Ariston WML 803 Instructions For Use Manual Download Page 18

18

GR

Προγράμματα

Πίνακας των Προγραμμάτων

Για όλα τα Test Institutes: 

1) Πρόγραμμα ελέγχου σύμφωνα με την προδιαγραφή 2010/1061: θέστε το πρόγραμμα 4 σε μια θερμοκρασία 60°C. 

2) Πρόγραμμα ελέγχου σύμφωνα με την προδιαγραφή 2010/1061: θέστε το πρόγραμμα 5 σε μια θερμοκρασία 40°C. 

3) Πρόγραμμα βαμβακερών μακρύ: θέστε το πρόγραμμα 5 σε μια θερμοκρασία 40°C. 

4) Πρόγραμμα 

ÓÕÍÈÅÔÉKÁ

 μακρύ: θέστε το πρόγραμμα 6 σε μια θερμοκρασία 40°C.

Η διάρκεια του κύκλου που φαίνεται στην οθόνη ή στο εγχειρίδιο αποτελεί μια εκτίμηση υπολογισμένη με βάση τις στάνταρ συνθήκες. Ο πραγματικός χρόνος μπορεί να 

ποικίλει με βάση πολυάριθμους παράγοντες όπως θερμοκρασία και πίεση του εισερχόμενου νερού, θερμοκρασία περιβάλλοντος, ποσότητα απορρυπαντικού, ποσότητα 

και τύπος φορτίου, ισοστάθμιση του φορτίου, πρόσθετες επιλεγμένες δυνατότητες.

Προγράμματα

ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò

ÌÝãéóôç 

èåñµïêñ. 

(°C)

ÌÝãéóôç 

ôá÷ýôçôá 

(óôñïöÝò 

áíÜ ëåðôü)

ÁðïññõðáíôéêÜ

ÌÝãéóôï 

Öïñôßï. 

(Kg)

ÄéÜñ-

êåéá 

êýêëïõ

ðñüð-

ëõóç

Ëåõêá-

íôéêü

Ðëý-

óéµï

Ìáëá-

êôéêü

Ημερήσια

1

ΔΥΣΚΟΛΟΙ ΛΕΚΕΔΕΣ

40°

1000

-

5

180’

2

Λευκά

60°

1000

-

-

5

140’

3 ÂáìâákåñÜ+Ðñïðëõóç:

 ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùìÝíá.

90°

1000

-

8

190’

4 ÂáìâákåñÜ (1)

: ËåõêÜ êáé ÷ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝíá.

60°

1000

-

8

200’

5 ÂáìâákåñÜ (2-3):

 ËåõêÜ ëßãï ëåñùµÝíá êáé åõáßóèçôá ÷ñþµáôá.

40°

1000

-

8

190’

6 ÓõíèåôékÜ: 

×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝíá.

60°

800

-

4

110’

6 ÓõíèåôékÜ (4): 

×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝíá.

40°

800

-

4

110’

Ειδικά

7

Αντι-αλλεργικό

60°

1000

-

-

5

195’

8

Μωρουδιακά

40°

1000

-

4

150’

9 ÌÜëëéíá: 

Ãéá µÜëëéíá, cachemire, êëð.

40°

800

-

-

2

90’

10

Ευαίσθητα

30°

 

0

-

-

1

80’

11

Mix 60’

:

 Ãéá ôï ãñÞãïñï öñåóêÜñéóµá ñïý÷ùí åëáöñÜ ëåñùµÝíùí 

(äåí åíäåßêíõôáé ãéá µÜëëéíá, µåôáîùôÜ êáé ñïý÷á ðïõ ðëÝíïíôáé óôï 

÷Ýñé).

60°

1000

-

-

3,5

60’

Προγηράμματα

 

Eco

12 ÂáìâáêåñÜ

¢äåéáìá

1000

-

-

8

85’

13 ÓõíèåôéêÜ

¢äåéáìá

800

-

-

3

70’

14

Ταχύ

 30’

¢äåéáìá

800

-

-

3

30’

Åðß µÝñïõò ðñïãñܵµáôá

ÎÝâãáëìá

-

1000

-

-

8

40’

Óôýøéìï + ¢íôëçïç

-

1000

-

-

-

-

8

20’

ΔΥΣΚΟΛΟΙ ΛΕΚΕΔΕΣ

:

 

το πρόγραμμα 

1

 

είναι κατάλληλο για το πλύσιμο ρούχων πολύ λερωμένων, με χρώματα 

ανθεκτικά. Το πρόγραμμα εγγυάται μια κλάση πλυσίματος ανώτερη της κλάσης στάνταρ (κλάση A). Μην εκτελείτε το 

πρόγραμμα αναμιγνύοντας ρούχα διαφορετικού χρώματος. Συνιστάται η χρήση απορρυπαντικού σε σκόνη. Για λεκέδες 

δύσκολους συνιστάται η προκαταρκτική περιποίηση με ειδικά πρόσθετα. 

Λευκά:

 χρησιμοποιήστε

 

τον κύκλο για 

2

 

το πλύσιμο των λευκών ρούχων. Το πρόγραμμα μελετήθηκε για τη διατήρηση της 

λαμπρότητας του λευκού στο χρόνο. Για καλύτερα αποτελέσματα συστήνεται η χρήση απορρυπαντικού σε σκόνη. 

Αντι-αλλεργικό: 

χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα 

7

 για την απομάκρυνση των κυριότερων αλλεργιογόνων όπως γύρη, άκαρι, 

τρίχες γάτας και σκύλου.

Μωρουδιακά: 

χρησιμοποιήστε το αντίστοιχο πρόγραμμα 

8

 για να αφαιρέσετε τους τυπικούς λεκέδες των παιδιών και να 

απομακρύνετε το απορρυπαντικό από τα ρούχα για να μην υπάρξουν αλλεργικές αντιδράσεις στο ευαίσθητο δέρμα των 

παιδιών. Ο κύκλος αυτό μελετήθηκε για να μειώνει το βακτηριδιακό φορτίο χρησιμοποιώντας μεγαλύτερη ποσότητα νερού 

και βελτιστοποιώντας την επίδραση των ειδικών εξυγιαντικών πρόσθετων στο απορρυπαντικό. 

Προγηράμματα Eco

 

Τα προγράμματα Eco προσφέρουν καλές επιδόσεις πλυσίματος σε χαμηλές θερμοκρασίες επιτρέποντας λιγότερη 

χρήση ηλεκτρικής ενέργειας με ωφέλεια για το περιβάλλον και εξοικονόμηση χρημάτων.

Τα προγράμμα Eco (Βαμβακερά, Συνθετικά και Ταχύ 30’) δημιουργήθηκαν για διαφόρους τύπους υφασμάτων 

και για ρούχα λίγο λερωμένα. Για τη διασφάλιση ενός βέλτιστου αποτελέσματος συστήνεται η χρήση υγρού 

απορρυπαντικού. Προτείνεται η πρόπλυση των γιακάδων, των μανικετιών και των λεκέδων.

Summary of Contents for WML 803

Page 1: ...peed Functions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening th...

Page 2: ...hout resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjusta ble front feet see figur...

Page 3: ...e installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tri...

Page 4: ...ether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tem porarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button th...

Page 5: ...r light to switch off before you open the appliance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open...

Page 6: ...the same average time of a standard cycle For the best washing results with Eco Cycles we recommend the usage of a liquid detergent Wash cycles Description of the wash cycle Max temp C Max speed rpm...

Page 7: ...eased wash cycle duration is particularly useful for the removal of stubborn stains It can be used with or without bleach If you desire bleaching insert the extra tray compartment 4 into compartment 1...

Page 8: ...ablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g MAX 1 2 4 3 A B Garments requiring special care Wool is the only washing machine manufacturer to have been awarded the prestigious Woolmark...

Page 9: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulation...

Page 10: ...utton Cleaning the detergent dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running wa ter this operation should be repeated frequently Caring for the...

Page 11: ...free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appl...

Page 12: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Page 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR WML 803...

Page 14: ...14 GR 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Page 15: ...15 GR 65 100 cm 65 100 cm 150 cm 2 WML 803 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 8 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 62 1000 2010 1061 4 60 C 5 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Page 16: ...16 GR ON OFF START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF ON OFF START PAUSE...

Page 17: ...17 GR START PAUSE START PAUSE 1 ON OFF START PAUSE 2 3 4 5 6 7 8 START PAUSE START PAUSE 9 ON OFF END...

Page 18: ...80 2 60 1000 5 140 3 k 90 1000 8 190 4 k 1 60 1000 8 200 5 k 2 3 40 1000 8 190 6 k 60 800 4 110 6 k 4 40 800 4 110 7 60 1000 5 195 8 40 1000 4 150 9 cachemire 40 800 2 90 10 30 0 1 80 11 Mix 60 60 100...

Page 19: ...19 GR 1000 800 800 1 2 Super Wash 4 1 20 2 3 7 9 10 11 12 13 14 START PAUSE START PAUSE 1 2 7 9 12 13 14 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 12 START PAUSE...

Page 20: ...3 4 max 8 kg max 4 kg max 2 kg max 2 kg max 2 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 2 4 3 A B Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 9 max 2 kg 10 10...

Page 21: ...21 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Page 22: ...22 GR 1 2 3 4 5 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 A B...

Page 23: ...23 GR START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Page 24: ...24 GR Mod S N 195091506 02 06 2011 Xerox Fabriano...

Reviews: