Ariston LSI 66 Instructions Manual Download Page 11

L

AVE-VAISSELLE

 

LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi

Si la prise de

courant à

laquelle vous

raccordez la

machine ne

correspond pas à

la fiche,

remplacez-la par

une prise

appropriée;

n'utilisez ni

adaptateurs ni

déviateurs, ils

pourraient

provoquer des

surchauffes ou

des brûlures.

Installation et déménagement

A son achat ou après un déménagement, le bon fonctionnement de

votre lave-vaisselle dépend en grande partie de son installation.

tés longtemps inutilisés, avant d'ef-

fectuer le raccordement, faites

couler l'eau jusqu'à ce qu'elle de-

vienne limpide et dépourvue d'im-

puretés. Faute de quoi, vous risquez

d'endommager votre lave-vaisselle

à cause du risque d'engorgement

au point d'arrivée de l'eau.

Raccordement à la prise

d'eau chaude.

Le lave-vaisselle peut être alimenté

avec de l'eau chaude de réseau (si

vous disposez d'une installation

centralisée avec radiateurs) ne

dépassant pas 60°C.

Dans ce cas, la durée du lavage

sera plus courte de 15 minutes et

l'efficacité du lavage légèrement

réduite.

Pour le raccordement à la prise

d'eau chaude, procédez comme

décrit pour le raccordement à la

prise d'eau froide.

Raccordement au tuyau

d'évacuation

Introduisez le tuyau d'évacuation

dans une conduite ayant au moins

4 cm de diamètre ou bien accro-

chez-le à l'évier. Evitez tous étran-

glements ou courbes excessifs.

Pour bien le placer, utilisez le coude

plastique spécialement fourni à cet

effet (figure). La partie de tuyau

d'où sort l'eau (la partie libre) doit

être placée à une hauteur comprise

entre 40 et 100 cm et ne doit pas

être plongée dans l'eau.

Branchement

électrique.

Vérifiez avant tout si les valeurs de

tension et de fréquence du réseau

correspondent bien à celles qui sont

indiquées sur l'étiquette placée sur

la contre-porte inox de la machine

et si l'installation électrique à la-

quelle vous la raccordez est bien

dimensionnée pour le courant maxi-

mum indiqué sur l'étiquette.

Choisissez l'endroit où installer vo-

tre lave-vaisselle, vous pouvez le

placer côte à côte avec des meu-

bles ou contre le mur. Le lave-vais-

selle est équipé de tuyaux pour l'ar-

rivée et l'évacuation de l'eau, ils

peuvent être orientés vers la droite

ou vers la gauche en vue d'une

meilleure installation.

Mise à niveau

Après avoir installé la machine, vis-

sez ou dévissez ses pieds de réglage

pour l'amener à la hauteur voulue

et la mettre à niveau afin qu'elle

soit parfaitement à plat. Veillez à

ce qu'elle ne soit pas inclinée de

plus de 2 degrés. Une bonne mise à

niveau garantira le bon fonctionne-

ment de votre lave-vaisselle.

Réglage des pieds

arriére

Glissez la machine dans la niche et

réglez sa hauteur en vous servant

des vis situées à l'avant de

l'appareil, dans le bas. A l'aide d'un

tournevis tournez les vis dans le

sens des aiguilles d'une montre pour

soulever le lave-vaisselle et dans

le sens inverse pour l'abaisser.

Raccordement à la prise

d'eau froide.

Branchez le tuyau de chargement

à une prise d'eau froide avec em-

bouchure filetée 3/4 gas en inter-

posant le petit filtre fourni avec le

lave-vaisselle et vissez-le bien au

robinet (voir figure  2).  Si les tuyaux

de l'eau sont neufs ou s'ils sont res-

Votre lave-vaisselle est arrivé

A

Fixez solidement

le coude

plastique spécial

au mur pour

éviter que le

t u y a u

d'évacuation ne

bouge et déverse

l'eau par terre.

A

Fig. 2

Terre: sécurité

indispensable.

Vous pouvez alors insérer la fiche

dans une prise de courant munie

d'une liaison à la terre efficace (la

mise à la terre de l'installation est

une garantie de sécurité prévue par

la loi, vérifiez si votre installation

est bien en règle).

Câble d'alimentation.

Procédez à un contrôle périodique

du câble d'alimentation; s'il est

abîmé nous vous conseillons vive-

ment de le faire remplacer par un

service après-vente agréé.

Summary of Contents for LSI 66

Page 1: ...MARQUE ARISTON REFERENCE LSI 66 CODIC 0383520...

Page 2: ...GB Dishwasher Instructions for installation and use FR Lave vasseille Instructions pour l installation et l emploi LSI 66 LSI 66 E Lavavajillas Instrucciones para la instalaci n y el uso...

Page 3: ......

Page 4: ...et dosezcorrectementlesproduitsdelavageetderin age Lisezcespages pourtoutsavoirsurchaquephasedelavage 5 Le sel un alli important page 7 Utilisezunselappropri etlesquantit sconseill espourconservervot...

Page 5: ...ier inf rieur Ouvrons ensemble votre lave vaisselle I Gicleur inf rieur J Bouchon r servoir sel K Filtre lavage L Distributeur produits de lavage et de rin age Caract ristiques techniques Ce lave vais...

Page 6: ...p rieur Apr savoircharg lelave vaisselle n oubliezpasdecontr lersiles brasdugicleurtournentbien sans butercontrelavaisselle Querangerdanslepanier sup rieur Chargezvotrevaissellefragileet l g redanslep...

Page 7: ...viter tout giclement d eau chaude appuyezensuitesurlebou tons lectionprogrammes P et maintenez leenfonc pendantquel quessecondes levoyantlumineux correspondant M s teindraet le programmeseraannul Vous...

Page 8: ...leenappuyantjusqu aud clic Le couvercle ne ferme pas Contr lezqu iln yapasder sidus deproduitdelavagesurlesbords dubac C estcertainementpour celaquelecouverclen arrivepas fermer Nettoyez bien et vous...

Page 9: ...it de rin age Lavage Intensif Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Pr lavage l eau chaude 45 C Lavage prolong 70 C 2 rin ages l eau froide Rin age chaud 70 C S chage...

Page 10: ...eau Utilisez les lectrom nagers de fa on intelligente vous ferez des conomies et chouchouterez l environnement Economiser c est possible Charge maximum Pour optimiser vos consommations faites fonction...

Page 11: ...teplac esur lacontre porteinoxdelamachine etsil installation lectrique la quellevouslaraccordezestbien dimensionn epourlecourantmaxi mumindiqu surl tiquette Choisissezl endroito installervo trelave va...

Page 12: ...ervice apr s vente lisez ces quelques lignes Le lave vaisselle ne d marre pas Lerobinetdel eauest ilbien ouvert Lerobinetdel eauest ilbienrac cord autuyau Ya t ilunecoupured eau la maison Lapressionde...

Page 13: ...sselle il vous servira fid lement Apr s chaque lavage Quand le cycle est termin n oubliezpasdetoujoursfermerle robinetdel eauetdelaisserlapor teentreb ill e Vous viterezque l humidit stagne l int rieu...

Page 14: ...allthewashphases 5 Salt an important ally p 17 Usingtherightsaltandintherightquantitywillhelpyoumaintainyour dishwasherintopcondition towashbetterandtoavoidpossibledamage causedbylimescale 6 Advice an...

Page 15: ...yer arm G Rack height adjuster H Lower rack Let s open up your dishwasher together I Bottom sprayer arm J Salt container cap K Washing filter L Detergent and rinse aid dispenser Technical Characterist...

Page 16: ...front Before washing a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer Remove the largest scraps of food left over on your plates soak saucepans and frying pans with...

Page 17: ...ressedforapproximately 5seconds Indicatorlight M will comeoffandatthispoint allthe settingswillhavebeencancelled Youarenowfreetore setthecor rectwashcycle You ve left out a dish Well ithappenstoeveryo...

Page 18: ...blets place one of these in container D Nowyoucanclose thelid pressitdownuntilyouhear itclick It won t close Check whether there is any detergentresidueontheedgesof thedispenser Itisduetothisresi duet...

Page 19: ...FWLRQV FOH GHVFULSWLRQ Detergent for pre wash wash Rinse Aid Heavy Duty Very dirty dishes and pans not to be used for delicate items Pre wash with hot water at 45 C Extended wash at 70 C 2 rinses with...

Page 20: ...ner which uses special salt to get rid of limescale in the water Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment Savings are easy Maximum load To...

Page 21: ...hepowersupplywireon a regular basis if it is damaged we recommend you have it replaced by an authorised technical Assistance service centre Choosewhereyouwanttoinstall your dishwasher you can even pla...

Page 22: ...es these are problems which can be solved without having to call for a technician Before calling the service centre always check the points below The dishwasher won t start Isthewatersupplytapturned o...

Page 23: ...s have a reliable work companion by your side After every wash Whenthewashcyclehasended alwaysremembertoturnoffthe watersupplytapandtoleavethe appliance door ajar This way moistureandbadodourswillnot...

Page 24: ...the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain Stay in touch THANK YOU for choosing an Ariston appliance We are confident you have made a good choice and that your new appl...

Page 25: ...rtante aliado p 28 Usarlasaladecuadayenlacantidadjustaleayudar aconservaren ptimoestadoellavavajilla paralavarmejoryevitarlosda osque pudieracausarlacaliza 6 Consejosysugerenciastambi nparaahorrar p 2...

Page 26: ...sarlo mejor E Cesto superior F Rociador superior G Regulaci n de la altura del cesto H Cesto inferior Abramos juntos su lavavajilla I Rociador inferior J Tap n recipiente de sal K Filtro de lavado L R...

Page 27: ...avavajilla recuerdecontrolarque las palas del rociador giren libremente sin chocar con la vajilla Qu coloco en el cesto superior Enelcestosuperiorcarguelavajilla delicadayliviana vasos tazasde t ycaf...

Page 28: ...guacaliente lue gopulseelbot ndeprogramas P ymant ngalopresionadodurante algunossegundos seapagar laluz testigocorrespondiente M yel programaseanular Ahorapuede volveraseleccionarelprograma adecuado H...

Page 29: ...esientaeldisparo delcierre No se cierra Controlequeenlosbordesdela cubetanohayanquedadoresiduos dedetergente Eseeselmotivopor elcuallatapanosepuedecerrar Elim nelosyver quesecerrar Siprefiereusareldet...

Page 30: ...n rgico Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delicadas Prelavado con agua caliente 45 C Lavado prolongado a 70 C 2 enjuagues con agua fr a Enjuague caliente a 70 C Secado JU Lavado Diario Va...

Page 31: ...utiliza sal especial y elimina la caliza del agua Un uso inteligente de los electrodom sticos te hace ahorrar y cuida el ambiente Ahorrar Claro que se puede Carga m xima Para optimizar el consumo use...

Page 32: ...mergida enagua Conexi n el ctrica Antesquenadaverifiquequelos valoresdetensi nydefrecuencia delaredsecorrespondanconlos indicadosenlaplacasituadaenla contrapuertadeaceroinox dela m quinayquelainstalac...

Page 33: ...de problemas que Ud puede resolver sin tener que llamar al t cnico Antes de llamar a la asistencia lea siempre estos puntos El lavavajilla no arranca Elgrifodeaguaest abierto El grifo de agua est bien...

Page 34: ...buenas condiciones su lavavajilla Si Ud respeta algunas reglas tendr la certeza de disponer siempre de una compa era de trabajo confiable Despu s de cada lavado Cuando el ciclo de lavado ha terminado...

Page 35: ...Gracias por habernos elegido D jenos seguir cercanos a usted y a su electrodom stico Asistencia especializada Llameal902 133 133 le responder el centro de Asistencia Ariston m s cercano a su domicilio...

Page 36: ......

Page 37: ...Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com 04 2001 195028787 04 Xerox Business Services DocuTech...

Reviews: