background image

 

 ATTENTION 

1. Les instructions d'installation doivent être suivies strictement pour éviter 
des conditions dangereuses 
2. Ne peignez pas votre avertisseur de fumée 
3. La batterie ne peut pas être remplacée,  n'essayez pas de remplacer la 
batterie 

 

Activer et désactiver l'appareil 

L'appareil  est  désactivé  par  défaut  avant  de  quitter  l'usine.  Avant  que 
l'appareil puisse être utilisé normalement, le produit doit être activé. 

Activer:

 Appuyez sur le bouton de test pendant 10 secondes jusqu'à ce que le 

voyant LED rouge s'allume. Après avoir relâché le bouton de test, le détecteur 
de fumée est activée et peut être utilisée. 

Désactiver:

  Appuyez  sur  le  bouton de  test  pendant  10  secondes  jusqu'à ce 

que le voyant LED rouge clignote deux fois. Après avoir relâché le bouton de 
test, le détecteur de fumée est désactivée et ne peut pas être utilisée 
 

Comment lier les avertisseurs de fumée 

1. Appuyez 4 fois sur le bouton test/silence de l'un des détecteurs de fumée. 
Le détecteur de fumée passe en mode transmission pendant 60 secondes et la 
LED verte clignote rapidement. 
2.: Appuyez deux fois sur le bouton test/silence des autres détecteurs de fumée. 
La LED verte clignotera lentement, indiquant le mode de réception. 
3.: Si l'appairage est réussi, la LED verte sur les alarmes de réception cessera 
de clignoter. En cas d'erreur, le voyant vert continue de clignoter pendant 60 
secondes, suivi d'un voyant rouge pendant 2 secondes. 

Comment dissocier un avertisseur de fumée 

Appuyez deux fois sur le bouton test/silence du détecteur de fumée et la LED 
verte clignotera lentement pendant 60 secondes (mode réception).  Passé ce 
délai, il s'arrêtera de clignoter et le détecteur de fumée sera déconnecté. 
 

Testez votre détecteur de fumée 

Testez l'appareil pour vous assurer de son bon fonctionnement en appuyant 
sur le couvercle. Le détecteur de fumée retentira si l'appareil fonctionne bien. 
S'il n'y a pas de son, reportez-vous à la section "Dépannage". 
 

 

ATTENTION  

1. NE testez PAS votre détecteur de fumée à l'aide d'une flamme nue. Cela 
pourrait endommager le détecteur de fumée ou enflammer des matériaux 
combustibles et déclencher un incendie structurel. 
2.  NE  PAS  se  tenir  près  de  détecteur  de  fumée  lorsque  celle-ci  sonne. 
L'exposition à courte distance peut être nocive pour vos oreilles 
3. Test mensuel : testez ce détecteur de fumée une fois par mois. 

 

Indicateurs LED 

1. État normal : la LED vert clignote une fois toutes les 60 secondes. 
2. État du test : la LED rouge clignote une fois par seconde. 
3. Mode Hush/Silence : la LED rouge clignote une fois toutes les 8 secondes. 
4.  État  de  la  batterie  faible  :  la  LED  rouge  clignote  une  fois  toutes  les  60 
secondes et émet 1 bip toutes les 60 secondes. 
5. État de panne : le détecteur de fumée émet un bip toutes les 40 secondes. 

Summary of Contents for SM11R4

Page 1: ...ervangbaar FR 10 ans non rempla able EN silence mode DE Ruhemodus NL dempfunctie FR Neutralisation d alarme EN Alarm volume 85dBa DE Alarmlautstarke NL Alarmvolume 85dBa FR Volume d alarme EN Intercon...

Page 2: ...content CAUTION 1 Before mounting the smoke detector please active the smoke detector first 2 Please test the smoke detector at least once a month Manufacturer Invision Retail Postbus 135 4900AC Oost...

Page 3: ...Figure 1 Application Figure 2 Installation Figure 3 Installation...

Page 4: ...e of the ceiling 3 If the length of the room or the hall is beyond 10 meters you need to install multiple alarms Don t install on these locations 1 High humidity areas such as kitchens and bathrooms 2...

Page 5: ...flash for 60 seconds followed by a red light for 2 seconds How to unlink a smoke alarm Press the test silence button on the smoke alarm twice and the green LED will slowly flash for 60 seconds receiv...

Page 6: ...ve smoke detector that is returned Please contact us at invisionretail gmail com and include your name address phone number and order number along with a brief description of what is wrong with the un...

Page 7: ...e manufacturer shall have no liability for any personal injury property damage or any special incidental contingent or consequential damage of any kind resulting from gas leakage smoke fire or explosi...

Page 8: ...er in het midden van het plafond 3 Als de lengte of breedte van de kamer of de hal meer dan 10 meter is moet u meerdere rookmelders installeren Niet installeren op deze locaties 1 Ruimten met een hoge...

Page 9: ...elder ontkoppelen Druk twee keer op de test stil knop op de rookmelder en de groene LED zal langzaam 60 seconden knipperen ontvangstmodus Na deze periode stopt het knipperen en is de rookmelder ontkop...

Page 10: ...jdens de aangegeven garantieperiode repareren of vervangen we een defecte rookmelder die wordt geretourneerd Neem contact met ons op via invisionretail gmail com en vermeld uw naam adres telefoonnumme...

Page 11: ...of gewijzigd na de aankoopdatum of als het niet werkt vanwege onjuist onderhoud De fabrikant is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel schade aan eigendommen of enige speciale incidentele voorwaa...

Page 12: ...ch Hitze und brennende Gegenst nde breiten sich horizontal aus nachdem sie zur Decke aufgestiegen sind Installieren Sie den Melder also in der Mitte der Decke 3 Wenn die L nge des Raums oder der Halle...

Page 13: ...an den anderen Rauchmeldern zweimal Die gr ne LED blinkt langsam und zeigt damit den Empfangsmodus an 3 Wenn die Kopplung erfolgreich war h rt die gr ne LED am empfangenden Alarm auf zu blinken Wenn...

Page 14: ...zu reinigen Dadurch wird der Rauchmelder besch digt 4 Reinigen Sie den RauchMelder mindestens einmal im Monat um Staub Schmutz oder Ablagerungen zu entfernen Verwenden Sie einen Staubsauger mit weiche...

Page 15: ...Vernachl ssigung Missbrauch oder Nichtbeachtung einer der beigef gten Anweisungen f hren zum Erl schen der Garantie und das Ger t wird nicht ersetzt oder repariert Diese Garantie gilt nicht f r den R...

Page 16: ...tallez donc le d tecteur de fum ee au milieu du plafond 3 Si la longueur de la pi ce ou du hall d passe 10 m tres vous devez installer plusieurs d tecteurs de fum e Ne pas installer sur ces emplacemen...

Page 17: ...eption cessera de clignoter En cas d erreur le voyant vert continue de clignoter pendant 60 secondes suivi d un voyant rouge pendant 2 secondes Comment dissocier un avertisseur de fum e Appuyez deux f...

Page 18: ...s du d tecteur de fum e D pannage Informations de garantie Chaque nouveau d tecteur de fum e doit tre exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d e...

Page 19: ...remplac ni r par Cette garantie ne s applique pas le d tecteur de fum ee si elle a t endommag e modifi e maltrait e ou alt r e apr s la date d achat ou si elle ne fonctionne pas en raison d un entreti...

Reviews: