background image

9

Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore quali-
ficato affinché compia le operazioni di installazione,
regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto
e secondo le norme in vigore.
Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manu-
tenzione, ecc. deve essere eseguito con l'apparecchia-
tura elettricamente disinserita.
 Qualora sia necessario
mantenerla collegata elettricamente, si dovranno prendere
le massime precauzioni. Le cucine hanno le seguenti ca-
ratteristiche tecniche:
- Cat. II2H3+

Le dimensioni di massima della cucina sono indicate nella
figura a pagina 2. Per un buon funzionamento dell’appa-
recchiatura installata nei mobili, devono essere rispettate
le distanze minime indicate in fig.8. Inoltre, le superfici adia-
centi e la parete posteriore devono essere idonee per resi-
stere ad una sovratemperatura di 65 °C.

Prima di installare la cucina è necessario fissare i piedini di
supporto alti 95÷155 mm in dotazione nei fori predisposti
nella parte inferiore della cucina (fig.9). Tali piedini sono
regolabili a vite, quindi permettono di eseguire il livellamento
della cucina quando è necessario.
Posizionamento
Questa apparecchiatura può essere installata e funzionare
solo in locali permanentemente ventilati secondo le
prescrizioni delle norme UNI-CIG 7129 e 7131 in vigore.
Devono essere osservati i seguenti requisiti:
• L’apparecchio deve scaricare i prodotti della combustione

in una apposita cappa, che deve essere collegata ad un
camino, canna fumaria o direttamente all’esterno (fig.10).

• Se non è possibile l’applicazione di una cappa, è permesso

l’uso di un elettroventilatore, installato su  finestra o su
parete affacciate all’esterno, da mettere in funzione
contemporaneamente all’apparecchio.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

In camino o in canna fumaria ramificata

Direttamente all’esterno

(riservata agli apparecchi di cottura)

Ventilazione ambiente cucina
É necessario che nell’ambiente dove viene installato
l’apparecchio possa affluire una quantità di aria pari a quanta
ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla
ventilazione dell’ambiente. L’afflusso naturale dell’aria deve
avvenire attraverso aperture permanenti praticate su pareti
del locale che danno verso l’esterno, oppure da condotti di
ventilazione singoli o collettivi ramificati conformi alla norma
UNI-CIG 7129. L’aria deve essere prelevata direttamente
dall’esterno, lontana da fonti di inquinamento. L’apertura di
aerazione dovrà avere le seguenti caratteristiche (fig.11A):
• avere una sezione libera totale netta di passaggio di almeno

6 cm² per ogni kW di por tata ter mica nominale
dell’apparecchio, con un minimo di 100 cm² (la portata
termica è rilevabile nella targhetta segnaletica);

• essere realizzata in modo che le bocche di apertura, sia

all’interno che all’esterno della parete, non possano venire
ostruite;

• essere protette ad esempio con griglie, reti metalliche, ecc.

in modo da non ridurre la sezione utile suindicata;

• essere situate ad una altezza prossima al livello del

pavimento.

Particolare A

Locale

Locale da

adiacente

 ventilare

Esempi di aperture di ventilazione

Maggiorazione della fessura fra

per l’aria comburente

 porta e pavimento

fig. 11A

fig.11B

L’afflusso dell’aria può essere ottenuto anche da un locale
adiacente purché questo locale non sia una camera da letto
o un ambiente con pericolo di incendio quali rimesse, garage,
magazzini di materiale combustibile, ecc., e che sia ventilato
in conformità alla norma UNI-CIG 7129. Il flusso dell’aria dal
locale adiacente a quello da ventilare deve avvenire
liberamente attraverso aperture permanenti, di sezione non
minore di quella suindicata. Tali aperture potranno anche
essere ricavate maggiorando la fessura tra porta e pavimento
(fig.11B). Se per l’evacuazione dei prodotti della combustione
viene usato un elettroventilatore, l’apertura di ventilazione

fig.10

Classe 1              Classe 2 sottoclasse 1

A

fig.9

fig.8

Summary of Contents for CP 057 GT S

Page 1: ...P 059 MD 3 X F Cucina mista Istruzioni per l uso e l installazione Mixed cooker Instructions for use and installation Cuisinière mixte Instructions pour l emploi et l installation Cocina mixta Instrucciones para el uso y la instalación Fogão Misto Instruções para o uso e a instalação ...

Page 2: ...istallo porta forno e parti adiacenti Assicurarsi quindi che i bambini non si avvicinino con l intento di giocarvi 9 Verificare che la portata elettrica dell impianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza massima dell apparecchio indicata sulla targhetta In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata 10 Verificare periodicamente il buono stato del tubo di...

Page 3: ...ria bloccando l erogazione del gas al brucia tore G Manopola commutatore del forno elettrico selettore funzioni di cottura H Manopola termostato del forno elettrico selezione temperature M Manopole di comando dei bruciatori R Griglie di supporto per recipienti di cottura P Timer S Lampada spia funzionamento di un elemento riscal dante elettrico T Contaminuti U Temporizzatore V Manopola termostato ...

Page 4: ...iatore utilizzato evitando che la fiamma fuoriesca dal fondo della pentola vedi tabella seguente Inoltre quando un liquido inizia a bollire si consiglia di ridurre la fiamma quanto basta per mantenere l ebollizione Il bruciatore a doppie fiamme indipendenti Questo bruciatore a gas è formato da due fuochi concentrici che possono funzionare insieme o in modo indipendente L utilizzo contemporaneo al ...

Page 5: ...asta sulla sede C e infilare la griglia nella prima guida più bassa del for no infilare ora l asta nel foro del girarrosto portando in avanti la gola nella sede D Azionare grill e girarrosto ruotando la manopola G del termostato nella posizione con simbolo ATTENZIONE quando il grill è in funzione le parti ac cessibili possono diventare molto calde È opportuno tenere i bambini a distanza Illuminazi...

Page 6: ...rammazione dei tempi di cottura Perutilizzareilcontaminutioccorrecaricarelasuoneriaruotando la manopola U di un giro quasi completo in senso orario 4 quindi tornando indietro 5 impostare il tempo desiderato fa cendo coincidere con il riferimento fisso del frontalino il numero corrispondente ai minuti prefissati Procedere all accensione del forno agendo sulla manopola del selettore e impostare la t...

Page 7: ...ogrammazione di durata e di fine cottura nella funzione automatica A que sto punto il forno si accende automaticamente alle ore 12 30 in modo da terminare dopo 30 minuti Quando il forno è acceso compare la pentolina accesa per tutta la durata della cottura In qualsiasi momento premendo il tasto è possibile visualizzare la durata impostata premendo il ta sto si visualizza l ora di fine cottura A fi...

Page 8: ...arti in acciaio e soprattutto le zone con i simboli serigrafati non devono essere pulite con diluenti o deter sivi abrasivi utilizzare preferibilmente solo un panno inu midito con acqua tiepida e detersivo liquido per piatti L acciaio inox può rimanere macchiato se rimane a con tatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi contenenti fosforo Pertanto è sempre nece...

Page 9: ...re arrosto 2 kg Fagiano arrosto Pollo 1 1 kg Pesce 160 160 170 170 160 160 160 160 170 200 3 4 4 4 1 2 2 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 15 25 minuti Tipo di pietanza Tempo di cottura minuti Posizione della griglia Braciole 0 5 kg Salsiccie Pollo alla griglia 1 kg Arrosto di vitello allo spiedo 0 6 kg Pollo allo spiedo 1 kg 60 15 60 60 60 3ª guida 2ª guida 1ª guida Tipo di pietanza N guida dal basso Quantit...

Page 10: ...arecchi di cottura Ventilazione ambiente cucina É necessario che nell ambiente dove viene installato l apparecchio possa affluire una quantità di aria pari a quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla ventilazione dell ambiente L afflusso naturale dell aria deve avvenire attraverso aperture permanenti praticate su pareti del locale che danno verso l esterno oppure da cond...

Page 11: ...stesso Importante Per effettuare l allacciamento con gas liquido in bombola interporre tra la bombola ed il tubo un regolatore di pressione conforme alla norma UNI CIG 7432 75 Ad installazione ultimata accertarsi che la tenuta del circuito gas sia perfetta impiegando una soluzione saponosa mai una fiamma Accertarsi che la conduttura del gas naturale sia sufficiente per alimentare l apparecchio qua...

Page 12: ...ed omogenea senza avere uno stacco di fiamma con bruciatore freddo nè accensione all ugello quando il bruciatore è caldo La regolazione si esegue svitando la vite P e spostando la boccola R in modo che l apertura X corrisponda ai valori della tabella seguente A regolazione avvenuta bloccare la boccola R con la vite P Collegamento elettrico È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA DELL APPARECCHIATUR...

Page 13: ...iatore o sulla piastra elet trica Se nonostante tutti i controlli il piano non funziona e l in conveniente da voi rilevato persiste chiamate il Centro As sistenza Tecnica Indesit Company più vicino comunicando queste informazioni Il tipo di guasto La sigla del modello Mod riportata sul certificato di garanzia Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiu tate sempre l installazione di pezzi ...

Page 14: ... supply cable or the gas connection pipe of this appliance In the event of damage or the necessity for replacement contact an authorised service centre only 12 Do not leave the appliance plugged in if it is not in use Switch off the main switch and turn off the gas supply when the appliance is not in use 13 The burners and the cast iron pan supports remain hot for a long time after use Do not touc...

Page 15: ...afts etc interrupting the supply of gas to the burner G Electric oven selector knob cooking mode selection H Electric oven thermostat knob temperature selec tion M Control knobs for gas burners R Support grid for cookware P Timer S Electric heating element indicator light T Minute minder U End of cooking programmer V Gas oven thermostat knob gas oven mode selector with temperature adjustment and e...

Page 16: ... does not extend beyond the pan base see the following table When a liquid starts boiling we recommend you turn the flame down just enough to keep the liquid simmering The dual independent flame burner This gas burner consists of two concentric burner rings which can be actuated together or independently When the two rings are used together at the highest setting the burner reduces the length of c...

Page 17: ...as from the burner in a few seconds should the flame accidentally go out Lighting the oven burner open the oven door press and turn the thermostat knob V with the symbol and set it to maximum keep it pushed Should there not be any electric energy hold a lighted match near the central hole on the oven bottom as in fig 3 fig 3 keep the knob pressed in for around 10 seconds release the knob checking ...

Page 18: ...light S It indicates that the oven is heating up When the light goes out the required temperature has been reached inside the oven When the light alternately comes on and goes out it means that the thermostat is working properly to maintain the oven temperature constant Timer U mod CP 058 MT 2 Manual operation Turn the timer knob with symbol anti clockwise and set the marker to symbol manual Turn ...

Page 19: ...dicates that the length and end cooking time have been preset to operate in automatic mode At this point the oven will turn on automatically at 12 30 in order to finish the cooking session within 30 minutes When the oven is on the symbol cooking pot will appear on the display for the entire length of the cooking process The button can be pressed at any time to display the setting for the length of...

Page 20: ...n the oven is cold The steel parts and especially the areas with the screen printed symbols should not be cleaned with solvents or abrasive detergents It is advisable to use only a damp cloth with lukewarm water and washing up liquid Stainless steel may remain stained if in long term contact with very calcareous water or aggressive detergents containing phosphorus It is therefore always necessary ...

Page 21: ... 3 kg Braised beef 1 1 kg Leg of lamb Roast hare 2 kg Roast pheasant Chicken 1 1 kg Fish 160 160 170 170 160 160 160 160 170 200 3 4 4 4 1 2 2 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 15 25 minutes Type of dish Cooking time minutes Position of shelf Chops 0 5 kg Saussages Grilled chicken 1 kg Veal on the spit 0 6 kg Chicken on the spit 1 kg 60 15 60 60 60 3rd guide rail 2nd guide rail 1st guide rail Type of dish Gui...

Page 22: ...w to the outside to improve ventilation c If there are other fuel burning appliances in the same room B S 5440 Part 2 Current Edition should be consulted to determine the requisite air vent requirements INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER In a chimney stack or branched flue Directly to the outside exclusively for cooking appliances Positioning This appliance may only be installed and operated in perman...

Page 23: ...r use a flame Make sure that the natural gas pipe is adequate for a sufficient supply to the appliance when all the burners are lit Adapting to different types of gas instructions for the hob To adapt the hob to a different type of gas from the factory set one indicated on the rating plate at the top of the hood or on the packaging the burner nozzles should be replaced as follows Remove the hob gr...

Page 24: ...g a screwdriver loosening the screw increases the height of the flame tightening decreases it N B In the case of liquid gas the regulation screw must be screwed in all the way Having obtained the low flame setting required and with the burner lit abruptly change the position of the knob several times from minimum to maximum and vice versa and check that the flame does not go out In appliances fitt...

Page 25: ...spite all these checks the appliance does not function properly and the problem persists call the nearest Indesit Company Customer Service Centre informing them of The type of problem The abbreviation used to identify the model Mod as indicated on the warranty Never call on technicians not authorised by the manufacturer and always refuse to accept spare parts that are not original OVEN TECHNICAL S...

Page 26: ...ériodiquement le bon état du tuyau de raccord gaz et adressez vous à un professionnel qualifié pour le faire remplacer dès qu il présente une anomalie AVERTISSEMENTS CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE LIVRET ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE DE L APPAREIL Merci d avoir choisi un produit Ariston fiable et facile à utiliser Pour...

Page 27: ...l arri vée de gaz G Manette commutateur du four électrique sélecteur types de cuisson H Manette thermostat du four électrique sélection des températures M Manettes de commande des brûleurs gaz R Grilles support de casseroles P Programmateur S Voyant de fonctionnement d un élément chauffant électrique T Minuterie U Temporisateur V Bouton thermostat du four à gaz sélecteur fonction four à gaz avec r...

Page 28: ...u récipient à utiliser Réglez la couronne de flammes pour qu elle ne déborde pas le pourtour du récipient voir tableau ci après Il est conseillé en outre de réduire la flamme dès qu un liquide commence à bouillir juste ce qu il faut pour maintenir l ébullition Le brûleur à deux flammes indépendantes Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme con centriques pouvant fonctionner ensemble ou...

Page 29: ... tournez la manette de commande du four dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la position le voyant lumineux S s allumera lui aussi Pendant la cuisson au gril laissez la porte du four ouverte et montez l écran portège manettes comme illustré figure 4 fig 4 ATTENTION quand le gril est branché les parties accessibles peuvent devenir très chaudes Gardez les enfants à bonne distance Eclairag...

Page 30: ...t de signalisation S Ce voyant indique que le four est en train de chauffer et il s éteint dès que le four atteint la température sélectionnée au moyen du bouton A présent le voyant s allume et s éteint alternativement il indique ainsi que le thermostat marche correctement pour garder la température du four constante Temporisateur U CP 058 MT 2 B CP 059 MD 3 FR Fonctionnement manuel Tournez la man...

Page 31: ...appelle qu il y a programmation de la durée et de l heure de fin de cuisson en automatique Le four s allume alors automatiquement à 12h30 pour s éteindre ensuite au bout de 30 minutes Quand le four est allumé la casserole allumée apparaît pendant toute la durèe de cuisson En appuyant sur la touche à n importe quel moment vous pouvez afficher la durée programmée en appuyant sur la touche vous pouve...

Page 32: ...rsque le four est froid La surface en acier inox et surtout les zones comportant les symboles sérigraphiés ne doivent pas être nettoyées avec des détergent abrasifs utiliser de préférence uniquement un chiffon humide avec de l eau tiède et du liquide vaisselle L acier inox peut rester taché s il est en contact prolongé avec de l eau calcaire ou un détergent agressif Il est donc nécessaire de rinçe...

Page 33: ...Oie 4 5 kg Canard 2 4 kg Chapon 2 3 kg Boeuf braisé 1 1 kg Gigot d agneau Lièvre rôti 2 kg Faisan rôti Poulet 1 1 kg Poisson 160 160 170 170 160 160 160 160 170 200 3 4 4 4 1 2 2 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 15 25 minutes Mets Temps de cuisson minutes Position de la grille Côtelettes 0 5 kg Saucisses Poulet grillé 1 kg Rôti de veau à la broche 0 6 kg Poulet à la broche 1 kg 60 15 60 60 60 3ème gradin 2èm...

Page 34: ... l appareil En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié Directement à l extérieur réservé aux appareils de cuisson Ventilation de la cuisine Il est indispensable que la pièce où l appareil est installé dispose d une quantité d air égale à la quantité nécessaire pour une bonne combustion du gaz et l aération de la pièce L afflux naturel de l air doit se produire à travers des ouvertures permanen...

Page 35: ...vives et il ne doit être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier son état de conservation tout le long de son parcours Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme Normes en vigueur Si l une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas être respectées il fau...

Page 36: ...ulière sans qu il y ait extinction de flamme quand le brûleur est froid ni allumage à l injecteur quand le brûleur est chaud Pour le réglage dévissez la vis P et déplacez la douille R de façon à ce que l ouverture X corresponde aux valeurs du tableau suivant Une fois que le réglage a été effectué bloquez la douille R à l aide de la vis P Branchement électrique L APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ETRE R...

Page 37: ... brûleur Si malgré tous ces contrôles votre appareil ne fonctionne toujours pas et l inconvénient persiste appelez le Service Après vente Indesit Company le plus proche en précisant le type de panne le sigle du modèle Mod indiqué dans le certificat de garantie Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours l installation de pièces détachées non originales CARACTÉRISTIQUES ...

Page 38: ...a del vidrio de la puerta del horno y sus partes adyacentes Por lo tanto controle que los niños no se acerquen cuando están jugando 9 Verifique que la capacidad eléctrica de la instalación y de las tomas de corriente sea la adecuada para la potencia máxima del aparato indicada en la placa En caso de dudas diríjase a una persona especializada 10 Verifique periódicamente el buen estado del tubo de c...

Page 39: ...r G Perilla conmutadora del horno eléctrico selector de funciones de cocción Perilla del termostato del horno eléctrico selección de temperaturas M Perillas de mando de los quemadores R Parrillas de soporte para recipientes de cocción P Timer S Lámpara indicadora del funcionamiento de un ele mento calentador eléctrico T Contador de minutos U Temporizador V Perilla del termostato del horno a gas se...

Page 40: ...a del fondo de la misma ver la tabla siguiente Además cuando un líquido comienza a hervir se aconseja reducir la llama al tamaño necesario para mantener la ebullición INSTRUCCIONES DE USO La superficie de cocción está dotada de rejillas de reducción que se deben utilizar sólo sobre el quemador auxiliar A fig 1a y sobre el DC DR interno I fig 1b El quemador de dos llamas independientes Este quemado...

Page 41: ...mbién la lámpara indicadora S Durante la cocción a la parrila se recomienda dejar la puerta del horno abierta y colocar la pantalla de protección de las perillas como se indica en la figura Durante la cocción en la parrila se recomienda dejar la puerta del horno abierta y colocar la pantalla de protección de las perillas como se indica en la figura 4 ATENCIÓN cuando la parrilla está en funcionamie...

Page 42: ...ra indicadora S Indica la fase de calentamiento del horno cuando se apaga indica que en el interior del horno se ha alcanzado la temperatura seleccionada con la perilla A partir de ese momento el alternativo encendido y apagado de esta luz indica que el termostato está trabajando correctamente para mantener constante la temperatura del horno Temporizador U mod CP 058 MT 2 Funcionamiento manual Gir...

Page 43: ... La palabra auto encendida recuerda que se ha realizado la programación de la duración y del final de cocción en la función automática A partir de ese momento el horno se enciende automáticamente a las 12 30 horas para terminar 30 minutos después Cuando el horno está encendido aparece la ollita encendida durante toda la cocción Es posible visualizar en cualquier momento la duración configurada pre...

Page 44: ...humedecido con agua tibia y detergente líquido para platos El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por largo tiempo con agua fuertemente calcárea o con detergentes agresivos que contengan fósforo Por lo tanto después de la limpieza es siempre necesario enjuagar abundantemente y secar con cuidado la superficie Importante la limpieza se debe realizar en sentido horizontal ...

Page 45: ...ca 1 1 kg Pernil de cordero Libre asada 2 kg Faisán asado Pollo 1 1 kg Pescado 160 160 170 170 160 160 160 160 170 200 3 4 4 4 1 2 2 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 15 25 minutos Tipo de plato Tiempo de cocción minutos Posición de la parrilla Chuleta 0 5 kg Chorizos Pollo a la parrilla 1 kg Asado de ternera 0 6 kg Pollo asado 1 kg 60 15 60 60 60 3ª guía 2ª guía 1ª guía Tipo de plato N Guía desde abajo Canti...

Page 46: ...el aparato En chimenea o en conducto de humos ramificado Directamente al exterior reservado a los aparatos de cocción Ventilación del ambiente cocina Es necesario que en el ambiente en el cual se instala el aparato pueda afluir la cantidad de aire requerida para la combustión regular del gas y para la ventilación del ambiente La entrada natural de aire se debe producir a través de aberturas perman...

Page 47: ...o con partes móviles capaces de dañarlo o apretarlo Si se utiliza un tubo flexible de goma aplique la correspondiente boquilla para gas líquido fig 12 A o para gas natural fig 12 B La junta G se debe utilizar en todos los sistemas de conexión a Gas Fije los dos extremos del tubo con las correspondientes abrazaderas sujeta tubos E según la norma El tubo flexible debe ser conforme conlas normas vige...

Page 48: ...cipal R fig 15 quemadores del horno a gas Cuando el flujo de aire principal está regulado de modo apropiado la llama resulta estable y homogénea no se separa cuando el quemador está frío ni se acerca demasiado al inyector cuando el quemador está caliente La regulación se realiza desenroscando el tornillo P y desplazando el casquillo R de modo que la apertura X se corresponda con los valores de la ...

Page 49: ...o obstante todos los controles la cocina no funciona y el inconveniente por Ud detectado persiste llame al Centro de Asistencia Técnica Indesit Company más cercano comunicando estos datos El tipo de avería La sigla del modelo Mod que se encuentra en el certificado de garantía No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales CARACTERÍSTICAS DE L...

Page 50: ...do do tubo de ligação do gás e mande trocá lo por pessoal qualificado assim que houver qualquer anomalia ADVERTÊNCIAS ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS SOMENTE PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS CONSTAM NO LIVRETE E NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO Agradecemos a sua escolha de um produto Ariston seguro e realmente fácil de utilizar Para conhecê lo e utilizá lo da melhor maneira e durante mai...

Page 51: ...eimador G Botão comutador do forno eléctrico selector das fun ções de cozedura H Botão termostato do forno eléctrico selecção das temperaturas M Botões de comando dos queimadores R Grades de suporte para recipientes de cozedura P Timer S Luz indicadora de funcionamento de um elemento aquecedor eléctrico T Contador de minutos U Temporizador V Botão do termostato do forno a gás selector do fun ciona...

Page 52: ...guinte tabela Além disso quando um líquido começar a ferver é aconselhável abaixar a chama o necessário para manter a fervura O plano de cozedura é equipado com grades de redução que devem ser utilizadas somente sobre o queimador auxiliar A fig 2a e sobre o DC DR interior I fig 2b O queimador com duplas chamas independentes Este queimador a gás é constituído por dois fogos concêntri cos que podem ...

Page 53: ... grill Enfiar a carne para cozinhar na haste transversal no sentido do seu comprimento bloqueando a com os apropriados garfos reguláveis fig 5a Introduzir os suportes A e B fig 5b nos furos predispostos na pingadeira E apoiar a ranhura da haste na sede C e enfiar a grelha na primeira guia mais baixa do forno enfiar agora a haste no furo do gira assado levando para a frente a ranhura na sede D Avia...

Page 54: ...selector for colocado em qualquer das posições Indicador luminoso S Indica a fase de aquecimento do forno apaga se para indicar que o interno do forno já chegou à temperatura regulada mediante o botão Nesta altura esta luz acende se e apaga se a indicar que o termostato está a funcionar correctamente para manter constante a temperatura do forno Temporizador T mod CP 058 MT 2 Funcionamento manual R...

Page 55: ...alizada a progra mação da duração e do final da cozedura com funcionamen to automático Desta maneira o forno acende se automatica mente às 12 30 horas e paga se depois de 30 minutos Quando o forno estiver aceso o símbolo da panelinha permanece aceso durante toda a cozedura A qualquer momento se for premida a tecla é possível visualizar a duração programada e se for premida a tecla será visualizada...

Page 56: ...durosas ou do que for Se depois de numerosas utilizações observar que há traços evidentes de sujidade acumulados nas superfícies de auto limpeza provavelmente porque não foram obedecidas as regras de manutenção acima apresentada limpe as superfícies com cuidado com água quente e um pano macio não utilize nenhum tipo de produto detergente e em seguida enxagúe e enxugue com cuidado Não tire as crost...

Page 57: ...eiro Lebre assada 2 kg Faisão assado Frango 1 1 kg Peixe 160 160 170 170 160 160 160 160 170 200 3 4 4 4 1 2 2 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 15 25 minutos Tipo de iguaria Tempo de cozedura minutos Posição da grelha Bife 0 5 kg Salsicha Frango na grelha 1 kg Vitela assada no espeto 0 6 kg Frango no espeto 1 kg 60 15 60 60 60 3ª guia 2ª guia 1ª guia Tipo de iguaria N de guia de baixo Quantidade kg Temperatu...

Page 58: ...numa parede externa a ser colocada em funcionamento simultaneamente com o apa relho Na chaminé ou condutor de fumo ramificado Directamente para fora reservada aos aparelhos de cozedura Ventilação do ambiente da cozinha É necessário que no ambiente onde for instalado o apare lho possa afluir uma quantidade de ar igual à precisa para uma normal combustão do gás e da ventilação do ambien te O fluxo n...

Page 59: ...ta ções de nenhum género ao aparelho Ligue à união com rosca de G macho cilíndrica F fig 12 situada do lato traseiro do aparelho mediante um tubo rígido de metal com uniões fig 12 D em conformidade com a norma ou um tubo flexível de metal de parede contínua com uniões fig 12 C em conformidade com a norma cuja máxima extensão não deve ultrapassar 2000 mm Certifi que se que o tubo não possa entrar e...

Page 60: ...ormalmente a porta do forno Controlo do fluxo do ar primário Os queimadores do forno e grill são equipados com uma anilha de regulação do ar primário R fig 15 queimadores do forno a gás O fluxo do ar primário é regulado em modo apropriado quando a chama apresenta se estável e homogénea sem ter um destacamento da chama com o queimador frio nem um acendimento no bico quando o queimador estiver quent...

Page 61: ...te está no centro do queimador ou na da chapa eléctrica Se apesar de todos os controlos o plano não funcionar e o inconveniente que observaram permanecer chame o nostro Centro de Assistência Técnica mais próximo comunican do as seguintes informações O tipo de avaria A sigla do modelo Mod indicada no certificado de garantia Nunca recorra a técnicos não autorizados e sempre recuse a instalação de pe...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...12 2005 195037300 05 Xerox Business Services DocuTech ...

Reviews: