ARRI ST 1 Short Instructions Download Page 1

Kurzanleitung 

Short Instructions

Stand: 01 / 2016

as of:  01 / 2016

ARRI T 1

ARRI T 2

ARRI T 5

ARRI ST 1

ARRI ST 2

ARRI ST 2 I 3

ARRI ST 5

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG

D-83071 Stephanskirchen

Pulvermuehle

Germany

Kontaktinformationen auf Seite 6 oder unter 

www.arri.com

For contact information see page 6 or visit 

www.arri.com

Ident.No. L5.40731.0

L02712

Summary of Contents for ST 1

Page 1: ...I T 5 ARRI ST 1 ARRI ST 2 ARRI ST 2 I 3 ARRI ST 5 Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG D 83071 Stephanskirchen Pulvermuehle Germany Kontaktinformationen auf Seite 6 oder unter www arri com For contact information see page 6 or visit www arri com Ident No L5 40731 0 L02712 ...

Page 2: ... com Verwenden Sie ausschließlich ARRI Originalersatzteile und ARRI Originalzubehör Sicherung des Scheinwerfers und des Zubehörs Bei hängendem Betrieb muss der Scheinwerfer wie auch das verwendete Zubehör mittels eines Sicherungsseiles durch den Haltebügel gegen Herabfallen gesichert werden Das Sicherungsseil muss ausreichend dimensioniert sein und ist kurz zu halten Die Tragfähigkeit des Sicherun...

Page 3: ... 15 Torsicherung top latch 16 Mantelstromblech baffle 17 Zentrierhilfe center marking 18 Klemmhebel tilt lock lever 1 2 3 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 18 18a 16 11 17 6a Zubehör beachten Beachten Sie hierzu auch die Hinweise auf dem Sicherheitsmerkblatt ARRI Scheinwerfer L5 40731 D ACHTUNG Querbelastungen können zu Deformation oder Bruch des Stativzapfens und oder des Haltebügels führen Inbetriebnahme...

Page 4: ... marking 17 for finding the ideal balance point The top latch 15 enables you to exchange the 4 leaf barn door filter frames and other accessories very quickly The optional barndoor catch 10 locks the barndoor in the accessory bracket and provides for extra safety The lampheads are equipped with a 28mm spigot 1 Junior pin for stand or hanging operation The aluminium stirrup 2 provides for easy oper...

Page 5: ...g drücken Linsenfassung 12 am Scheinwerfer schließen 19 Glaskolben bulb 20 Reflektor reflector 21 Lampenklemmhebel lamp lock lever 22 Tungsten Dual Socket TDS Tungsten Dual Socket TDS 23 Lampensockel lamp socket Further Special Features of T and ST Series Lampheads Hexagonal stainless steel safety mesh 13 for ideal lighting performance Tungsten Dual Socket TDS 22 suitable for G22 or G38 lamp socke...

Page 6: ... Bei allen anderen Modellen Zubehör einfach in Halteklaue 4a Abb 7 einsetzen Der hintere Einschub 4b Abb 7 der Halteklauen dient zur Aufnahme von Filterrahmen oder Scrims Anschließend die Torsicherung wieder schließen und den sicheren Halt des Zubehörs prüfen VORSICHT Den Scheinwerfer nicht bei geschlossenem Tor einsetzen Gefahr der Überhitzung Inserting Accessories Inserting and exchanging access...

Reviews: