background image

ARISTON • GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS

COBERTURA

ARISTON, A TRAVÉS DE SU DISTRUBUIDOR
EN EE.UU., CONTROLLED ENERGY CORP., (en
lo sucesivo denominado Bosch) garantiza al
propietario (en lo sucesivo denominado el
“propietario”) este calentador en el lugar original
de instalación contra defectos en el material y la
mano de obra por los períodos especificados
abajo.

PERÍODO DE GARANTÍA

1.

Tanque interno

- Si el tanque interno tiene

fugas dentro de un período de seis (6) años a
partir de la fecha de la instalación original, Bosch
suministrará al propietario un nuevo calentador
del modelo comparable común en ese momento.

2.

Cualquier otra pieza componente que no

sea el tanque interno original

- Si se comprueba

que la pieza componente (que no sea el tanque
original) tiene defectos en el material o en la
mano de obra, dentro de un período de un (1) año
a partir de la fecha de la instalación original del
calentador de agua, Bosch suministrará al
propietario un repuesto de la(s) pieza(s)
defectuosa(s).

3.

Verificación de la fecha de la instalación

original

- Cuando el propietario no pueda verificar

o documentar la fecha original de la instalación, el
período de garantía comienza en la fecha de
manufactura marcada en la etiqueta adherida al
calentador de agua.

EXCLUSIONES 

1. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA
EXCLUSIVA DEL FABRICANTE Y SE EXPIDE
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA (ORAL O ESCRITA),
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR.

2. El fabricante no es responsable de ningún
gasto o daño incidental, consecuente, especial o
contingente que surja, directa o indirectamente,
de cualquier defecto en el calentador de agua o
del uso del mismo.

3. El fabricante no es responsable de ningún daño
causado por agua que surja, directa o
indirectamente, de cualquier defecto en las piezas
componentes del calentador de agua o del uso
del mismo.

4. De conformidad con esta garantía, el fabricante
no es responsable si:

a) El calentador de agua o cualquiera de sus
piezas componentes ha sufrido uso indebido,
alteración, maltrato o accidentes, o bien,

b) El calentador de agua no se instaló de
conformidad con los reglamentos y/o
regulaciones de fontanería y/o de construcción
relevantes de la localidad, o bien,
c) El calentador de agua no se instaló de
conformidad con las instrucciones impresas
del fabricante, o bien, 
d) No se suministra continuamente agua
potable al calentador de agua.

5. 5. El PROPIETARIO, no el fabricante ni sus
representantes, es responsable y debe pagar
todos los cargos de mano de obra y demás
gastos en que se incurra para desmontar y/o
reparar el producto, o cualquier gasto en que
incurra el propietario para reparar el producto.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO
CUAL LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
DESCRITA ARRIBA PUEDE NO APLICARSE EN
SU CASO. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES
POSIBLE QUE USTED GOCE DE OTROS
DERECHOS LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE
ESTADO A ESTADO.

NOTA:

Todo calentador de agua debe instalarse

de una manera tal, que si llegara a tener una

fuga de agua, el flujo de agua resultante no

cause daños en el área donde esté instalado.

FORMA DE OBTENER SERVICIO O

PRESENTAR UN RECLAMO

1. El propietario debe comunicarse con el
concesionario quien le vendió el calentador de
agua cubierto por esta garantía, o bien,
2. El propietario debe enviar el reclamo de la
garantía directamente a Bosch, a la dirección
señalada abajo, y ellos se encargarán de los
arreglos para el manejo del reclamo.
3. Siempre que presente una solicitud de
información o de servicio, asegúrese de incluir el
número de modelo del calentador de agua, la
fecha de fabricación, la fecha de instalación, el
nombre del concesionario, la potencia (watts) y el
voltaje.
4. Al devolver el calentador de agua o piezas
componentes del mismo, deben estar etiquetados
e identificados individualmente con el número de
Autorización de Devolución de Artículos expedido
por Bosch y deben enviarse con porte prepagado
a Bosch, a la dirección señalada abajo.

35

Bosch Thermotechnology  Corp.

50 Wentworth Ave Londonderry,
NH03053

www.boschhotwater.com

Summary of Contents for GL 2.5

Page 1: ...er com Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Telefax 0732 602331 http www aristonthermo com E mail marketing aristonthermo com Electric MiniTankWater heaters Chauffe eau électriques à miniréservoir Calentadores de Agua Eléctricos de Minitanque GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S GL 6 S Made in China ...

Page 2: ... Do not operate this water heater if it is has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped 8 This water heater should be serviced only by qualified service personnel Contact a service person for examination repair or adjustment 9 Failure to service the anode rod at least once a year could cause the tank to fail and leak Any water heater should be insta...

Page 3: ... 1 1 Temperature pressure relief valve 3 4 NPT male Cold water inlet 1 2 NPT male Temperature pressure relief valve discharge line to drain GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S GL 6 S Vertical installation GL 6 S Horizontal installation FIG 1 2 FIG 1 3 Temperature pressure relief valve discharge line to drain Hot water outlet 3 4 NPT male Hot water outlet 3 4 NPT male 3 4 NPT male plug 3 4 NPT male Temperatu...

Page 4: ...TION DIMENSIONS FOR GL 6 S VERTICAL INSTALLATION FIG 2 2 FIG 2 3 3 GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S 13 3 4 10 3 4 13 1 2 9 3 1 2 6 1 4 3 1 2 1 13 3 4 5 3 8 3 3 4 2 1 2 14 1 2 8 1 2 4 1 2 17 6 1 14 1 2 8 1 2 4 1 2 11 4 17 6 17 6 17 6 11 4 3 4 NPT MALE 3 1 1 2 NPT MALE 3 4 NPT MALE 2 1 2 6 1 2 12 1 4 ...

Page 5: ...e heater to ensure that both fingers of the bracket are seated in the mounting slots Wall mounting Hydrogen gas can be produced in a hot water system served by this heater that has not been used for a long period of time generally 2 weeks or more Hydrogen gas is extremely flammable To reduce the risk of injury under these conditions it is recommended that the hot water faucet be opened for several...

Page 6: ...ole responsibility of owner and or installer Reference UPC 2000 Uniform Plumbing Code Section 510 Protection from Damage or IPC 2000 International Plumbing Code Section 504 Safety Devices Periodic discharge of the temperature and pressure relief valve or failure of the element gasket may be due to thermal expansion in a closed water supply system The water utility supply meter may contain a check ...

Page 7: ...6 FIG 4 B FIG 3 2 G H E A Z F X Y T FIG 3 1 V C M W ...

Page 8: ...posite way being careful to insert the tongue of the cover into the slot 1 If the heater has been installed with flexible hoses shut off the power supply and turn the heater upside down over a sink to drain the water out of it OR 2 If the heater has been installed with rigid piping siphon the water out through any lower service valve on the inlet side Keep a hot water faucet open while siphoning t...

Page 9: ...ar or other descaling solution Once descaled rinse well with fresh water to which you should add some baking soda OR 8 1 Turn off power supply and drain the heater see Draining the Heater 2 Remove the heating element see section on Removing the Heating Element 3 Install new element with gasket making sure the gasket and element are positioned correctly Tighten the retaining nuts and make the wire ...

Page 10: ...f the heating element 8 10 ohms Heating element should be replaced if readings are outside these values 1 If the light does not come on but water gets hot check for faulty bulb 2 Check reset button follow steps from previous section 1 Brown or rusty water indicates a spent anode rod Replace anode rod 1 Smelly water could be due to an unusual reaction between local water and the heater s anode rod ...

Page 11: ... 4 BOLTS ABC 4 994140 LOCK NUT M6 ABC 5 HEATING ELEMENT 1500 120 AB 5 HEATING ELEMENT 1500 120 C 6 WIRED THERMOSTAT AB 6 WIRED THERMOSTAT C 7 570341 HEATER WALL HANGING BRACKET C 8 PLASTIC COVER 9 KNOB 10 LAMP COVER GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S GL 6 S A B C ARISTON INTERIOR COMPONENTS DIAGRAM GL 2 5 S 4 S 4 CA S 6 S mini tank electric water heaters ...

Page 12: ...rt s or from its use 4 Manufacturer shall not be liable under this warranty if a The water heater or any of its component parts has been subject to misuse alteration neglect or accident or b The water heater has not been installed in accordance with the applicable local plumbing and or building code s and or regulation s or c The water heater has not been installed in accordance with the printed m...

Page 13: ... 7 Ne mettez pas le chauffe eau en marche s il ne fonctionne pas bien s il est endommagé ou s il a été échappé par terre 8 Ce chauffe eau ne devrait être réparé ou entretenu que par un réparateur accrédité Adressez vous à un réparateur si le chauffe eau doit être examiné réparé ou réglé 9 Le défaut d entretenir ou de remplacer la tige d anode au moins une fois par année peut entraîner l endommagem...

Page 14: ... po de la soupape de décharge et de sécurité thermique Raccord d admission d eau froide mâle NPT de 13 mm 1 2 po Conduite de la soupape de décharge et de sécurité thermique vers le drain GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S GL 6 S installation verticale GL 6 S installation horizontale FIG 1 2 FIG 1 3 Conduite de la soupape de décharge et de sécurité thermique vers le drain Raccord de sortie d eau chaude mâle...

Page 15: ...LE DIMENSIONS DU MODÈLE GL 6 S INSTALLATION VERTICALE FIG 2 2 FIG 2 3 14 GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S 13 3 4 10 3 4 13 1 2 9 3 1 2 6 1 4 3 1 2 1 13 3 4 5 3 8 3 3 4 2 1 2 1 2 NPT MÂLE 12 1 4 14 1 2 8 1 2 4 1 2 17 6 1 17 6 11 4 MÂLE NPT de 19 mm 3 14 1 2 8 1 2 4 1 2 11 4 17 6 17 6 1 MÂLE NPT de 19 mm 2 1 2 6 1 2 ...

Page 16: ...u propriétaire et ou à l installateur Références UPC 2000 Code de plomberie normalisé article 510 Protection contre les dommages ou IPC 200 Code de plomberie international article 504 Dispositifs de sécurité Remarques générales Le fabricant décline toute responsabilité à l égard des dommages causés par une installation inadéquate ou par le défaut de respecter les directives contenues dans le prése...

Page 17: ...ment maximale indiquée du chauffe eau Installez la soupape dans l ouverture prévue et indiquée à cette fin dans le chauffe eau et orientez la ou branchez y une tubulure de façon à ce que toute décharge sortant de la soupape soit évacuée à au plus 15 cm 6 po au dessus ou à toute distance en dessous du plancher porteur et ne puisse pas entrer en contact avec un appareil électrique sous tension L ouv...

Page 18: ...d existence d éventuelles pertes d eau Pour la mise sous tension des modèles dépourvus d interrupteur tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d une montre Le témoin lumineux rouge s allumera et restera allumé jusqu à ce que la température désirée soit atteinte après quoi le témoin lumineux s éteindra mais se rallumera automatiquement lorsque la température de l eau chutera sous le ...

Page 19: ...en insérer la langue du couvercle dans la fente 1 Si le chauffe eau est muni d une tuyauterie souple coupez l alimentation électrique et tournez le chauffe eau à l envers au dessus d un évier pour le vider de son eau OU 2 Si le chauffe eau est muni d une tuyauterie rigide siphonnez l eau par n importe quel robinet de service inférieur du côté de la conduite d admission Gardez un robinet d eau chau...

Page 20: ...nt Détartrage de l élément chauffant La tige d anode N à la fig 5 2 aide à protéger le réservoir contre la corrosion Selon la dureté de l eau la tige d anode en magnésium pourrait devoir être changée à peu près une fois par année La corrosion galvanique et électrolytique peut détruire un réservoir si la tige d anode est usée Une eau rouillée est habituellement une indication que la tige d anode es...

Page 21: ...virage d haut au niveau bas si la lumière rouge ne saute pas sur le cadre de niveau bas le virage de l alimentation et appelle une personne de service pour remplacer le thermostat 3 Si le système travaille place le cadre de cadran au cadre désiré La note un cadre plus bas est plus économique et réduit le risque de scalding Remplacez la plaque couvercle MISE EN GARDE Faites appel à un technicien si...

Page 22: ...de 1 Vérifiez les raccordements des conduites d eau et ceux de la soupape de décharge et de sécurité thermique sur le dessus du réservoir 2 Enlevez le panneau du couvercle et examinez le joint d étanchéité de l élément chauffant 3 Le propriétaire doit déposer sa réclamation auprès de Bosch Water Heating à l adresse indiquée ci dessous qui se chargera de traiter la reclamation 21 L eau a une odeur ...

Page 23: ...47 JOINT AVEC 4 BOULONS ABC 4 994140 ÉCROU M6 ABC 5 RESISTANCE 1500 120 AB 5 RESISTANCE 1500 120 C 6 THERMOSTAT CABLE AB 6 THERMOSTAT CABLE C 7 570341 ETRIER DE FIXATION C 8 9 10 GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S GL 6 S A B C DIAGRAMME DES COMPOSANTS INTÉRIEURS DES CHAUFFE EAU ARISTON GL 2 5 S 4 S 4C A S 6 S mini tank electric water heaters ...

Page 24: ...nt déclinera toute responsabilité liée à la présente garantie si a le chauffe eau ou l une ou l autre de ces pièces a fait l objet d un usage abusif d une altération de négligence ou d un accident ou b le chauffe eau n a pas été installé conformément au x code s de plomberie et ou du bâtiment et ou au x règlement s local aux applicable s ou c le chauffe eau n a pas été installé conformément aux di...

Page 25: ...zada por niños 7 No utilice este calentador de agua si no funciona correctamente o si ha sido dañado o sufrido una caída 8 Solamente personal de servicio calificado debe dar servicio a este calentador de agua Para todo examen reparación o ajuste de la unidad llame a un técnico de servicio 9 La falta de substitución del ánodo de magnesio al menos una vez por año puede causar que el tanque falle y t...

Page 26: ... NPT de 3 4 Entrada de agua fría rosca macho NPT de 1 2 Conducto de descarga de la válvula de alivio de temperatura y presión al drenaje GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S GL 6 S Instalación vertical GL 6 S Instalación horizontal FIG 1 2 FIG 1 3 Conducto de descarga de la válvula de alivio de temperatura y presión al drenaje Salida de agua caliente rosca macho NPT de 3 4 Salida de agua caliente rosca macho...

Page 27: ...S DEL GL 6 S INSTALACIÓN VERTICAL FIG 2 2 FIG 2 3 26 GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S 13 3 4 10 3 4 13 1 2 9 3 1 2 6 1 4 3 1 2 1 13 3 4 5 3 8 3 3 4 2 1 2 ROSCA MACHO NPT DE 1 2 12 1 4 14 1 2 8 1 2 4 1 2 17 6 1 17 6 11 4 ROSCA MACHO NPT DE 3 4 3 14 1 2 8 1 2 4 1 2 11 4 17 6 17 6 1 ROSCA MACHO NPT DE 3 4 2 1 2 6 1 2 ...

Page 28: ...ropietario y o instalador Consulte el documento UPC 2000 Reglamento Uniforme de Fontanería Sección 510 Protección contra Daños o el documento IPC 2000 Reglamento Internacional de Fontanería Sección 504 Dispositivos de Seguridad Comentarios generales El fabricante no puede ser responsable de ningún daño causado por una instalación incorrecta o por no seguirse las instrucciones señaladas en este man...

Page 29: ...ulg cuad que no excede la presión de trabajo máxima marcada del calentador de agua Instale la válvula en la abertura suministrada y marcada para este propósito en el calentador de agua y oriéntela o instale la tubería de manera que cualquier descarga proveniente de la válvula salga dentro de una distancia de 6 pulg arriba o a cualquier distancia abajo el piso estructural y no pueda tocar ninguna p...

Page 30: ...ar visivamente la existencia de eventuales pérdidas de agua En los modelos que no poseen interruptor encienda girando el mando de regulación en sentido horario Én seguida se enciende la luz roja y permanece encendida hasta que se alcanza la temperatura momento en el cual se apaga la luz pero vuelve a encenderse automáticamente cuando la temperatura cae abajo del nivel escogido La regulación de la ...

Page 31: ...la tapa en la ranura 1 Si el calentador ha sido instalado con mangueras flexibles apague el suministro de corriente y ponga de cabeza el calentador sobre un fregadero para drenar toda el agua o bien 2 Si el calentador ha sido instalado con tubería rígida extraiga el agua con sifón a través de cualquier válvula de servicio inferior en el lado de la entrada Mantenga abierta una llave de agua calient...

Page 32: ...5 2 y reemplácela 4 Vuelva a llenar de agua el anque antes de conectar la corriente 31 Los depósitos de escama pueden afectar la capacidad de calentamiento del elemento Una acumulación de escama gruesa puede incluso causar la quemadura del elemento El elemento puede desescamarse química o manualmente A Remoje el elemento en vinagre blanco o en cualquier otra solución desescamadora Una vez desescam...

Page 33: ...nque antes de conectar la corriente 1 Apague el suministro de corriente 2 Desconecte los dos alambres de tirón y empujón del termostato 3 Afloje los dos tornillos de bronce situados en el lado derecho del termostato y extraiga los alambres 4 Desenrosque y retire los dos tornillos Phillips encargados de tener fijo el termostato 5 Instale el nuevo termostato y ponga otra vez los alambres y los torni...

Page 34: ...re cambio de la barra del ánodo 1 Revise la conexión del agua y la conexión de la válvula de alivio de temperatura y presión en la parte superior del tanque 2 Retire la tapa delantera e inspeccione el empaque del elemento de calentamiento 3 Si el tanque pierde por favor llamar a Bosch Water Heating para reclamos cubiertos por el período de garantía Goteo 33 Hay olor en el agua ...

Page 35: ...94147 JUNTA CON 4 PERNO ABC 4 994140 TUERCA M6 ABC 5 RESISTENCIA 1500 120 AB 5 RESISTENCIA 1500 120 C 6 TERMOSTATO CABLEADO AB 6 TERMOSTATO CABLEADO C 7 570341 ABRAZADERA DE FIJACION C 8 9 10 GL 2 5 S GL 4 S GL 4 CA S GL 6 S A B C DIAGRAMA DE LOS COMPONENTES INTERNOS ARISTON GL 2 5 S 4 S 4 CA S 6 S mini tank electric water heaters ...

Page 36: ... calentador de agua o cualquiera de sus piezas componentes ha sufrido uso indebido alteración maltrato o accidentes o bien b El calentador de agua no se instaló de conformidad con los reglamentos y o regulaciones de fontanería y o de construcción relevantes de la localidad o bien c El calentador de agua no se instaló de conformidad con las instrucciones impresas del fabricante o bien d No se sumin...

Reviews: