Ariston LFT 2284 Operating Instructions Manual Download Page 34

EN

34

Care and maintenance

Shutting off the water and electricity 

supplies

•  Turn  off  the  water  tap  after  every  wash  cycle  to  avoid 

leaks.

•  Always unplug the appliance when cleaning it and when 

performing maintenance work.

Cleaning the dishwasher

•  The  external  surfaces  of  the  machine  and  the  control 

panel may be cleaned using a non-abrasive cloth which 
has been dampened with water. Do not use solvents or 
abrasive products.

•  Any marks on the inside of the appliance may be removed 

using a cloth dampened with water and a little vinegar.

Preventing unpleasant odours

•  Always keep the door of the appliance ajar in order to 

avoid moisture from forming and being trapped inside 
the machine.

•  Clean the seals around the door and detergent dispensers 

regularly using a damp sponge. This will avoid food 
becoming trapped in the seals, which is the main cause 
behind the formation of unpleasant odours.

Cleaning the sprayer arms

Food residue may become encrusted onto the sprayer arms 
and block the holes used to spray the water. It is therefore 
recommended that the arms are checked from time to time 
and cleaned with a small non-metallic brush.
The two sprayer arms may both be removed.

To remove the upper sprayer arm, 
rotate the locking ring in an anti-
clockwise direction.
The upper sprayer arm should 
be replaced with the holes facing 
upwards.

The lower sprayer arm can 
be removed by pressing on 
the side tabs and pulling it 
upwards.

Cleaning the water inlet filter*

If the water hoses are new or have not been used for an 
extended period of time, let the water run to make sure it is 
clear and free of impurities before performing the necessary 
connections. If this precaution is not taken, the water inlet 
could become blocked and damage the dishwasher. 

Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. 

- Turn off the water tap.
- Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter 
and clean it carefully under running water.
- Replace the filter and screw the water hose back into 
position.

Cleaning the filters

The filter assembly consists of three filters which remove 
food residues from the washing water and then recirculate 
the water. They should be cleaned if you wish to achieve the 
best results in every wash.

Clean the filters regularly.

The dishwasher should not be used without filters, or if 

the filter is loose.

•  After  several  washes,  check  the  filter  assembly  and  if 

necessary clean it thoroughly under running water, using 
a non-metallic brush and following the instructions below: 

1.

 Turn the cylindrical filter C in an anti-clockwise direction 

and pull it out (fig. 1).

2.

 Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on 

the side flaps (fig. 2).

3.

 Slide out the stainless steel plate filter A (fig. 3).

4.

 Inspect the trap and remove any food residue. 

NEVER REMOVE

 the wash cycle pump 

(black detail) (fig. 4).

After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix 
it in position correctly; this is essential for maintaining the 
efficient operation of the dishwasher.

Leaving the machine unused for extended 

periods 

•  Disconnect the appliance from the electricity supply and 

shut off the water tap.

•  Leave the door of the appliance ajar.

•  When you return, run a wash cycle when the dishwasher 

is empty.

Only available in selected models.

Summary of Contents for LFT 2284

Page 1: ...l detergente Opciones de lavado Programas 8 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 9 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 10 Interrumpir el agua y l...

Page 2: ...ograma por ciclo de lavado est ndar en minutos 155 Duraci n del modo espera en minutos 10 Nivel de ruido en dB A re 1 pW 47 Modelo de encastre SI 1 La informaci n contenida en la etiqueta y la ficha s...

Page 3: ...izado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentaci n el ctrica El aparato debe conectarse a la red de distribuci n de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos...

Page 4: ...25 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC etiquetado 2012 19 EC DEEE Cinta anticondensaci n Despu s de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de...

Page 5: ...te y dep sito de abrillantador 11 Placa de caracter sticas 12 Panel de control S lo en los modelos con empotramiento total Presente s lo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opcione...

Page 6: ...Los cestos adicionales se pueden colocar a dos alturas diferentes para optimizar la disposici n de la vajilla en el cesto Las copas se pueden colocar de forma estable en los cestos adicionales introdu...

Page 7: ...de vapor e introduzca la vajilla Cierre la puerta el ciclo se reanudar Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupci n de corriente el programa se inte...

Page 8: ...llas normalmente sucias Programa est ndar diario 2 Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si Comienzo retrasado 1 50 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1 sart...

Page 9: ...entamente en el display el n mero de regulaci n de dureza fijado El ablandador est configurado en el n 3 Presione el bot n P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dur...

Page 10: ...conexi n haga correr el agua para verificar que sea l mpida y que no contenga impurezas Sin esta precauci n existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya da ando el lavavajilla...

Page 11: ...l medio ambiente El s mbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligaci n de recolecci n separada Para mayor informaci n sobre la correcta eliminaci n de los electr...

Page 12: ...El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulaci n del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de pl stico La vajilla n...

Page 13: ...u a Carregar o detergente Op es de lavagem Programas 20 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 21 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manuten o e cuidados 22 Excluir a gu...

Page 14: ...ciclo de lavagem normal em minutos 5 155 Dura o do estado inactivo expressa em minutos 6 10 Emiss o de ru do a reo expressa em dB A re 1 pW7 47 Produto de encastre SIM Observa es 1 A informa o constan...

Page 15: ...lou a n o deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimenta o el ctrica O aparelho ter de ser conectado rede de distribui o de gua mediante tubos novos N o usar tubos j existentes Os tubos d...

Page 16: ...lectromagn tica 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Aplica o de r tulos 2012 19 CE REEE Fita contra a condensa o Depois de ter encaixado a m quina de lavar lou a abra a porta e cole a fi...

Page 17: ...lhantador 11 Placa das caracter sticas 12 Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaix veis Presente somente em alguns modelos O n mero e o tipo de programas e as op es variam conforme o m...

Page 18: ...s tigelas baixas Pe as basculantes com posi o vari vel As pe as basculantes podem ser posicionadas em duas alturasdiferentesparaoptimizar a disposi o das lou as no espa o do cesto Os c lices podem ser...

Page 19: ...car a lou a dentro Feche a porta o ciclo recome ar Interrup es acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrup o da corrente el ctrica o programa ir interromper se Reiniciar...

Page 20: ...o usar com lou a delicada 1 Auto Intensivo 35 g A 35 ml A 1 A Sim In cio retardado 2 25 Lou a e tachos normalmente sujos Programa normal di rio 2 Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Sim In ci...

Page 21: ...ureza configurado o dispositivo para descalcificar est configurado no n 3 Carregue na tecla P v rias vezes at alcan ar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da gua Para sair da fun o agu...

Page 22: ...realizar a liga o deixe escorrer gua para certificar se que seja l mpida e isenta de impurezas Sem esta precau o h riscos de que o ponto de entrada da gua se entupa causando danos m quina de lavar lo...

Page 23: ...clagem dos materiais que os comp em e impedir potenciais danos sa de e ao meio ambiente O s mbolo da lixeira cancelada est indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para...

Page 24: ...a dosagem insuficiente veja Abrilhantador e sal A regula o do abrilhantador n o adequada As lou as s o de material antiaderente ou de pl stico As lou as n o est o limpas Os cestos est o demasiadament...

Page 25: ...asuring out the detergent Wash options Wash cycles 32 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 33 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 34 Shutting off...

Page 26: ...ogramme time for standard cleaning cycle in minutes 155 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 47 Built in model Yes NOTES 1 The information on the label and fiche relates...

Page 27: ...ctricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the wa...

Page 28: ...er may overflow this is normal and is not a cause for concern Select the water hardness value see chapter entitled Rinse aid and refined salt After the salt has been poured into the machine the LOW SA...

Page 29: ...aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Only in completely built in models Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher...

Page 30: ...tip up compartments can be positioned at different heights to optimise the arrangement of crockery throughout the rack Wine glasses can be placed safely in the tip up compartments by inserting the ste...

Page 31: ...the door the cycle starts from the point at which it was interrupted Accidental interruptions If the door is opened during the wash cycle or if there is a power cut the cycle stops It starts again fr...

Page 32: ...s Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 6 Quick 25 g A 25 ml A 1 A No Delayed start 0 35 Economic and fast wash for delicate items which...

Page 33: ...the set hardness number will flash slowly on the display the water softening system is set to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Wa...

Page 34: ...ded period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked an...

Page 35: ...and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct di...

Page 36: ...d The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are...

Page 37: ...e utilizzo 43 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 44 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 45 Caricare il brillantante Caricare il sale rigene...

Page 38: ...d in minuti 155 Durata del modo lasciato acceso in minuti 10 Rumore in dB A re 1 pW 47 Prodotto da incasso Si NOTE 1 L informazione sull etichetta e sulla scheda fanno riferimento al programma standar...

Page 39: ...i tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico e di scari...

Page 40: ...grado di durezza dell acqua vedi Tabella Durezza capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il mancato riempimento del contenitore del sale...

Page 41: ...tte detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni v...

Page 42: ...asse Ribaltine a posizione variabile L e r i b a l t i n e s o n o posizionabili su due altezze differenti per ottimizzare la disposizione delle stoviglie nello spazio del cesto I calici possono e s s...

Page 43: ...o attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Chiudere la porta il ciclo riprende Interruzioni accidentali Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica un interruzione di co...

Page 44: ...pezzi delicati 1 Auto Intensivo 35 gr A 35 ml A 1 A Si Avvio Ritardato 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero 2 Auto Normale 29 gr A 6 gr B 29 ml A 6 ml B 1 A Si...

Page 45: ...ificatore impostato di fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Per uscire dalla funzione attendere alcun...

Page 46: ...l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Pe...

Page 47: ...a lavastoviglie solo a pieno carico In attesa che la macchina sia piena prevenire i cattivi odori con il ciclo Ammollo vedi Programmi Selezionare un programma adatto al tipo di stoviglie e al grado di...

Page 48: ...rillantante esaurito o il dosaggio insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono p...

Reviews: