Aritech 2000 Series Installation Sheet Download Page 16

16 / 24 

 

P/N 10-4227-501-1A20-13 • ISS 21SEP17 

 

PT: Ficha de instalação 

Instalação 

Cuidado: 

• 

Quando substituir detetores DT2063 por DT2063N, 
considere a atualização de requisitos de alimentação para 
o calculo de todos os loops. 

• 

Os detetores DP2061N, DP2061T e DT2063N foram 
certificados para cumprir os requisitos do perfil de 
sensibilidade 03. 

• 

Para diretrizes gerais sobre planeamento, design, 
instalação, comissionamento, utilização e manutenção de 
sistemas, consulte a norma EN 54-14 e os regulamentos 
locais. 

Instalar um detetor 

Nota: 

Os detetores DP2061N, DP2061T e DT2063N são 

sensíveis à polaridade. 

Introduza a cabeça do detetor na base de montagem e rode-a 
no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um ‘clique’, isto 
significa que está bem posicionada (Figura 1). 

Se necessário, o detetor pode ser fixo á base de montagem. 
Para o fazer, retire a patilha de bloqueio antes de proceder à 
instalação (Figura 2). 

Após a instalação, certifique-se de que o detetor comunica 
com o painel de controlo. Se o detetor não comunicar com o 
painel de controlo, certifique-se de que não forma atribuídos 
endereços duplicados. Teste sempre os detetores após a 
instalação. 

Remover um detetor bloqueado 

1.  Insira uma pequena chave de parafusos na patilha de 

bloqueio (Figura 3). 

2.  Prima e rode o detetor no sentido contrário ao dos 

ponteiros do relógio. 

Endereçamento 

A cada detetor tem de ser atribuído um endereço de 1 a 128. 
Utilize o botão rotativo assinalado de 0 a 12 para definir as 
dezenas e as centenas do endereço e o botão rotativo 
assinalado de 0 a 9 para os restantes dígitos. Consulte a 
Figura 6 para obter definições de endereço de amostra. 

Nota: 

Para ultrapassar os efeitos mecânicos do transporte e 

armazenagem, recomendamos que rode primeiro cada botão 
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (até à posição 
0) e depois no sentido dos ponteiros do relógio (até à posição 
máxima do botão) antes de definir o endereço necessário. 

Indicações de estado 

Cada detetor inclui 2 LEDs vermelhos fixos para indicação de 
alarme. 

Manutenção 

A manutenção básica consiste numa inspeção anual. Não 
modifique as ligações internas nem os circuitos. 

Substituir a câmara ótica 

Para substituir a câmara ótica: 

1.  Retire a cabeça do detetor da base de montagem. 

2.  Retire a tampa do detetor, inserindo uma chave de 

parafusos e levantando-a (Figura 4). 

3.  Retire a câmara ótica usada do detetor. 

4.  Limpe a câmara ótica sobresselente com ar comprimido e 

insira-a no detetor (Figura 5). 

5.  Volte a colocar a tampa do detetor e instale a cabeça do 

detetor na base de montagem. 

6.  Teste o detetor de acordo com as regulamentações locais 

e verifique se é ativado um alarme no painel de controlo. 

Para limpar a câmara ótica, siga as instruções indicadas acima 
para saber como remover e usar o ar comprimido para limpar 
a sujidade. 

Cuidado: 

depois de substituir ou limpar a câmara ótica, 

verifique se o valor analógico do detetor no painel de controlo 
se encontra dentro dos limites normais para o tipo de detetor e 
condições ambientais. 

Especificações 

 

 

DP2061N 
DP2061T 

DT2063N 

Tensão de 
funcionamento 

17 a 28 VDC 

17 a 28 VDC 

Consumo de corrente 
em standby 

350 µA 

270 µA 

Consumo de corrente 
em alarme 

4 mA 

4,7 mA 

Saída de alarme 
remoto 

4 mA 

4,7 mA 

Cobertura 

60 a 80 m2 

60 a 80 m2 

Sensível à polaridade  Sim 

Sim 

Classe IP 

DP2061N: IP43 
DP2061T: IP23 

IP20 

Base de montagem 
compatível 

DB2002 
DB2004 
DB2016 

DB2002 
DB2004 
DB2016 

www.acornfiresecurity.com

www.acornfiresecurity.com

Summary of Contents for 2000 Series

Page 1: ...2000 Series Addressable Point Detector Installation Sheet EN DA DE ES FR IT LT NL PL PT RO SV TR 1 2 3 4 5 6 8 112 www acornfiresecurity com www acornfiresecurity com ...

Page 2: ...sts of a yearly inspection Do not modify internal wiring or circuitry To replace the optical chamber 1 Remove the detector head from the mounting base 2 Remove the detector cap by inserting a screwdriver and lifting Figure 4 3 Remove the used optical chamber from the detector 4 Clean the replacement optical chamber using compressed air and insert it into the detector Figure 5 5 Replace the detecto...

Page 3: ... for systemplanlægning og udformning installation ibrugtagning anvendelse og vedligeholdelse i henhold til EN 54 14 samt de lokale bestemmelser Sådan installeres en detektor Bemærk DP2061N DP2061T og DT2063N detektorer er polaritetsfølsomme Indsæt detektorhovedet i soklen og drej den med uret indtil den klikker på plads figur 1 Detektoren kan låses fast i soklen hvis det er nødvendigt For at gøre ...

Page 4: ... Vægt 115 g 83 g Certificering og overholdelse Dette afsnit indeholder en sammenfatning af den erklærede ydelse i henhold til forordningen om byggevarer CPR 305 2011 og delegerede forordninger EU 157 2014 og EU 574 2014 Certificeringsorgan DP2061N 1134 DP2061T 1134 DT2063N 0370 Produktidentifikation Se model nummer på produktets identifikationslabel Erklæring af ydeevne nummer DP2061N 360 4227 019...

Page 5: ...n bis zum maximalen Wert des Drehwählers zu drehen bevor Sie die erforderliche Adresse einstellen Statusanzeigen Jeder Melder enthält 2 statisch rot aufleuchtende LEDs bei einer Alarmmeldung Wartung Der Rauchmelder muss lediglich einmal pro Jahr inspiziert werden Verändern Sie weder die internen Leitungen noch die Schaltkreise Auswechseln der optischen Kammer So wechseln Sie die optische Kammer au...

Page 6: ...EISTEN DASS NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE PERSONEN EINSCHLIESSLICH VERTRAGSHÄNDLERN ÜBER ANGEMESSENE FACHKENNTNIS ODER ERFAHRUNG FÜR DIE INSTALLATION VON SICHERHEITSTECHNIK VERFÜGEN ES Instrucciones de instalación Instalación Precaución A la hora de sustituir los detectores DT2063 por detectores DT2063N tenga en cuenta los requisitos actualizados de la fuente de alimentación en todos los cálculos de...

Page 7: ...sumo en estado de alarma 4 mA 4 7 mA Salida de alarma remota 4 mA 4 7 mA Cobertura 60 a 80 m2 60 a 80 m2 Sensible a la polaridad Sí Sí Índice de protección DP2061N IP43 DP2061T IP23 IP20 Zócalo de montaje compatible DB2002 DB2004 DB2016 DB2002 DB2004 DB2016 DP2061N DP2061T DT2063N Temperatura de trabajo Temperatura de almacenamiento 10 a 60 ºC 10 a 70 ºC 10 a 60 ºC 10 a 70 ºC Humedad relativa sin ...

Page 8: ... figure 3 2 Appuyez puis faites tourner le détecteur dans le sens contraire des aiguilles d une montre Configuration de l adresse Une adresse de 1 à 128 doit être attribuée à chaque détecteur Utilisez la roue codeuse marquée de 0 à 12 pour régler les dizaines et les centaines de l adresse puis celle marquée de 0 à 9 pour les chiffres restants Pour accéder à des exemples de configuration de l adres...

Page 9: ...icant United Technologies Safety System Co Ltd 80 Changjiang East Road QETDZ Qinhuangdao Hebei Province Chine 066004 Représentant européen du fabricant UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas 2012 19 EU directive DEEE Les produits portant ce symbole ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l Union européenne Le remet...

Page 10: ...avite e sollevandolo Figura 4 3 Rimuovere la camera ottica usata dal rivelatore 4 Pulire la camera ottica sostitutiva utilizzando aria compressa e inserirla nel rivelatore Figura 5 5 Riposizionare al suo posto il coperchio del rivelatore e installare quest ultimo nella base di montaggio 6 Testare il rivelatore conformemente alle normative locali e verificare che segnali un allarme alla centrale Pe...

Page 11: ...toriaus montavimas Pastaba DP2061N DP2061T ir DT2063N detektoriams svarbus jų prijungimo poliarumas Įstatykite detektorių į montavimo pagrindą ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę kol ji spragtelėjusi užsifiksuos 1 pav Jei reikia detektorių galima užrakinti montavimo pagrinde Norėdami tai padaryti prieš montavimą išlaužkite detalę pažymėtoje vietoje 2 pav Sumontavę įsitikinkite kad tarp detekto...

Page 12: ...83 g Sertifikavimas ir atitiktis Šiame skyriuje pateikiama deklaruojamų eksploatacinių savybių pagal Statybos produktų reglamentą ES 305 2011 bei Deleguotus reglamentus ES 157 2014 ir ES 574 2014 santrauka ES atitiktis Sertifikavimo įstaiga DP2061N 1134 DP2061T 1134 DT2063N 0370 Produkto identifikavimas Pasitikrinkite modelio numerį gaminio identifikavimo etiketėje Eksploatacinių savybių deklaraci...

Page 13: ...de maximum stand van de draaiknop te draaien Statusmeldingen LED melding Elke detector bestaat uit 2 permanent oplichtende rode LED s om alarmen aan te geven Onderhoud Het basisonderhoud blijft beperkt tot een jaarlijkse inspectie Wijzig de interne bekabeling of het circuit niet De optische kamer vervangen Ga als volgt te werk om de optische kamer te vervangen 1 Verwijder de detector van de montag...

Page 14: ...RODUCTEN OP DE JUISTE WIJZE TE INSTALLEREN PL Instrukcja instalacji Instalacja Ostrzeżenie Wymieniając czujkę DT2063 na czujkę DT2063N należy zwrócić uwagę na zwiększony pobór prądu urządzenia Czujniki DP2061N DP2061T i DT2063N mają certyfikat zgodności z poziomem czułości 03 W celu uzyskania ogólnych wskazówek na temat planowania projektu instalacji zamawiania użytkowania i konserwacji systemu od...

Page 15: ...ry Ø 100 50 mm Ø 100 50 mm Waga 115 g 83 g Certyfikacja i poświadczenie zgodności W tej sekcji przedstawiono deklarowane właściwości zgodnie z rozporządzeniem UE 305 2011 dotyczącą produktów budowlanych oraz rozporządzeniami delegowanymi UE 157 2014 i 574 2014 Zgodność z prawem UE Organ certyfikujący DP2061N 1134 DP2061T 1134 DT2063N 0370 Identyfikacja produktu Patrz symbol urządzenia na etykiecie...

Page 16: ... de amostra Nota Para ultrapassar os efeitos mecânicos do transporte e armazenagem recomendamos que rode primeiro cada botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição 0 e depois no sentido dos ponteiros do relógio até à posição máxima do botão antes de definir o endereço necessário Indicações de estado Cada detetor inclui 2 LEDs vermelhos fixos para indicação de alarme Manuten...

Page 17: ...gue o nos pontos de recolha designados para o efeito Para mais informações ver www recyclethis info Avisos e isenções de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR UM PROFISSIONAL DE SEGURANÇA EXPERIENTE A UTC FIRE SECURITY NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS INCLUINDO QUALQUER R...

Page 18: ...erei optice verificați dacă valoarea analogică a detectorului afișată pe centrală se înscrie în limitele normale ale tipului de detector și ale condițiilor de mediu Specificaţii DP2061N DP2061T DT2063N Tensiunea de funcţionare între 17 și 28 V c c între 17 și 28 V c c Consum de curent în standby 350 µA 270 µA Consum de curent în stare de alarmă 4 mA 4 7 mA Ieșire alarmă la distanță 4 mA 4 7 mA Aco...

Page 19: ...centralapparaten Om detektorn inte kan kommunicera med centralapparaten ska du kontrollera om dubbla adresser har tilldelats Testa alltid detektorerna efter installation Så här tar du bort en låst detektor 1 För in en liten skruvmejsel i springan för låsfliken bild 3 2 Tryck och vrid detektorn moturs Adressering Varje detektor måste tilldelas en adress från 1 till 128 Använd den roterande nummersk...

Page 20: ... representant för tillverkning i EU UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederländerna 2012 19 EU WEEE direktivet Produkter som är markerade med denna symbol får ej kasseras som osorterat hushållsavfall inom Europeiska unionen Lämna in produkten till din lokala återförsäljare då du köper ny utrustning eller kassera den i enlighet med de lokala föreskrifterna för avfallshantering För ...

Page 21: ...elinde alarm verdiğini doğrulayın Optik odayı temizlemek için çıkarırken yukarıdaki talimatları izleyin ve tozu temizlemek için sıkıştırılmış hava kullanın Dikkat Optik hazneyi değiştirdikten veya temizledikten sonra kontrol panelindeki dedektörün analog değerinin dedektör türü ve çevresel koşullar için olan normal sınırlar içinde olup olmadığını kontrol edin Teknik özellikler DP2061N DP2061T DT20...

Page 22: ...noktalarına götürün Daha fazla bilgi için bkz www recyclethis info Ürün uyarıları ve feragatler BU ÜRÜNLER DENEYİMLİ BİR GÜVENLİK UZMANINA SATIŞ VE DENEYİMLİ BİR GÜVENLİK UZMANI TARAFINDAN MONTAJ İÇİN TASARLANMIŞTIR UTC FIRE SECURITY YETKİLİ BAYİ DE DAHİL OLMAK ÜZERE ÜRÜNLERİNİ SATIN ALAN KİŞİLERİN VEYA KURULUŞLARIN GÜVENLİKLE İLGİLİ ÜRÜNLERİ DOĞRU ŞEKİLDE MONTE ETMEK İÇİN GEREKLİ EĞİTİME VEYA DEN...

Page 23: ...P N 10 4227 501 1A20 13 ISS 21SEP17 23 24 www acornfiresecurity com www acornfiresecurity com ...

Page 24: ...24 24 P N 10 4227 501 1A20 13 ISS 21SEP17 www acornfiresecurity com www acornfiresecurity com ...

Reviews: