Ariston TVF63 Manual Download Page 23

23

ES

Puesta en marcha y programas

PANTALLA

La pantalla muestra el tiempo que falta para la conclusión de
un programa de secado o hasta la puesta en marcha de la
secadora en caso de tiempo de retardo.
El tiempo de retardo se indica en horas una cuenta regresiva
en minuto.
El tiempo hasta la conclusión del programa se indica en
horas y minutos, y se reduce cada minuto. Este tiempo
incluye la fase de ahuecado (Air Fluff). Si se seleccionan
programas temporizados, el tiempo indicado es el tiempo
faltante hasta la conclusión.
Al seleccionar un programa por sensor, lo indicado en la
pantalla es una estimación del tiempo faltante. Al
seleccionar el programa, la pantalla indica el tiempo
necesario para secar una carga entera. Transcurridos unos
10 minutos, el controlador efectúa un cálculo más precios
de la duración del ciclo.
Los dos puntos entre las horas y minutos de la pantalla
parpadearán para indicar la cuenta regresiva.
Cuando el programa concluya la fase de ahuecado, la
pantalla indicará

.

La pantalla también indicará si se ha producido algún problema
en la secador. En ese caso. mostrará la letra F seguida de un
código de avería (

véase Solución de problemas

).

Aperatura de la puerta

La apertura de la puerta (o presionado el botón Inicio/Pausa
(Start/Pause) button     ) durante un programa hará que la
secadora se detenga y tendrá los siguientes efectos:

La luz Inicio/Pausa (Start/Pause) se encenderá en amarillo.

Durante una fase diferida, continuará la cuenta regresiva.
Para reanudar el programa diferido, 

debe pulsarse

el 

botón Inicio/Pausa (Start/Pause)      .
Los testigos de progresión cambiarán para indicar 
el estado actual.

Durante la fase de secado del programa, continuará la 
cuenta regresiva hasta la finalización, pero los dos 
puntos no parpadearán. Para reanudar el programa, 

debe pulsarse

el botón Inicio/Pausa (Start/Pause)       .

Los testigos de progresión cambiarán para indicar el 
estado actual.

Durante la fase de cuidado posterior del programa de 
secado, el programs finalizará. Presionando el botón 
Inicio/Pausa (Start/Pause)        reiniciará un nuevo 
programa desde el comienzo.

El botón Inicio/Pausa (Start/Pause)

debe

estar 

presionado para reanudará el programa. Las luces 
que indican el progreso cambiarán para indicar el 
estado actual y la luz Inicio/Pausa (Start/Pause) dejará 
de titilar y se volverá verde.

Con el mando Programas podrá seleccionarse un 
nuevo programa y la luz Inicio/Pausa (Start/Pause) se 
encenderá en color verde. Esto puede utilizarse para 
seleccionar el programa Ahuecado (Air Fluff)      para 
enfriar las prendas si considera que ya se han secado 
lo suficiente. Presione el botón Inicio/Pausa (Start/Pause)
para comenzar un nuevo programa.

Nota

En caso de producirse un corte de electricidad, apague la
secadora o desenchúfela. Una vez solucionado el problema,
pulse el botón Inicio/Pausa (Start/Pause) para reanudar el
programa.

Mando PROGRAMAS

!

Advertencia

, Si después de pulsar el botón Inicio/

Pausa (Start/Pause)       la posición del mando 
PROGRAMAS ha cambiado, la nueva posición 

NO

cambiará el programa seleccionado.
Para cambiar el programa: Presione el bóton Inicio/
Pausa (Start/Pause)     para pauser el programa y la luz
se encenerá en color amarillo para indicar que el 
programa está pausado. Cuando seleccione el nuevo
programa y cualquier opción requerida, la luz titilará en
color verde. Presione el botón Inicio/Pausa (Start/Pause)
y se iniciará el nuevo  programa

Botones y testigos de OPCIÓNO

Estos botones se utilizan para adaptar el programa
seleccionado a sus necesidades. Antes de seleccionar
una opción, deberá haberse seleccionado un programa
con el mando PROGRAMAS. No todas las opciones
están disponibles para todos los programas (

véase

Puesta en marcha y programas

). Si se pulsa el botón

correspondiente a una opción no disponible, el 
zumbador pitará tres veces. Si la opción está disponible,
se oirá un pitido y se iluminará el testigo de la opción
situado junto al botón para confirmar la opción.
Tras pulsar el botón Inicio/Pause (Start/Pause), sólo
podrán modificarse las opciones Cuidado Previo y
Cuidado Posterior.

Tiempo de Retardo (Delay Start)

El inicio de algunos programas (

véase Puesta en marcha y

programas

) puede diferirse hasta 24 horas.

Púlselo. La pantalla indicará            y se iluminará el testigo de
la opción. Vuelva a pulsarlo para seleccionar un retardo de 1
hora. La pantalla indicará 1hr. Cada vez que vuelva a pulsar
el botón se añadirá 1hr al retardo. Una vez que la pantalla
llegue a 24hr, si vuelve a pulsar el botón, la pantalla indicará

. Transcurridos unos segundos, el retardo quedará

cancelado. También puede  cancelar el retardo presionando
el botón Encendido/Apagado

.

Cuidado Previo (Pre Care)

Esta opción está sólo disponible si se ha seleccionado la
opción tiempo de retardo. La secadora girará de manera 
intermitente durante el período de retardo para ayudar a 
evitar que se formen arrugas.

Alta temperatura (High Heat)

Disponible para programas de Secado Temporizados.
Pulsándolo seleccionará la opción de alta temperatura, y se
iluminará el testigo situado a su lado.
De manera predeterminada, los programas temporizados
tienen baja temperatura. Si el testigo situado junto al botón
está iluminado, al pulsarlo quedará seleccionada una baja
temperatura y el testigo se apagará.

Cuidado Posterior (Post Care)

Si está disponible y se ha seleccionado, con esta opción la
secadora girará de manera intermitente una vez concluidos
los ciclos de secado y ahuecado con el objeto de impedir la
formación de arrugas en caso de que no haya nadie que
pueda retirar las prendas inmediatamente después de 
finalizado el programa.

OFF

OFF

E88

Los mandos

Summary of Contents for TVF63

Page 1: ...del tipo espec fico identificado por el fabricante del electrodom stico como adecuado para su utilizaci n en secadoras de ropa Se conoce que los materiales de ventilaci n de pl stico colapsan se aplas...

Page 2: ...2...

Page 3: ...gram Table of programs The Controls Laundry 10 11 Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Maintenance and Care 12 When to switch off the electricity Clean the filter...

Page 4: ...ion The air intake vents behind the machine the outlet vents should never be obstructed see Installation Check to see if the dryer is empty before loading it The back of the dryer could become very ho...

Page 5: ...pressed the dryer is turned off Press again the dryer restarts The light signals that your dryer is in use or ready to select a program The Programs Guide allows you to consult a user friendly table o...

Page 6: ...Do not mix dark and light colored items It can also be used on other garments made from the same material such as jackets This program will take about 100 minutes but may take longer depending on the...

Page 7: ...RAMS knob on 5 2 Select any Options if required 3 Press the Start Pause button Permanent press Iron Dry Dries your clothes on High heat setting ready for ironing 1 Position the PROGRAMS knob on 6 2 Se...

Page 8: ...vailable Delay Start Pre Care Post Care 1 Position the PROGRAMS knob on 14 2 Select any Options if required 3 Press the START PAUSE button Air Fluff Active Wear Dries your Denim Cotton clothes on High...

Page 9: ...begin a new program Note If you have a power outage switch off the power or remove the plug press the Start Pause button and the program will resume PROGRAMS knob Warning if after pressing the Start P...

Page 10: ...Towel 100 g 3 oz Bath Towel 700 g 1 lb 6 oz Hand Towel 350 g 12 oz Double Sheet 500 g 1 lb 2 oz Single Sheet 350 g 12 oz At the end of a drying cycle cottons could still be damp if you grouped cottons...

Page 11: ...washing machine Half Load Full Load 2 lb 4 lb 7 lb 1 kg 2 kg 3 kg 20 40 30 50 40 70 Delicates e g Acrylics Low gentle Heat Drying times on reduced spin in washing machine Half Load Full Load 2 lb 4 l...

Page 12: ...l bearing components which do not need lubrication Have your dryer checked regularly by authorized technicians to ensure electrical and mechanical safety When you should switch off the electricity Unp...

Page 13: ...structed see Installation The air intake vent is obstructed see Installation The permanent ventilation flap on the storm cover is obstructed see Installation The items were too wet see Laundry The dry...

Page 14: ...able height feet use these to level the dryer after fitting into its final position Read these instructions with care These instructions are provided for use by qualified installers in addition the in...

Page 15: ...ided it complies with the following In Canada that only those foil type flexible ducts if any specifically identified for use with the appliance by the manufacturer shall be used In the United States...

Page 16: ...transportation 9 Replacement of any consumable or degradable item or accessory including but not limited to plugs cables batteries light bulbs fluorescent tubes and starters covers and filters or repl...

Page 17: ...n de un programa Tabla de programas Los mandos Colada 24 25 Selecci n de la colada Etiquetas de instrucciones de lavado Prendas especiales Tiempos de secado Mantenimiento y cuidados 26 Cu ndo desconec...

Page 18: ...s de admisi n y de salida de aire de la m quina v ase Instalaci n Antes de cargar la secadora cerci rese de que est vac a La parte trasera de la secadora puede alcanzar altas temperaturas Evite tocar...

Page 19: ...a secadora est desactivada Presi nelo nuevamente y se reiniciar la secadora La luz indica que su secadora est en uso o lista para seleccionar un programa La Gu a de programas permite consultar una sen...

Page 20: ...a su secado Este programa tarda entre 60 minutos aunque puede ser m s en funci n del tama o y densidad de la carga y de la velocidad de giro de la lavadora La colada secada con este programa normalmen...

Page 21: ...Permanent press Secado para plancha Seca las prendas con el ajuste ALTA TEMPERATURA listas para planchar 1 Sit e el mando PROGRAMAS en la posici n 6 2 Si procede seleccione cualquier otra opci ns adi...

Page 22: ...MAS en la posici n 14 2 Si procede seleccione cualquier otra opci ns adicional 3 Pulse el bot n INICIO PAUSA Start Pause Ahuecado Air Fluff Uso activo Active Wear Seca sus prendas de algod n Denim en...

Page 23: ...e un corte de electricidad apague la secadora o desench fela Una vez solucionado el problema pulse el bot n Inicio Pausa Start Pause para reanudar el programa Mando PROGRAMAS Advertencia Si despu s de...

Page 24: ...700 g 1 lb 6 oz Toalla de tocador 350 g 12 oz S bana doble 500 g 1 lb 2 oz S bana individual 350 g 12 oz Al final del ciclo de secardo las prendas de algod n todav a estar n h medas si las sec conjunt...

Page 25: ...fibras acr licas Acilan Courtelle Orion Dralon deben secarse con especial cuidado con el ajuste de BAJA temperatura Evite secarlas durante per odos prolongados Prendas plisadas o telas arrugadas lea l...

Page 26: ...icamente la secadora por personal t cnico autorizado que pueda garantizar su seguridad el ctrica y mec nica Cu ndo desconectar la electricidad Desenchufe la secadora cuando no la est utilizando cuando...

Page 27: ...talaci n La aleta de ventilaci n permanente de la tapa del guardacalor est obstruida v ase Instalaci n Las prendas est n demasiado h medas v ase Colada La secadora est sobrecargada v ase Colada Por mo...

Page 28: ...ustable Util celas para nivelarla despu s de instalarla en su posici n definitiva Lea detenidamente estas instrucciones Las instrucciones est n previstas para los instaladores cualificados Asimismo pa...

Page 29: ...s 1 8m Para estas dimensiones se parte del supuesto de que se est utilizando una campana de ventilaci n homologada que no deber tener enganches magn ticos ADVERTENCIA La salida de la secadora NO DEBER...

Page 30: ...Reemplazo de cualquier producto o accesorio consumible o degradable incluyendo entre otros a enchufes cables bater as bombillas tubos fluorescentes y arrancadores cubiertas y filtros o reemplazo de to...

Page 31: ...rogramme Table des programmes Les commandes Lessive 38 39 Trier votre lessive Laver les v tements d licats V tements sp ciaux Temps de s chage Entretien et soins 40 Quand couper l lectricit Nettoyer l...

Page 32: ...que les sorties d air ne doivent jamais tre obstru es voir Installation V rifiez si la s cheuse est bien vide avant de la remplir L arri re de la s cheuse peut devenir tr s chaud Ne le toucher jamais...

Page 33: ...use est en marche elle s arr tera Appuyer de nouveau sur le bouton pour remettre la s cheuse en marche Le voyant lumineux indique que la s cheuse est en marche ou pr te pour la s lection d un programm...

Page 34: ...me prendra environ de 60 minutes mais pourrait prendre davantage de temps selon la taille et la densit de la brass e et le type d essorage utilis dans votre laveuse Les brass es s ch es en utilisant c...

Page 35: ...sur 6 2 S lectionnez des options au besoin 3 Appuyez sur le bouton D MARRER PAUSE Start Pause Programmes Si le t moin Marche Arr t On Off n est pas allum appuyez sur le bouton MARCHE ARR T On Off pui...

Page 36: ...ctionnez des options au besoin 3 Appuyez sur le bouton D MARRER PAUSE Start Pause Jeans Jeans Options disponibles Aucunes 1 Placez le bouton PROGRAMMES sur 15 2 Appuyez sur le bouton D MARRER PAUSE St...

Page 37: ...le D marrer Pause Start Pause et le programme red marrera Bouton PROGRAMMES Attention si apr s avoir appuy sur le bouton D marrer Pause Start Pause la position du bouton des programmes a chang la nouv...

Page 38: ...iette main 350 g 12 oz Drap double 500 g 1 lb 2 oz Drap simple 350 g 12 oz la fin d un cycle de s chage les cotons peuvent demeurer humides si vous groupez les articles en cotons et ceux en tissus inf...

Page 39: ...licats Acrylique Chaleur basse Low Temps de s chage sur essorage r duit dans la laveuse Demi brass e Brass e compl te 2 lb 4 lb 1 kg 2 kg 50 70 90 130 Les temps sont approximatifs et peuvent varier se...

Page 40: ...de roulement qui n ont pas besoin d tre lubrifi s Faites inspecter votre s cheuse r guli rement par des techniciens autoris s pour assurez que les aspects lectrique et m canique sont s curitaires Qua...

Page 41: ...temp rie est obstru voir Installation Les articles s cher taient trop humides voir Lessive La s cheuse tait surcharg e voir Lessive Par mesure de s curit la s cheuse comporte un temps de programmation...

Page 42: ...La s cheuse a des pieds de r glage ajustables utilisez les pour la mettre au niveau apr s l avoir install e dans sa position finale Lisez avec soin ces instructions Ces instructions vous sont fournie...

Page 43: ...n est utilis et que le rabat de ce capot ne doit pas pr senter de loquet aimant MISE EN GARDE L appareil NE DOIT PAS rejeter son air d chappement dans une chemin e un mur un plafond un entretoit un vi...

Page 44: ...le ou d un accessoire y compris mais sans s y limiter fiches c bles piles ampoules tubes fluorescents et d marreurs couvercles et filtres ou remplacement de toute pi ce en verre ou en plastique 10 Dom...

Reviews: