Ariston NRA 640 B Operating Instructions Manual Download Page 29

29

ES

Puesta en 

funcionamiento y uso

!

 La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas 

de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se 
recomienda eliminarlas con un producto específico 
para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las 
primeras horas de funcionamiento, es posible advertir 
un olor a goma que pronto desaparecerá.

!

 Cuando la encimera se conecta a la red de 

alimentación eléctrica, después de algunos segundos 
se emite una breve señal sonora. Sólo a partir de ese 
momento es posible encender la encimera.

!

 La presión prolongada de los botones 

-

 y 

+

 

permite el avance veloz de los niveles de potencia y 
de los minutos del temporizador.

Encendido de la encimera

El encendido de la encimera se produce manteniendo 

presionado el botón 

 durante un segundo 

aproximadamente.

Encendido de las zonas de cocción

Cada zona de cocción se acciona utilizando un botón 

de selección 

 y un dispositivo de regulación de 

la potencia compuesto por un doble botón 

-

 y 

+

.

•  Para poner en funcionamiento una zona de cocción, 

pulse el correspondiente botón de mando y fije la 

potencia deseada utilizando los botones 

-

 y 

+

.

Apagado de las zonas de cocción

Para apagar una zona de cocción, selecciónela 

mediante el correspondiente botón de selección 

 

y:
•  Presione el botón 

-

: la potencia de la zona de 

cocción desciende progresivamente, hasta que se 
apaga.

Función power

Para disminuir los tiempos de calentamiento de 
las zonas de cocción, es posible activar la función 
power. Encienda y fije la potencia de la zona de 

cocción deseada 

 como se describe en el párrafo 

precedente. Presione y mantenga presionado durante 
2 segundos, como mínimo, el botón de selección 

de la zona de cocción elegida 

. En la pantalla 

indicadora de la potencia, se alterna la visualización 
de la letra “P” y del nivel de potencia precedentemente 

fijado durante todo el tiempo necesario para que se 
alcance dicho nivel de potencia. Una vez alcanzado, la 
pantalla volverá a visualizar el nivel de potencia fijado. 
Para desactivar esta función, presione y mantenga 
presionado durante 2 segundos, el botón de selección 
de la zona de cocción para la que está activada la 

función 

, o elija un nivel de potencia diferente 

utilizando los botones 

-

 y 

+

.

Los elementos calentadores

Según el modelo, en la encimera se pueden instalar 
dos tipos diferentes de elementos calentadores: 
halógenos y radiantes.
Los halógenos transmiten el calor debido a la 
irradiación de la lámpara halógena que contienen.
Se caracterizan por las propiedades muy similares 
a los típicos de gas: rápida respuesta a los mandos, 
visualización instantánea de la potencia.
Los radiantes están compuestos por múltiples espiras 
que garantizan la distribución uniforme del calor en 
el fondo del recipiente, logrando perfectas cocciones 
con el fuego bajo: estofados, salsas o platos para 
calentar.

Programación de la duración de una 

cocción

!

 Se pueden programar simultáneamente todas las 

zonas de cocción para que cocinen entre 1 y 99 
minutos.

1. Seleccione la zona de cocción utilizando el botón de 
selección correspondiente.
2. Regule el nivel de potencia de la zona de cocción.

3. Presione el botón de programación 

. Centelleará 

el piloto correspondiente a la zona elegida.
4. Seleccione la duración de la cocción deseada 

utilizando los botones 

-

 y 

+

.

5. Confirme la operación presionando el botón 

si no lo hace, después de 10 segundos se selecciona 
automáticamente.
La cuenta al revés del temporizador comienza 
inmediatamente. La finalización de la cocción 
programada está indicada por una señal sonora 
(durante 1 minuto) y la zona de cocción se apaga.
Repita el procedimiento descrito precedentemente 
para cada placa que se pretende programar.

Visualización en el caso de programación múltiple

Cuando una o varias placas han sido programadas, 
el display visualiza el tiempo remanente de la placa 

Summary of Contents for NRA 640 B

Page 1: ...et conseils 24 Nettoyage et entretien 25 Description technique des mod les 25 Espa ol ES Manual de instrucciones ENCIMERA Sumario Manual de instrucciones 1 ATENCI N 2 Descripci n del aparato Panel de...

Page 2: ...Il faut faire attention de ne pas toucher les l ments chauffants Ne laisser s approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sous surveillance constante Le pr sent appareil peut tre ut...

Page 3: ...en funcionamiento a trav s de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia ATENCI N PT Portugu s ATEN O ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a utiliz...

Page 4: ...4 AR...

Page 5: ...the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est d crit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre au mod le achet 1 Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour...

Page 6: ...sidual y del ventilador si est n presentes el aparato se coloca de forma autom tica en el modo off mode El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON OFF O painel de comandos descrito a s...

Page 7: ...GB 7 AR 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 8: ...temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if...

Page 9: ...t an exact representation of the purchased model Single phase connection The hob is equipped with a pre connected electricity supply cable which is designed for single phase connection Connect the wir...

Page 10: ...voltage falls within the range of values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician t...

Page 11: ...ction has been activated alternatively select a different power level using the buttons and Switching off the cooking zones To switch off a cooking zone select it using the corresponding selector butt...

Page 12: ...his function Press the button for a few moments the indicator light will switch off and the lock function will be removed Switching off the hob Press the button to switch the appliance off If the cont...

Page 13: ...ally switches the cooking zones off after they have been in operation for a certain amount of time at a particular power level When the safety switch has been triggered the display shows 0 For example...

Page 14: ...flame cooking Very low flame cooking Cr pes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk...

Page 15: ...mple plastic and aluminium objects or products with a high sugar content Be especially careful when using plastic film and aluminium foil or packaging if placed on surfaces which are still hot they ma...

Page 16: ...intenance task should be carried out while the appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thoroughly residues can become encrusted during...

Page 17: ...le poss de des caract ristiques bien pr cises le mat riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut...

Page 18: ...re ne pouvoir tre enlev es qu avec l aide d un outil Raccordement lectrique Le branchement lectrique de la table de cuisson et celui d un ventuel four encastrer doivent tre effectu s s par ment pour...

Page 19: ...respect des normes de s curit Avant de proc der au branchement s assurer que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil i...

Page 20: ...e fonction appuyer pendant au moins 2 secondes de suite sur la touche de s lection du foyer o la fonction est activ e ou bien choisir un autre niveau de puissance l aide des touches et Les l ments cha...

Page 21: ...s teint et les commandes sont d verrouill es Extinction de la table de cuisson Appuyer sur la touche pour teindre l appareil Si les commandes de l appareil ont t verrouill es elles le seront encore au...

Page 22: ...nterrupteur s curit L appareil est quip d un interrupteur de s curit qui interrompt instantan ment le fonctionnement des foyers d s qu un temps limite de fonctionnement un niveau de puissance donn est...

Page 23: ...douce Cuisson tr s douce Cr pes Saise et coloration Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait S R duction lente Sauce...

Page 24: ...aluminium par exemple ou des produits haute teneur en sucre Faire tr s attention aux emballages au film plastique et au papier aluminium au contact des surfaces encore chaudes ou ti des ils risquent...

Page 25: ...rer de pr f rence quand l appareil est ti de ou froid Prendre soin de toujours bien rincer l eau claire et d essuyer la table les r sidus des produits pourraient en effet s incruster lors d une proch...

Page 26: ...plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con v...

Page 27: ...ctrica como para facilitar las operaciones de extracci n del horno Tablero de bornes El aparato posee en su parte inferior una caja para su conexi n a diferentes tipos de alimentaci n el ctrica la ima...

Page 28: ...la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas que se encuentra en el aparato la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valores indicados e...

Page 29: ...nte fijado durante todo el tiempo necesario para que se alcance dicho nivel de potencia Una vez alcanzado la pantalla volver a visualizar el nivel de potencia fijado Para desactivar esta funci n presi...

Page 30: ...mandos se bloquean y el piloto que se encuentra encima del bot n se enciende Para poder volver a realizar regulaciones por ej interrumpir la cocci n es necesario desbloquear los mandos presione el bo...

Page 31: ...elleante Este mensaje desaparecer y la encimera se podr volver a utilizar apenas la temperatura haya descendido a un nivel aceptable Interruptor de seguridad El aparato posee un interruptor de segurid...

Page 32: ...o Cocci n a fuego muy bajo Cr pe Cocci n a fuego fuerte y dorado Asados Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S...

Page 33: ...eda fundir a una debida distancia de la encimera por ejemplo objetos de pl stico de aluminio o productos con un elevado contenido de az car Tenga particular cuidado con los embalajes y pel culas de pl...

Page 34: ...n Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o fr o Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente en efecto los residuos de productos podr an encost...

Page 35: ...o de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100 C se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventila o for a...

Page 36: ...caixar precisam ser realizadas separadamente seja por raz es de seguran a el ctrica seja para facilitar uma eventual remo o do forno Caixa de bornes O aparelho equipado na parte inferior com uma caixa...

Page 37: ...talado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos...

Page 38: ...o da letra P e do n vel de pot ncia configurado anteriormente por todo o tempo necess rio ao alcance do n vel de pot ncia desejado Quando o n vel for alcan ado o display voltar a visualizar o n vel d...

Page 39: ...s para evitar riscos de modifica es acidentais das regula es crian as opera es de limpeza etc Carregando no bot o os comandos se bloquear o e o indicador luminoso situado acima do bot o se acender Par...

Page 40: ...er manteiga ou chocolate Com o arrefecimento da zona de cozedura o display visualizar O display desliga se quando a zona de cozedura estiver suficientemente arrefecida Aquecimento excessivo No caso de...

Page 41: ...ra em fogo muito brando Cr pe Cozedura em fogo alto e doiramento Assados Bifes Escalopes Fil s de peixe Ovos fritos Adensamento r pido molhos l quidos gua fervente Massas Arroz Verduras Leite S Adensa...

Page 42: ...e podem se derreter por exemplo objectos de pl stico de alum nio ou produtos com um alto conte do de a car Preste muita aten o com as embalagens e as pel culas de pl stico ou alum nio se deix los sobr...

Page 43: ...ealizar estas opera es com o aparelho morno ou frio Lembre se sempre de enxaguar com gua limpa e enxugar o plano com cuidado para n o acontecer de res duos de produtos grudarem se na sucessiva cozedur...

Page 44: ...0 1000 210 140 160 160 145 145 180 180 6700 6600 H HD H 1400 H 1200 H 1800 H 1400 H 1200 H 1800 H 1400 H 1200 H 1800 H 1400 H 1200 H 1800 H 1400 H 1200 H 1800 H 1400 H 1200 H 1800 NRA 640 B NRA 640 X...

Page 45: ...AR 1 2 3...

Page 46: ...AR 12 12 06 2006 95 EEC 03 05 89 89 336 EEC 22 07 93 93 68 EEC 2002 96 EC WEEE...

Page 47: ...AR...

Page 48: ...AR F 0 5 5 8 2 1 9 2 8 3 7 4 6 5 5 6 4 7 3 8 2 9 1 10...

Page 49: ...AR 1 2 3 2 0 99 1 2 3 Demo demo 6 6 MO DE demo OF DE...

Page 50: ...AR 9 0 P 1 99 1 2 3 4 10 5...

Page 51: ...AR...

Page 52: ...AR...

Page 53: ...AR 4 5 400 3 INDESIT CE Marketing INDESIT 400V 3 N Hz 60 50 400...

Page 54: ...7 5 40 1 4 2 3 4 N 1 V042 022 zH 06 05 N L 400V 2 N 50 60 Hz 220 240V 3 50 60 Hz 400V 2 2N 50 60 Hz N 2 V004 zH 06 05 3 V042 022 zH06 05 N L1 2L N2 2 V004 zH 06 05 N1 2N 1L 2L 400V 3 N 50 60 Hz H05RR...

Page 55: ...AR 100 C 40 20 600 560 1 490 1 48 590 520...

Page 56: ...Demo NRA 640 B NRA 640 X NRC 641 D B AR Espanol 53 ES Fran ais 14 English 1 FR AR Portugu s 21 PT GB XeRoX FABRiANo 195101130 00...

Reviews: