Armytek F07301C User Manual Download Page 32

32 POL    

INSTRUKCJA oBSŁUGI    pREdAToR pRo

REV_00-0000

TYP TAKTYCZNY

Ciągłe światło. 

przed włączeniem latarki w trybie Ciągłego światła, 

zakręć głowicę latarki do oporu, jeśli jest odkręcona.

Wybór trybów Ciągłego światła. 

Głowica zakręcona: odkręć ją na 1/8 

I zakręć z powrotem w ciągu 1 sekundy. Tryby Turbo i podstawowy2 

będą zmieniać się cyklicznie.

Strobe. 

przed włączeniem latarki w trybie Strobe odkręć głowicę 

latarki o 1/8, jeśli jest odkręcona.

Wybór trybów Strobe. 

Głowica jest odkręcona na 1/8: zakręć ją i 

ponownie odkręć na 1/8 zа 1 sekundę. Tryby Strobe1 i Strobe2 będą 

zmieniać się cyklicznie.

Włącznik żelowy 

może być wykorzystany w doWoLNYM trybie.

Autozapamiętywanie. 

po wyłączeniu latarka zapamiętuje ostatnio 

używany tryb, aby można było go przywrócić przy następnym urucho-

mieniu.

Bezpieczne tryby wysokiej jasności. 

Tryb Turbo zapewnia wysoką 

jasność latarki, dopóki jej temperatura i prąd pobierany z akumulatora 

nie przekroczą wartości krytycznych.

System cyfrowej stabilizacji i bezpiecznego łagodnego startu 

pozwala wydłużyć czas pracy latarki i żywotność baterii, a także zabez-

pieczyć ją przed nadmiernym rozładowaniem czy przegrzaniem.

System aktywnej kontroli temperatury. 

Gdy temperatura latarki 

zbliży się do +58 °C, jasność zostanie zredukowana do bezpiecznej 

wartości, dzięki czemu latarka nie przegrzewa się przez długi czas. W 

warunkach dobrego chłodzenia latarka świeci bez spadku jasności.

Niski poziom naładowania. 

Jeżeli jasność trybu spadnie poniżej około 

25% poziomu znamionowego, dioda LEd mignie dwukrotnie (30 sek. 

po włączeniu). Jeśli nie jesteście pewni, czy lampa mrugnęła, czy nie, 

wyłączcie ją i włączcie ponownie: w przypadku niskiego poziomu nała-

dowania, miganie będzie się powtarzać.

Funkcja blokowania. 

Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu 

latarki, odkręć tylną pokrywę o 1/4.

Ostrzeżenia

do stabilnej pracy latarki w trybie Turbo i Strobe2 niezbędne jest sto-

sowanie oryginalnych akumulatorów 18650 Li-Ion bez płyty ochronnej 

lub z płytą ochronną, zapewniającą prąd rozładowania 10A.

W trybach Turbo i Strobe2 latarka może szybko się nagrzać i rozła-

dować baterię wysokim prądem. Nie pozostawiaj latarki bez nadzoru, 

ponieważ silne światło może silnie rozgrzać pobliskie obiekty, a nawet 

spowodować pożar.

Aby przechowywać lub nosić latarkę w kieszeni lub torbie, należy akty-

wować funkcję blokowania, aby zapobiec przypadkowemu włączeniu.

Nie ładuj baterii w latarce, gdy temperatura otoczenia jest niższa 

niż 0 °C.

1.  Zawsze należy postępować według danej instrukcji podczas wymia-

ny baterii.

2.  Należy wykorzystywać jedynie z rekomendowane źródła zasilania.

3.  Źródła zasilania powinny być umieszczane zgodnie z oznaczeniami 

biegunów.

4.  Wszelkie modyfikacje latarki czy jej części lub inne tego typu inge-

rencje skutkują unieważnieniem gwarancji. 

5.  Należy chronić latarkę przed dostaniem się wody lub innych płynów 

do jej wnętrza.

6. Nie zaleca się kierowania światła latarki w oczy ludzi lub zwierząt, 

ponieważ może to spowodować czasowe oślepienie.

7.  Należy przechowywać latarkę poza zasięgiem dzieci.

Firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe wskutek 

nieprawidłowej eksploatacji.

Konserwacja i przechowywanie

Zaleca się 1 lub 2 razy w roku oczyścić gwint i uszczelki pierścieniowe z 

brudu i starego smaru. Należy pamiętać, że niezawodna ochrona latarki 

przed wodą i kurzem nie może być zapewniona przez zużyte uszczelki, 

a zabrudzony smar lub jego brak powoduje szybsze zużywanie się 

uszczelek i gwintu.

Aby wyczyścić gwintu należy:

1.  odkręcić tylną zakrętkę i zdjąć uszczelkę pierścieniową, ostrożnie 

wyjmując ją wykałaczką (użycie do tego ostrych metalowych prze-

miotów może uszkodzić uszczelkę).

2.  Starannie wytrzeć uszczelki miękką szmatką (można papierową 

chusteczką) bez użycia rozpuszczalnika. Jeżeli uszczelka jest zużyta 

lub uszkodzona należy ją koniecznie wymienić na nową.

3.  ostrożnie oczyść metalowy gwint za pomocą pędzla z alkoholem 

etylowym. Unikaj przedostawania się alkoholu do wnętrza latarki, 

ponieważ może to prowadzić do zakłóceń w jego funkcjonowaniu.

po zakończeniu czyszczenia gwint i zamontowany z powrotem na swo-

je miejsce pierścień uszczelniający powinny być ponownie nasmarowa-

ne smarem silikonowym na bazie polialfaolefiny, na przykład Nyogel 

760G. Stosowanie innych smarów jest niedopuszczalne. podczas 

aktywnego użytkowania lub użytkowania w szczególnie zapylonych 

warunkach zaleca się czyszczenie i smarowanie w razie potrzeby.

Summary of Contents for F07301C

Page 1: ...ATOR PRO TACTICAL FLASHLIGHT 2 ENG USER MANUAL 6 GER BENUTZERANLEITUNG 10 FRA MANUELD UTILISATEUR 14 RUS 18 FIN K YTT OHJE 22 SWE ANV NDARMANUAL 26 NOR BRUKSANVISNING 30 POL INSTRUKCJAOBS UGI REV_00 0...

Page 2: ...non reflective black titanium coating which prevents location disclosure is used for additional protection of the optical system in the event of a fall and as a shock crushing tool Active real time t...

Page 3: ...en the tailcap as far as it can go INANYMODE Permanent on First full click of the button turns the flashlight on Second full click turns it off Momentaryon Switched on by half pressing of the button n...

Page 4: ...follow the instructions from this manual and recommenda tions on battery usage 2 Apply only the recommended power sources 3 Do not reverse battery polarity 4 Do not modify or recast the flashlight an...

Page 5: ...warranty does not extend to damage during 1 Improper usage 2 Attempts to modify or repair the flashlight by nonqualified specialists 3 Application in chlorinated contaminated liquids or sea water 4 I...

Page 6: ...tt aus Flugzeugaluminium spezielle Mattierung ohne scharfe Strukturen Eine markante L nette aus Stahl mit mattschwarzer nicht reflektie renderTitanbeschichtung die das Aufsp ren verhindert dient zum z...

Page 7: ...Ladestrom Konstant orange die USB Ausgangsspannung des Netzteils zu niedrig ist und der Ladestrom wird reduziert Konstant gr n Aufladung abgeschlossen Steuerung Vorbereitung aufdieArbeit Schrauben Sie...

Page 8: ...d werden die Blinksignale wiederholt Sperrfunktion Um zu verhindern dass die Taschenlampe versehent lich eingeschaltet wird schrauben Sie die hintere Abdeckung um 1 4 ab Warnung F r einen stabilen Bet...

Page 9: ...ng der Leuchte im einsatzbereiten Zustand mit eingesetzten Stromzellen sollten vorsorglich neue und aufgeladene Elemente eingesetzt werden unter Beachtung der Lagertemperatur und mindestens monatliche...

Page 10: ...fl chissant qui emp che d tre remarqu permet une protection suppl mentaire du syst me optique en cas de chute ou peut tre utilis e comme instrument de frappe Protection active et en temps r el contre...

Page 11: ...avec courant de charge nominal Orange constant la tension de sortie USB du bloc d alimentation est trop faible et courant de charge r duit Vert constant le chargement est termin Mode d exploitation Pr...

Page 12: ...vec une plaque de protection permettant obtenir un courant de d charge de 10A Dans les modes Turbo et Strob2 la lampe peut chauffer et la batterie se d charger rapidement Ne laissez pas la lampe torch...

Page 13: ...eur tat au moins une fois par mois Si vous remarquez des signes d endommagement des batteries retirez les imm diatement de la lampe et mettez les hors service Garantie et service La soci t garantit la...

Page 14: ...0 18650 Li Ion 10A 58 IP68 25 5 10 RUS Armytek PredatorPro White Cree XHP35HI 1500 62800 5 40 501 18650 Li Ion 3500 10 1500 1 33 700 3 3 300 5 13 2 120 12 20 1 40 32 2 1500 15 3 700 3 1 120 15 23 1x18...

Page 15: ...15 predator PRO RUS REV_00 0000 18650 Li Ion 3500 USB 2 1 2 3 USB USB 10 1 1 1 8 2 1 2 3 2 2 20 1 1...

Page 16: ...16 RUS predator PRO REV_00 0000 1 8 1 2 1 8 1 8 1 8 1 1 2 58 C 25 2 30 1 4 2 18650 Li Ion 10 2 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3...

Page 17: ...17 predator PRO RUS REV_00 0000 polyalphaolefin Nyogel 760G 10 2 1 2 3 4 5 6 129085 95 1 708 8 800 100 4715 service armytek ru www armytek ru...

Page 18: ...ksiosainen lentokonealumiinirunko mattapintainen erikoisano disointi ilman ter vi nystyr it Ter s silmiinpist v kehys jossa on musta mattapintainen heijasta maton titaanipinnoite joka eliminoi havaits...

Page 19: ...liian alhainen latausvirta pienentynyt Jatkuva vihre lataus valmis K ytt K ytt notonvalmistaminen kierr lampun takakorkki loppuun asti KAIKISSATILOISSA Pysyv sti p ll Ensimm inen napin painallus naks...

Page 20: ...aa taskulampun akkua kun ymp rist n l mp tila on alle 0 C 1 Noudata aina t m n ohjekirjan neuvoja ja suosituksia 2 K yt valaisimessa ainoastaan suositeltuja akkuja 3 Huolehdi aina akkujen oikeasta nap...

Page 21: ...K ytt klooratussa saastuneissa nesteiss tai merivedess 4 Nesteeseen upottamisen yhteydess tiiviyden rikkoutuessa 5 Altistuminen korkealle l mp tilalle tai kemikaaleille mm akkuve delle 6 Viallisten vi...

Page 22: ...St lkant med svart matt icke reflekterande titanbel ggning f r att eliminera risken f r uppt ckt anv nds f r ytterligare skydd av det optiska systemet n r det tappas och som ett slagkrossningsmedel Ak...

Page 23: ...gsstr mmen minskas Fast gr nt laddningen r slutf rd Kontroll F rberedelse f ranv ndning Skruva fast bakre lamplocket IALLAL GEN Konstant p F rsta fullst ndiga trycket p knappen med ett klick sl r p fi...

Page 24: ...riet med h g str mstyrka L mna inte lyktan obevakad eftersom det starka ljuset kan v rma upp n rliggande f rem l och till och med orsaka en brand Om du vill f rvara eller b ra ficklampan i en ficka el...

Page 25: ...are knappar och kontakter som har 2 rs garanti se dan ink psdatumet med ett dokument som bekr ftar ink pet Garantin t cker inte skador i f ljande fall 1 Anv ndning som inte sker enligt instruktionerna...

Page 26: ...t anodise ring uten skarpe knurling St l innvirkning kanten med en svart matt ikke reflekterende titan belegg noe som utelukker avdekkes er brukt for ekstra beskyttelse av det optiske systemet i tilfe...

Page 27: ...usert Konstant gr nt ladingen fullf rt Styring Klargj ringtil bruk Skru det bakre lommelyktens deksel p til den stopper IALLE MODUS Kontinuerlig p Det f rste fullstendige trykket p knappen med et klik...

Page 28: ...gir en utladningsstr m p 10A I Turbo modus og Strobe2 kan lommelykten raskt varme opp og lade ut batteriet med h y str m Ikke la lommelykten v re uten tilsyn ettersom kraftig lys kan varme opp n rligg...

Page 29: ...en og ta dem ut av drift Garanti og service Gratis garantireparasjon utf res i 10 r unntatt batterier ladere knapper og kontakter som har 2 rs garanti fra kj psdatoen med et dokument som bekrefter kj...

Page 30: ...erzeniowa w czarnym matowym wyko czeniu z tytanu kt ra zapobiega demaskowaniu dla dodatkowej ochrony uk adu optycznego przy upadku oraz jako rodek udarowy krusz cy Aktywna ochrona przed przegrzaniem p...

Page 31: ...owe USB zasilacza jest zbyt niskie pr d adowania zmniejszony Sta e zielone wiat o adowanie zako czone OBS UGA Przygotowanie do pracy Zakr tyln zakr tk latarki do oporu WDOWOLNYMTRYBIE Sta e w czenie P...

Page 32: ...kim pr dem Nie pozostawiaj latarki bez nadzoru poniewa silne wiat o mo e silnie rozgrza pobliskie obiekty a nawet spowodowa po ar Aby przechowywa lub nosi latark w kieszeni lub torbie nale y akty wowa...

Page 33: ...serwis Bezp atna naprawa gwarancyjna realizowana jest w okresie 10 lat opr cz baterii adowarek guzik w i kostek czeniowych posiada j cych 2 lata gwarancji od daty zakupu pod warunkiem posiadania dowod...

Reviews: