Ariston F 60.1 Operating Instructions Manual Download Page 31

31

FR

Nettoyage et entretien

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien

coupez l’alimentation électrique de l’appareil.

Nettoyage de l’appareil

• Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en

caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau

tiède additionnée de savon neutre Si les taches

sont difficiles à enlever, utilisez des produits

spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et

d’essuyer après le nettoyage. N’utilisez ni poudres

abrasives ni produits corrosifs.

• Nettoyez l’enceinte du four après toute utilisation,

quand il est encore tiède. Utilisez de l’eau chaude

et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon

doux. Evitez tout produit abrasif.

• Les accessoires peuvent être lavés comme de la

vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.

Nettoyage de la porte

Nettoyez la vitre de la porte à l’aide d’éponges et de

produits non abrasifs et séchez avec un chiffon doux.

Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la

porte du four :

1. ouvrez complètement la porte (

voir figure

);

2. soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les

deux charnières (

voir figure

);

3. saisissez la porte par les

côtés, refermez-la lentement

mais pas complètement.

Appuyez sur les arrêts 

F

, puis

tirez la porte vers vous en la

dégageant de ses charnières

(

voir figure

).Remontez la porte

en refaisant en sens inverse les

mêmes opérations.

Contrôle des joints

Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la

porte du four. S’il est abîmé, adressez-vous au service

après-vente le plus proche de votre domicile (

voir

Assistance

). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il

n’est pas réparé.

Remplacement de l’ampoule d’éclairage

Pour changer l’ampoule d’éclairage du four :

1. Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la

lampe.

2. Dévissez

l’ampoule et

remplacez-la par

une autre de même

type : puissance 25

W, culot E 14.

3. Remontez le

couvercle à sa

place (

voir figure

).

Montage du Kit glissières

Pour monter les

glissières :

1. Dévissez les deux vis

A (

voir figure

). Si le four

est équipé de panneaux

autonettoyants, il faut

les déposer

momentanément.

2. Remplacez les vis A par les vis et entretoises (B+C)

fournies dans le kit.

3. Vissez les nouvelles vis B et les entretoises C en

n’oubliant pas de remonter les panneaux

autonettoyants.

4. Fixez les deux

dispositifs de fixation D

de la glissière dans les

trous prévus sur les

parois du four (

voir

figure

). Les trous pour la

glissière de gauche sont

placés en haut tandis

que les trous pour celle

de droite sont placés en

bas.

5. Encastrez enfin la glissière sur l’entretoise C.

F

F

B

C

D

A

A

Summary of Contents for F 60.1

Page 1: ...grammatore analogico 6 Impostare l ora Avviare il forno Pianificare la cottura Programmi 7 8 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza general...

Page 2: ...mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristic...

Page 3: ...essa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia...

Page 4: ...izione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Manopola PROGRAMMI Spia TERMOSTATO Manopola TIMER Manopola TERMOSTATO Manopola PROGRAMMI Spia TERMOS...

Page 5: ...pannello di controllo e la porta del forno A fine cottura la ventola rimane attiva finch il forno non sufficientemente freddo Luce del forno Si accende selezionando con la manopola PROGRAMMI Rimane ac...

Page 6: ...razione si avverte uno scatto 3 Selezionare il programma di cottura desiderato con la manopola PROGRAMMI Il forno si accende subito e funziona per il tempo di durata cottura impostato 4 A tempo scadut...

Page 7: ...zione la ventola Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno con un forte apporto di calore in prevalenza dal basso Nel caso si utilizzi pi di un ripiano alla volta necessario cambi...

Page 8: ...30 Barbecue Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca di vitello Cotolette Hamburger Sgombri Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 4 5...

Page 9: ...chio non utilizzato Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In...

Page 10: ...on del tutto Premere i fermi F poi tirare la porta verso di s estraendola dalle cerniere vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controlla...

Page 11: ...data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avr diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata...

Page 12: ...g modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 20 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenance and care 21 Switching the applian...

Page 13: ...100 C To install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has...

Page 14: ...L and the Yellow Green wire to the terminal marked see diagram 3 Secure the cable by fastening the clamp screw 4 Close the cover of the terminal board Connecting the supply cable to the mains Install...

Page 15: ...on 1 Description of the appliance Overall view Control panel Only on certain models SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT TIMER knob THERMOSTAT Knob SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT COOKING...

Page 16: ...cool down the external temperature of the oven some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door Once the cooking has been completed the cooling...

Page 17: ...mming phase 3 Select the desired cooking mode using the SELECTOR knob The oven comes on immediately and stays on for the entire duration of the set cooking time 4 When the selected time has elapsed a...

Page 18: ...ting elements as well as the fan will come on This combination heats the oven rapidly by producing a considerable amount of heat particularly from the bottom element If you use more than one rack simu...

Page 19: ...20 25 25 30 Barbecue Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 4 5 5...

Page 20: ...aintenance work without having unplugged the plug from the mains In the case of a malfunction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperi...

Page 21: ...nd close it approximately half way Unlock the door by pressing on the clamps F then pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspectin...

Page 22: ...che du four Utilisation du minuteur Programmateur analogique 27 R glage de l heure Mise en marche du four Programmer la cuisson Programmes 28 29 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cu...

Page 23: ...eubles plaqu s bois il faut que les colles r sistent une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes...

Page 24: ...rs Bleu N Marron L Jaune Vert voir figure 3 Fixez le c ble dans le serre c ble pr vu 4 Fermez le couvercle du bornier Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une pr...

Page 25: ...on de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord N existe que sur certains mod les Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton MINUTEUR Bouton THERMOSTAT Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton PROGR...

Page 26: ...rte du four Le ventilateur continue tourner apr s l arr t du four jusqu ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Eclairage du four Pour l allumer s lectionnez l aide du bouton PROGRAMMES La lam...

Page 27: ...ur amener le rep re en face de l heure courante Un d clic indique la fin de l op ration 3 S lectionnez le programme de cuisson souhait l aide du bouton PROGRAMMES Le four se met aussit t en marche et...

Page 28: ...istance de sole et de la r sistance circulaire ainsi que de la turbine Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole En cas de c...

Page 29: ...5 30 Barbecue Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Tranches de colin L gumes grill s Steaks de veau C telettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4...

Page 30: ...op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l a...

Page 31: ...mpl tement Appuyez sur les arr ts F puis tirez la porte vers vous en la d gageant de ses charni res voir figure Remontez la porte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Contr le des joints...

Page 32: ...porizador Programador anal gico 37 Poner en hora el reloj Poner en funcionamiento el horno Programar la cocci n Programas 38 39 Programas de cocci n Consejos pr cticos de cocci n Tabla de cocci n Prec...

Page 33: ...a figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes el ctricas El consumo declarado en la placa de carac...

Page 34: ...respetando los colores Azul N Marr n L Amarillo Verde ver la figura 3 Fije el cable en el correspondiente sujetacable 4 Cierre la tapa del panel de bornes Conexi n del cable de alimentaci n el ctrica...

Page 35: ...i n 1 Descripci n del aparato Vista de conjunto Panel de control Presente s lo en algunos modelos Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTATO Mando TEMPORIZADOR Mando TERMOSTATO Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTAT...

Page 36: ...i n el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno est suficientemente fr o Luz del horno Se enciende seleccionando con el mando PROGRAMAS Permanece encendida cuando se selecciona un pro...

Page 37: ...te Al finalizar la operaci n se advierte un golpe 3 Seleccione el programa de cocci n deseado con el mando PROGRAMAS El horno se encender inmediatamente y funcionar durante todo el tiempo de cocci n s...

Page 38: ...or Esta combinaci n permite un r pido calentamiento del horno con un fuerte aporte de calor preferentemente desde abajo Cuando utilice m s de una bandeja a la vez en la mitad de la cocci n es necesari...

Page 39: ...arbacoa Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4...

Page 40: ...sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red el ctrica En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar u...

Page 41: ...Presione los sujetadores F luego tire la puerta hacia s mismo extray ndola de las bisagras ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Controle...

Page 42: ...forno Utiliza o do timer Programador anal gico 47 Acertar a hora In cio do forno Programa o da cozedura Programas 48 49 Programas de cozedura Conselhos pr ticos para cozedura Tabela de cozedura Preca...

Page 43: ...temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser po...

Page 44: ...as cabe as dos parafusos a obedecer as cores Azul N Castanho L Amarelo Verde veja a figura 3 Prenda o cabo no respectivo grampo 4 Feche a tampa da caixa dos terminais Liga o do cabo de alimenta o rede...

Page 45: ...a de conjunto Painel de comandos H somente em alguns modelos Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMOSTATO Manopola TIMER Selector dos TERMOSTATO Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMO...

Page 46: ...orno No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar at o forno arrefecer suficientemente Luz do forno Acende se se for seleccionado mediante o selector dos PROGRAMAS Permanece acesa quando se s...

Page 47: ...cia da hora actual No final da opera o ouve se um clique 3 Seleccione o programa de cozedura que desejar mediante o selector dos PROGRAMAS O forno liga se imediatamente e funcionar durante todo o temp...

Page 48: ...a Esta combina o possibilita um aquecimento r pido do forno com um grande fluxo de calor principalmente por baixo Se utilizar mais de uma prateleira de cada vez ser necess rio trocar a posi o das mesm...

Page 49: ...25 30 Barbecue Linguado e chocas Espetinhos de calamares e camar o Fil de bacalhau Verduras na grelha Bife de vitela Costeletas Hamb rgueres Cavala Tostas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 4 5...

Page 50: ...cabo para deslizar a ficha da tomada el ctrica pegue pela ficha N o realize limpeza nem manuten o sem antes ter desligado a ficha da rede el ctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos...

Page 51: ...mas n o inteiramente Pressione os grampos F em seguida puxe a porta para a frente e retire a das dobradi as veja a figura Para montar novamente a porta realize na ordem contr ria as mesmas opera es Ve...

Page 52: ...ncia t cnica Comunique o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas ltimas informa es encontram se na placa de identifica o situada no aparelho e ou na embalagem 03 2005 195044335 04 XEROX BUSI...

Reviews: