に設定されています。サーキットや走行スタイルに合わせて設定を変更する場合は、以下の表や手順をご覧ください。
ARRMA BLX 无刷电调是直接从工厂设定,如果你想改变轨道或驾驶风格的设置请参阅表和以下步骤:

v

Variable

Setting > 1

2

3

 4

5

1

Battery Mode   Batteriemodus    Type de batterie
Tipo de batería   

バッテリーモード    电池模式

LiPo @ 3.2v per Cell

NiMH @ 65% initial Voltage

No Cut-off (5v Min)

2

Running Mode  

Reglermodus   Mode de fonctionnement

Modo de funcionamiento    

走行モード    运行模式

Forward/Brake/Reverse

Forward/Brake

3

Brake Setting   

Bremsabstimmung   Réglage de frein

Ajsute de freno  

  ブレーキ設定    刹车设定

20%

40%

60%

80%

4

Drag-Brake    

Handbremse     Freinage progressif 

Freno-motor    

ドラッグブレーキ    拖刹

0%

5%

10%

20%

30%

5

Throttle Sensitivity  Feingefühl  Délicatesse
Sensibilidad

    感性    感受性

1

2

3

4

6

Factory Reset  

Werkseinstellung  Réinitialisation d’usine

Devolver a los ajustes de fábrica 

工場出荷時の設定にリセット 恢复出厂设置

No

Yes

ESC Specifications   Reglerspezifikationen   Spécifications du variateur électronique   Especificaciones del ESC   

ESCの仕様   ESC规格

Input Voltage   

Eingangsspannung   

Voltage  d’entrée    

Voltaje de entrada     

入力電圧   輸入電壓

6-8 NiMh (7.2-9.6v) / 2S/3S LiPo (7.4-11.1v)

BEC Output   BEC Ausgang   Sortie BEC

Voltaje de salida del BEC   

BEC 出力   

免电池电路 (BEC) 输出

6.0v/2A Max

ESC Status LED

Regler-Status-LED

Le statut des LED du variateur électronique

Indicador LED del ESC

ESC ステータス LED

ESC 状态 LED

Solid Blue and Red LED: Reverse active

 Solid Red LED: Reverse locked

Blinking Blue LED: Low Voltage Protection

Blinking Red LED: Temperature Protection

Permanent leuchtende blaue und rote LED: 
Rückwärtsgang aktiv

P e r m a n e n t   l e u c h t e n d e   R o t e   L E D : 
Rückwärtsgang aus

B l i n k e n d e   b l a u e   L E D : 
Unterspannungsschutz

Blinkende rote LED: Temperatursicherung

LED Bleu et Rouge fixe :
Marche Arrière activé

LED Rouge fixe : Marche Arrière bloqué

LED Bleu clignotant: Protection Basse 
Tension

L E D   Ro u g e   c l i g n o t a n t :   Pr o t e c t i o n   d e 
Température

Indicador LED fijo azul y rojo: 
Marcha atrás activada

Indicador LED fijo rojo: Marcha atrás 
desactivada

I n d i c a d o r   L E D   i n t e r m i t e n t e   a z u l : 
Protección de bajo voltaje

Indicador LED intermitente rojo: Protección 
por temperatura

LED が赤と青で点灯: リバースアクティブモード LED が赤で点灯: リバースロックモード

LED が青で点滅: 低電圧保護モード

LED が赤で点滅: 温度保護モード

红蓝 LED:反向开

红色 LED:反向锁定

闪烁蓝色 LED:低电压保护

闪烁的红色 LED 温度保护

To tune the BLX ESC, connect 

a battery, hold the ‘set’ button 

and switch the ESC on. A 

beep will sound, release the 

‘set’ button.

Press the ‘set’ button to 

cycle the tuning variables, the 

blue LED will flash with short 

beeps to show the variable 

selected.

To enter the selected variable, 

hold the ‘set’ button, a long 

beep will acknowledge the 

selection. Release the ‘set’ 

button.

Using the tuning chart, press 

the ‘set’ button until the 

number of red LED flashes 

and short beeps equals the 

required value.

To save the setting, either hold 

the ‘set’ button to go back to 

tuning variable selection or 

switch the ESC off.

Um den BLX-Regler einzustellen, schließen 

Sie einen Akku an, halten Sie den “Set”-

Knopf gedrückt und schalten Sie den 

Regler ein. Sobald ein Piepton ertönt, 

lassen Sie den “Set”-Knopf los.

Drücken Sie den “Set”-Knopf, um die 

verschiedenen Parameter anzuwählen. 

Die blaue LED wird kurz aufblinken, um die 

gewählten Parameter anzuzeigen. Dieses 

wird von entsprechenden Pieptönen 

begleitet.

Um das gewünschte Parameter zu 

verändern, halten Sie den “Set”-Knopf und 

ein langer Piepton bestätigt die Auswahl. 

Lassen Sie den “Set”-Knopf nun los.

Mit Hilfe der Tabelle können Sie die 

unterschiedlichen Einstellungen erkennen. 

Halten Sie die “Set”-Taste, bis die gewünschte 

Einstellung des Parameters erfolgt ist. Die 

rote LED wird entsprechend der gewählten 

Einstellung aufblinken, unterstützt von der 

entsprechenden Anzahl an Pieptönen.

Um die Einstellung zu speichern, halten Sie 

den “Set”-Knopf gedrückt bis Sie wieder 

bei der Parameterauswahl angelangen, 

oder schalten Sie den Regler aus.

Afin de régler le variateur électronique 

BLX, branchez une batterie, appuyez 

sur le bouton ‘set’ et allumez le variateur 

électronique à l’aide de l’interrupteur ‘on’. 

Un bip retentira, relâchez le bouton ‘set’.

Appuyez sur le bouton ‘set’ pour parcourir 

les différents paramètres de réglage, 

la LED bleu flashera et des bips courts 

retentiront afin de confirmer la sélection 

du paramètre souhaité.

Pour entrer dans le réglage souhaité, 

gardez le bouton ‘set’ enfoncé, un long bip 
retentira afin de confirmer la sélection du 

réglage. Puis relâchez le bouton ‘set’.

En vous référant au tableau de réglage, 

appuyer sur le bouton “set” jusqu’à ce que 

le nombre de clignottements de la LED 

rouge ainsi que de bips correspondent au 

réglage désiré.

Pour sauvegarder votre réglage, soit vous 

gardez enfoncé le bouton ‘set’ pour revenir au 

menu de sélection des différent paramètres, 

soit vous mettez hors-tension votre variateur 

électronique à l’aide de l’interrupteur ‘off’.

Para ajustar el ESC BLX, conecta una 

batería, mantén pulsado el botón ‘set’ y 

enciende el ESC. Al escuchar un pitido, 

suelta el botón ‘set’.

Pulsa el botón ‘set’ para cambiar entre 

las distintas opciones de configuración, 
el indicador LED azul parpadeará junto 

con pitidos cortos para informar de qué 

opción está seleccionada

Para entrar en la opción seleccionada, 

mantén pulsado el botón ‘set’, un pitido 

largo confirmará la acción. Suelta el botón 

‘set’.

Usando la tabla de ajuste, pulsa el botón 

‘set’ hasta que el número de pitidos y 

parpadeos del indicador LED rojo coincida 

con el valor requerido.

Para guardar un ajuste, mantén pulsado 

el botón ‘set’ para volver al menú de 

selección o apaga el ESC.

BLX ESC のチューンアップを行う場合はバッ

テリーを接続し、setボタンを押したままESCの

スイッチを入れます。ビープ音が鳴ったらsetボ

タンを放します。

set ボタンを押して設定項目を選択します。青

のLEDが点滅し短いビープ音が鳴り、選択した

設定項目を表示します。

選択した設定項目を入力するには set ボタン

を押したままにし、選択が行われた事を知ら

せる長いビープ音が鳴ったらsetボタンを放し

ます。

チューニングチャートを参照し、目的の値の

数で赤のLEDが点滅し、短いビープ音が鳴るま

で set ボタンを押してください。

変更した ESC セッティングを保存するには、

setボタンを押し続けて設定項目の選択に戻る、

または ESC のスイッチを切ります。

要调整的 BLX ESC,连接电池,按住“设置”按钮

,打开 ESC。提示音将响起,释放的“设置”按钮。

按“设置”按钮,周期调整变化,蓝色的 LED 会

闪烁短声来显示选择的变化。

进入所选变化,按住“设置”按钮,会发出长哔

确认选择。松开“设置”按钮。

使用调谐图表,按“设置”按钮,红色 LED 闪烁

和短促的“嘟”声,直到数等于所需的值。

要保存设置,可按“设置”按钮,以回去调整变

化的选择或关闭 ESC。

ESC Tuning

Reglerabstimmung

Réglage du variateur électronique

Ajuste del ESC

ESC のチューニング

ESC 调整

Factory Defaults

Werkseinstellungen

Réglages d’usine

Defectos de fabricación

工場出荷時の設定

出厂默认值

Throttle Setup 

Gaseinstellung

Réglage de l’accélération

Ajuste del acelerador

スロットルの設定

Do not move the throttle when switching the model on and the ESC will automatically set the throttle neutral. A long beep will sound to confirm setup.

Bewegen Sie den Gasgriff nicht, wenn Sie das Modell einschalten. Andernfalls kann der Regler nicht automatisch seine Nullstellung finden. Ein langer Piepton bestätigt den Einstellvorgang.

Ne pas enclencher la gâchette d’accélération en allumant votre modèle, le variateur réglera automatiquement la position neutre de l’accélération. Un 

long bip retentira afin de confirmer le réglage.

No mover el acelerador cuando enciendas el modelo y el ESC ajustará automáticamente el punto neutro del acelerador. Un pitido largo confirmará el ajuste.

車体側のスイッチを入れる際に送信機のスロットルを操作しないでください。ESC がスロットルのニュートラルポジションを自動設定します。設定が完了すると長いビープ音が鳴ります。ビープ音

が鳴る前にスロットルを操作すると設定が正しく完了しません。

启动时不要作动油门,ESC 会自动设置油门中立点。会发出长哔声,以确认设置。

油门设置

Summary of Contents for 1/10th Scale 2WD BLX Brushless

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 说明书 取扱説明書 Terms Apply Download Welcome Pack for Details ARB10102 AR380051 REV 1 ...

Page 2: ...ECKS 8 MAINTENANCE 9 Recommended Tools 9 Maintenance Schedule 9 Chassis Maintenance 10 Wheel and Tyre Maintenance 10 Slipper Clutch Adjustment BLX 11 Spur Pinion Mesh Adjustment BLX 11 Slipper Pad Replacement MEGA BLS 12 Slipper Pad Replacement BLX 13 Driveshaft Maintenance 14 Rear Axle Maintenance 14 Wheel Bearing Replacement 15 FACTORY CHASSIS SETTINGS 16 Motor Removal 22 Differential Tuning 22 ...

Page 3: ...ry damage Wenn Sie LiPo Akkus verwenden muss der entsprechende Batteriemodus am Fahrtregler angewählt sein um Schäden an der Batterie durch Tiefentladung zu verhindern Pour l utilisation de batteries LiPo vous devez définir le mode batterie correcte sur le ESC contrôleur de vitesse électronique pour prévenir les dommages de la batterie Si utiliza baterías LiPo deberá seleccionar el modo de batería...

Page 4: ...ucciones especiales para su desecho 3 No abra ni corte la batería El electrolito desprendido es corrosivo y podría causar daños en piel y ojos Puede resultar tóxico en caso de ingestión 4 Ponga especial cuidado al manejar las baterías para evitar cortocircuitos con materiales conductores como anillos pulseras o llaves La batería o el material conductor podrían calentarse y causar quemaduras Attent...

Page 5: ...l rate Lenkungs Dual Rate Dual Rate de direction Ajuste del ratio doble de la dirección ステアリングデュアルレイト 转向双速率 Throttle reverse Gas Reverse Inversion d accélérateur Invertir acelerador スロットルリバース 逆向油门 Control Panel Kontrollfeld Panneau de Contrôle Panel de control コントロールパネル 控制面板 ARRMA ATX100 2 4Ghz Throttle Trim Gastrimmung Trimd accélération Centradodelacelerador スロッ トルトリム 油门微调 Throttle Trim factory ...

Page 6: ...ly right Lenkung und Gas Brems Kanal Schalter stehen auf N Lenkungs und Gas Brems Trimmungen stehen in der Mitte Neutralstellung Dual Rate für die Lenkung steht auf 100 voll rechts Le bouton des canaux de Direction Accélération sont en position N le trim de Direction Accélération est en position milieu ajustement zéro Le Dual Rate de direction est à 100 Tout à droite Interruptores de los canales d...

Page 7: ...lassen Sie den Set Knopf los Drücken Sie den Set Knopf um die verschiedenen Parameter anzuwählen Die blaue LED wird kurz aufblinken um die gewählten Parameter anzuzeigen Dieses wird von entsprechenden Pieptönen begleitet Um das gewünschte Parameter zu verändern halten Sie den Set Knopf und ein langer Piepton bestätigt die Auswahl Lassen Sie den Set Knopf nun los Mit Hilfe der Tabelle können Sie di...

Page 8: ...gehen was durch ein schnelles Blinken der LED angezeigt wird Nach dem Abkühlen kann der normale Betrieb fortgesetzt werden Si la température du variateur électronique excède 95 degrés Celsius le variateur électronique entera automatiquement en mode de protection de température et les LED Rouge clignoteront Une fois que le variateur électronique aura refroidi il se remettra à fonctionner normalemen...

Page 9: ...lt supervision required use only in a well ventilated area and away from sources of ignition Brush Oil Spray Grease Tyre Glue Thread lock Recommended Tools 1 3 0 050 1 5 2 2 5mm Maintenance PH1 Screwdriver Maintenance Schedule Maintenance Task Page Runs Chassis Maintenance 11 Wheel and Tyre Maintenance 11 Slipper clutch Adjustment 12 Spur Pinion Mesh Adjustment 12 Slipper Pad Replacement 13 Drives...

Page 10: ...ssis shown as an example information applies to all variants N B FURY shown as an example information applies to all variants Online videos when you see this icon Automotive Brake Cleaner or Nitro Car Cleaner Cloth Brush Wheel and Tyre Maintenance 2 3 4 1 7mm Nut Driver or Cross Wrench Tyre Glue ARRMA RC COM SUPPORT ARRMA RC COM SUPPORT ...

Page 11: ... Tools Required 2mm Hex Driver 2 1 5 5 7mm Nut Driver or Cross Wrench ARRMA RC COM SUPPORT 2mm Hex Driver ARRMA RC COM SUPPORT Factory Setting Werkseinstellung Réglage d usine Padrón 出厂设置 出荷時設定 MEGA BLS BLX 1 Fully tighten locknut clockwise Kontermutter festziehen im Uhrzeigersinn Serrer l écrou complètement Apriete completamente con tratuerca en sentido horario 完全锁紧螺母顺时针方向拧紧 完全にロックナットを時計回りに締め 2 L...

Page 12: ...go Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 12 WWW ARRMA RC COM Tools Required 2mm Hex Driver PH1 Screwdriver 5 5 7mm Nut Driver or or Cross Wrench 2 6 5 3 4 1 Slipper Pads PN 310018 Slipper Pad Replacement ARRMA RC COM SUPPORT ...

Page 13: ...MA RC COM 2014 ARRMA Durango Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 13 Slipper Pad Replacement Tools Required 5 5 7mm Nut Driver or Cross Wrench 2 6 5 3 4 1 Slipper Pads PN 310018 2mm Hex Driver ARRMA RC COM SUPPORT ...

Page 14: ... WWW ARRMA RC COM Driveshaft Maintenance Rear Axle Maintenance Tools Required 7mm Nut Driver or Cross Wrench Long nose Pliers 2 2 4 1 1 3 Cloth Grease Tools Required 7mm Nut Driver or Cross Wrench Long nose Pliers ARRMA RC COM SUPPORT ARRMA RC COM SUPPORT ...

Page 15: ...OM 2014 ARRMA Durango Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 15 Wheel Bearing Replacement Rear Axle Maintenance cont 4 5 3 Tools Required 7mm Nut Driver or Cross Wrench Long nose Pliers 2 4 7 1 3 5 8 6 ARRMA RC COM SUPPORT ...

Page 16: ... shock position Lower shock position Lower shock position FIXED FIXED FIXED 1 5mm Camber Link position Camber Link position 27 5 38 5 28 39 0 0 2 x 1 3mm MEGA 15T 81T 48dp 22t 48dp MEGA 350 cst 350 cst 3000 cst 2 x 1 3mm 1 0 1 0 0 Zero 0 Zero Lower shock position FIXED 0 75mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm MEGA 15T 8...

Page 17: ...FIXED Lower shock position FIXED Camber Link position Lower shock position FIXED 0 75mm 0 75mm 0 75mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm MEGA 15T 87t 48dp 18t 48dp MEGA 350 cst 350 cst 3000 cst 2 x 1 3mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm MEGA ...

Page 18: ...shock position Lower shock position Lower shock position 47mm 25 4mm 24 2 1 5mm Camber Link position Camber Link position 27 5 38 5 28 39 0 0 2 x 1 3mm BLS 4000kV 81T 48dp 25t 48dp BLS 350 cst 350 cst 3000 cst 2 x 1 3mm 1 0 1 0 0 Zero 0 Zero Lower shock position 40 1mm 0 75mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm BLS 4000kV...

Page 19: ...r shock position 47mm Camber Link position Lower shock position 40 1mm 0 75mm 0 75mm 0 75mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm BLS 4000kV 87t 48dp 22t 48dp BLS 350 cst 350 cst 3000 cst 2 x 1 3mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm BLS 4000kV 87t...

Page 20: ...ock position Lower shock position Lower shock position 47mm 25 4mm 24 2mm 1 5mm Camber Link position Camber Link position 27 5 38 5 28 39 0 0 2 x 1 3mm BLX 3600kV 54T 0 8M 17t 0 8M BLX 350 cst 350 cst 10000 cst 2 x 1 3mm 1 0 1 0 0 Zero 0 Zero Lower shock position 40 1mm 0 75mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm BLX 3600k...

Page 21: ... shock position 47mm Camber Link position Lower shock position 40 1mm 0 75mm 0 75mm 0 75mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm BLX 3600kV 57t 0 8M 15t 0 8M BLX 350 cst 350 cst 10000 cst 2 x 1 3mm ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt 2 x 1 3mm BLX 3600kV 57t...

Page 22: ... 2014 ARRMA Durango Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 22 WWW ARRMA RC COM Motor Removal Tools Required 7mm Nut Driver or Cross Wrench 1 3 2 4 ARRMA RC COM SUPPORT 2mm Hex Driver PH1 Screwdriver or ...

Page 23: ...MA Durango Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 23 Differential Removal and Replacement 1 3 5 2 4 6 Long nose Pliers Tools Required 2mm Hex Driver 1 3mm Hex Driver 2 5mm Hex Driver 7mm Nut Driver or Cross Wrench ARRMA RC COM SUPPORT ...

Page 24: ... 2014 ARRMA Durango Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 24 WWW ARRMA RC COM Differential Removal and Replacement cont 7 10 9 Differential Exploded View 8 11 ...

Page 25: ...MA Durango Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 25 Differential Removal and Replacement 1 3 5 2 4 6 Long nose Pliers Tools Required 2mm Hex Driver 1 3mm Hex Driver 2 5mm Hex Driver 7mm Nut Driver or Cross Wrench ARRMA RC COM SUPPORT ...

Page 26: ... 2014 ARRMA Durango Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 26 WWW ARRMA RC COM Differential Removal and Replacement cont 7 10 9 Differential Exploded View 8 11 ...

Page 27: ...of Hobbico Inc 27 Radio gear Maintenance Steering Maintenance Receiver Access Steering Access 2mm Hex Driver 1 1 2 2 Tools Required 2mm Hex Driver 7mm Nut Driver or Cross Wrench Long nose Pliers ARRMA RC COM SUPPORT Tools Required 3 4 ARRMA RC COM SUPPORT ...

Page 28: ... 2014 ARRMA Durango Ltd A subsidiary of Hobbico Inc 28 WWW ARRMA RC COM Servo Removal 5 6 Steering Access cont Tools Required 2mm Hex Driver ARRMA RC COM SUPPORT 1 2 Steering CH1 Throttle CH2 3 4 5 5mm ...

Page 29: ...Angle Toe Angle mm mm mm mm Lower shock position Lower shock position Lower shock position Camber Link position Camber Link position Lower shock position ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt Settings Front Rear Ride Height Ride Height Camber Camber Toe Angle mm mm Lower shock position Camber Link position Lower shock position ESC Sh...

Page 30: ...amber Camber Toe Angle Toe Angle mm mm mm mm Lower shock position Camber Link position Lower shock position Lower shock position Camber Link position Lower shock position ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt ESC Shocks Differential Motor Gears Piston Front Rear Oil wt Spring Motor Spur Gear Pinion Gear Oil wt ...

Page 31: ...310002 AR722310 AR722310 AR320210 AR330224 AR340001 AR310002 AR310317 AR722310 AR722310 AR722308 AR722308 AR715001 AR715001 AR330303 AR330303 AR721310 AR721310 AR330303 AR330168 AR330168 AR721310 AR721310 AR721325 AR721325 AR722310 AR722310 AR320004 AR320004 AR722310 AR722310 AR330228 AR330011 AR330169 AR330020 AR330022 AR330228 AR330227 AR330169 AR330169 AR330169 AR330304 AR709012 AR330022 AR3302...

Page 32: ...R722308 AR721308 AR721308 AR330225 AR715001 AR721310 AR715001 AR330303 AR721310 AR721325 AR330010 AR330169 AR715001 AR310317 AR610002 AR310002 AR310375 AR610002 AR713001 AR310464 AR708003 AR310002 AR340001 AR330225 AR320005 BLK AR320005 BLK AR320209 BLK AR320209 AR320004 AR721325 AR721325 AR721310 AR721310 AR330303 AR330168 AR330168 AR721310 AR721310 AR320209 AR320004 AR722310 AR722310 AR320209 AR...

Page 33: ... AR330010 AR721315 AR310464 AR708003 AR713001 AR610002 AR310375 AR310002 AR310317 AR722310 AR722310 AR722310 AR722308 AR742300 AR320209 AR320070 AR721310 AR713005 AR722310 AR722310 AR320209 AR320209 AR721308 AR721308 AR715001 AR721310 AR721310 AR721325 AR721325 AR722310 AR722310 AR721310 AR721308 AR721308 AR721310 AR310002 AR721310 AR721310 AR721310 AR721310 AR702206 AR330169 AR330228 AR709012 AR3...

Page 34: ...90136 AR320203 AR320331 AR320266 AR340079 AR721305 AR320169 AR721308 AR721308 AR721308 AR320169 AR721305 AR742300 AR320169 AR390064 AR320169 AR320169 AR320169 AR390001 AR721308 AR390001 AR721308 AR390061 AR530009 Raider Front AR510042 db10152X Raider Front Raider Front AR550005 Raider Front AR721308 AR320210 AR721308 AR721308 AR722308 AR721312 AR402002 AR722312 AR721308 AR721312 AR721312 AR721312 ...

Page 35: ...10 AR340079 AR320005 AR320201 AR390105 AR320078 Vorteks AR320203 AR320078 Vorteks AR721310 AR721310 AR721308 AR742300 AR721308 AR340079 AR330171 AR721310 AR721310 AR530016 Granite AR510052 Granite db1010AX Granite AR550008 Vorteks Front AR510055 Vorteks Front AR530015 Vorteks Front db10092X Vorteks Front AR550004 Granite AR390136 AR721308 AR390061 AR721305 AR320169 AR721308 AR721308 AR721308 AR320...

Page 36: ...1308 AR721308 AR721308 AR742300 AR330169 AR320202 AR320203 AR390105 AR320005 AR340079 AR721310 AR340079 AR340006 AR715005 AR340079 AR340079 AR340079 AR340079 AR340079 AR330171 AR340079 AR340079 AR340079 25T AR320202 AR320266 AR390136 AR340079 AR340079 AR320203 AR320331 AR390061 AR320266 AR320169 AR721305 AR742300 AR320169 AR390064 AR320169 AR320169 AR320169 AR390001 AR721308 AR390001 AR721308 AR72...

Page 37: ... AR610002 AR310002 AR330168 AR310132 AR721335 AR715001 AR709003 AR721335 AR721315 AR721310 AR721310 AR721312 AR721312 AR721310 AR721310 AR721310 AR330169 AR709003 AR330010 AR721312 AR330022 AR310006 AR610003 AR713001 AR708003 AR610002 AR310002 AR330022 AR310400 AR721310 AR721310 AR721310 AR721310 AR721308 AR721310 AR721310 AR721310 AR330022 AR722312 AR320209 AR330169 AR709012 AR330228 AR330022 AR3...

Page 38: ... AR310002 AR310400 AR310401 AR330022 AR721308 AR721308 AR721310 AR721310 AR721310 AR721310 AR721310 AR721310 AR721310 AR722312 AR702206 AR330169 AR709012 AR330067 AR330228 AR330022 AR330227 AR330169 AR330169 AR330169 AR330305 AR330064 AR330228 AR330022 AR330227 AR330022 AR709012 AR330169 AR330171 AR330169 AR330009 AR330065 AR530015 Vorteks Rear AR510055 Vorteks Rear AR550009 Vorteks Rear db1009RX ...

Page 39: ...AR721312 AR330022 AR330169 AR330171 AR330169 AR330009 AR330065 AR310401 AR330225 AR721308 AR721308 AR330056 AR610002 AR721312 AR310401 AR330022 AR330022 AR330168 AR330022 AR310400 AR330009 AR330169 AR330169 AR330171 AR330065 AR320005 AR709003 AR721335 AR330010 AR709003 AR721312 AR320005 AR320181 AR330225 AR610003 AR713001 AR330132 AR708003 AR722312 AR721312 AR721312 AR721312 AR721308 AR721315 AR72...

Page 40: ...R310599 AR610002 AR320007 AR704306 AR722308 AR722308 AR610001 AR310399 AR310378 AR716008 AR310378 AR310378 AR310416 AR310399 AR610001 AR310416 AR722208 AR310416 AR722208 AR330022 AR310020 AR310378 AR310378 AR310378 AR310378 AR310378 AR310378 AR310378 AR310378 AR310378 AR310378 AR310378 AR721315 AR310420 17T 32dp Raider Option AR310631 19T 32dp Option AR310421 15T 32dp Fury Mojave Vorteks AR310422 ...

Page 41: ...shless ESC AR390060 BLX 3600kV Brushless Motor AR390136 ADS 7M V2 Waterproof Servo Ancillaries Bodies Peripherie Karosserien Accessoires et Boîtiers Accesorios y carrocerías 付属品とボディ 辅助设备和车壳 AR402100 Raider BLX Body Red AR402101 Raider BLX Body Blue AR402110 Raider Body Clear AR402102 Fury BLX Body Red AR402103 Fury BLX Body Blue AR402112 Fury Body Clear AR402002 Raider Rear Wing AR402104 Granite B...

Page 42: ... Copyright ARRMA Durango Ltd 2014 All rights reserved ARRMA RC COM ...

Reviews: