background image

34

GB

installation

-  Close the cut-off and relief devices in 

sequence, as soon as the liquid starts 
to escape. Leave the fi lling pump run-
ning until the system is completely 
free of air bubbles.  Before completing 
the fi lling procedure, adjust the sys-
tem pressure and shut off the fi lling 
and drain valves slowly.

-  System pressure: 0.5 bar above the 

static head (but at least 1.5 bar).

-  Let the system stabilise then check 

the pressure. If necessary, open the 
valves and adjust the pressure value 
again; once the fi lling value has been 
reached, shut the valves.

-  Adjusting the fl ow rate
  (only possible once the electrical con-

nections have been made)

- The fl ow rate can be adjusted by inter-

vening on the valve inside the module.

-  Turn the valve clockwise to reduce the 

fl ow rate or anti-clockwise to increase 
it. 

-  Adjust the fl ow rate defi ned by the sys-

tem's design. 

-  The system interface display will visu-

alise the fl ow rate. 

all the fi ttings, in addition to the effi -
cient operation of the safety valve.

-  After checking the tightness, empty 

the system completely in order to pre-
vent the water inside it from freezing. 

-  Cleaning the system

  Prior to fi lling the system, it is necessary 

to eliminate any residues that have built-
up during the manufacturing and instal-
lation phases. Even minimal amounts of 
foreign material can act as a catalyst and 
cause the carrier fl uid to decompose.

- Flush the system thoroughly with 

water and/or a product specifi cally 
designed for cleaning solar heating 
systems, until all residues have been 
removed.

-  If specially formulated cleaning prod-

ucts have been used, fl ush the system 
again with water only, in order to pre-
vent any potential chemical reactions 
between the cleaning product and the 
propylene glycol.

-  Empty the system completely.

-  Filling the system

  Open all cut-off and relief devices, in par-

ticular the relief plugs on the collector 
attachments and the air relief valve con-
nected to the degasser.

  Only propylene glycol formulated for use 

in solar heating systems can be used as 
the carrier fl uid. It is not permitted to op-
erate the system using water only, even 
in areas protected against frost (lack of 
protection against corrosion).

  Comply with any indications provided in 

the glycol safety sheet.

-  Introduce the carrier fl uid into the sys-

tem by means of a force pump through 
the fi ll valve and the hose connector 
provided, while keeping the fl ow  rate 
adjustment tap closed and the drain 
tap open.

FILL

FLOW RATE
ADJUSTMENT VALVE

Summary of Contents for Chaffoteaux 3318905

Page 1: ...POMPA SOLARE SOLAR PUMP GROUP 3318905 3318906 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO GB INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS FR INSTALLATION ET MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ...

Page 2: ... errata installazione può causare danni a persone animali e cose per i quali l azienda costruttrice non è responsabile Il gruppo di circolazione solare viene forni to in un imballo di cartone dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità dell appa recchio e della completezza della fornitura In caso di non rispondenza rivolgersi al for nitore Gli elementi di imballaggio graffe sacchetti in p...

Page 3: ...stabilmente appog giate che siano appropriatamente resistenti che i gradini siano integri e non scivolosi che abbiano mancorrenti lun go la rampa e parapetti sul pianerottolo Lesioni personali per la caduta dall alto Assicurarsi durante i lavori eseguiti in quota in genere con dislivello superiore a due metri che siano adottati parapetti perimetrali nella zona di lavoro o imbragature individuali a...

Page 4: ...4 IT descrizione prodotto 275 62 480 125 125 200 DIMENSIONI STAFFA DI SUPPORTO 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Page 5: ...onnessioni idrauliche M o tubo Ø18 mm Peso 6 5 kg Dimensioni LxHxP 275 x 480 x 200 mm EEI 0 21 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Pressure mCE Flow rate l h Available pressure pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 0 10 20 30 40 50 60 70 0 100 200 300 400 500 600 700 800 P W Flow rate l h Electric consumption Pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 Pressione...

Page 6: ...eratura di mandata 6 Degasatore 7 Valvola scarico aria 8 Portagomma carico scarico 9 Valvola regolazione portata 10 Rubinetto scarico impianto 11 Finestra di ispezione 12 Rubinetto carico impianto 13 Sensore di flusso 14 Termostato di sicurezza 15 Sensore temperatura di ritorno VISTA COMPLESSIVA 16 Circolatore 17 Connessione vaso di espansione 18 Manometro 19 Scarico valvola di sicurezza 20 Valvola...

Page 7: ...7 IT descrizione prodotto 3 5 6 10 20 16 4 18 19 9 11 12 15 13 17 SCHEMA IDRAULICO LATO COLLETTORE SOLARE LATO BOLLITORE ...

Page 8: ...icare un foro nella parete e posiziona tevi uno dei due tasselli in dotazione aven do cura di non danneggiare cavi elettrici o tubazioni preesistenti Per il posizionamento riferirsi alla figura in basso Posizionare sulla parete in prossimità del foro precedentemente realizzato il modu lo Fissare il modulo al muro attraverso il foro centrale della staffa di sostegno utiliz zando la vite in dotazione...

Page 9: ...9 IT installazione 1 2 3 4 5 ATTENZIONE prima di chiudere il guscio termoisolante del modulo verificare che tutti i collega menti elettrici siano connessi alla morset tiera correttamente ...

Page 10: ...oni del costruttore Per il fissaggio del modulo è sufficiente posizionare il modulo sulla predisposizio ne filettata dell accumulo e poi bloccarlo attraverso il foro centrale della staffa di sostegno utilizzando la vite in dotazione come descritto nella sequenza fotografica 1 2 3 4 ATTENZIONE prima di chiudere il guscio termoisolante del modulo verificare che tutti i collega menti elettrici siano conne...

Page 11: ...re resistenti alle temperature fino a 200 C al fluido termovettore e agli agenti atmosferici Collegamento vaso espansione optional Per il corretto funzionamento dell impianto è necessario installare un vaso di espan sione con caratteristiche adeguate al cir cuito solare sia per dimensioni volumetrica che per materiali impiegati Il modulo è predisposto per collegare diret tamente il vaso al circuito ...

Page 12: ... impianto Prima di riempire l impianto è necessa rio eliminare dalle tubazioni tutti i residui accumulatisi in fase di produzione e di montaggio Persino minuscole quantità di materiale estraneo possono agire da catalizzatore e provocare la decomposi zione del fluido termovettore Risciacquare completamente l im pianto con acqua e o con un prodotto specifico per la pulizia degli impianti solari fino a ...

Page 13: ...io della centralina svitando le due viti frontali 3 inserire i cavi passando dalla parte posteriore del supporto della centralina utilizzando i passacavi liberi dividendo i collegamenti in bassa tensione sonde di temperatura BUS dalla alta valvola deviarice NOTA Lasciare una lunghezza libera di cavo sufficiente per poter posisizonare la scheda ed il suo supporto nella parte superiore del modulo 4 c...

Page 14: ... CONNESSIONE INTERFACCIA DI SISTEMA LED LUMINOSI Indicazioni LED LED VERDE sinistra spento alimentazione elettrica OFF fisso alimentazione elettrica ON lampeggiante alimentata ON scheda in funzione manuale LED VERDE centrale Luce spenta comunicazione Bus BridgeNet assente o not OK Luce fissa comunicazione Bus BridgeNet presente Luce lampeggiante scansione o inizializzazione della comunicazione Bus B...

Page 15: ...tore doppio serpentino Bollitore elettrosolare Collettore solare Circolatore Scambiatore Valvola deviatrice S1 Sonda collettore S2 Sonda bollitore bassa S3 Sonda bollitore alta S4 Sonda ritorno riscaldamento Sovratemperatura bollitore Sovratemperatura collettore Funzione antigelo in corso Funzione sanificazione termica in corso Funzione recooling in corso Funzione ricircolo Visualizzazione display ...

Page 16: ...play visualizza AREA TECNICA Lingua data e ora Impostazione Rete Bus Bridge Net Menu completo Configurazione guidata Manutenzione Errori Per selezionare lo schema idraulico e la tipo logia del gruppo pompa ruotare la manopola e selezionare Controllo solare Premere il tasto OK Ruotare la manopola e selezionare la tipolo gia del bollitore utilizzato tra Premere il tasto OK Il display visualizza il ti...

Page 17: ...rmina l accensione della pompa NOTA INCREMENTARE IL VALORE SE LA POMPA SI ACCENDE E SPEGNE FRE QUENTEMENTE Premere il tasto OK Il display visualizza l impostazione scelta Premere il tasto OK per ritornare alla vi sualizzazione precedente Ruotare la manopola e selezionare 3 2 4 DeltaT Collettore per Stop Pompa Premere il tasto OK Ruotare la manopola ed impostare la dif ferenza di temperatura tra il...

Page 18: ...colatore Test valvola 3 vie solare commuta la valvola 3 vie Test AUX1 solare chiude il contatto ausiliario Test Out elettrosolare abilita la resistenza Test stepper mix apre e chiude la valvola mix Premere il tasto OK per ritornare alla visua lizzazione precedente Premere il tasto indietro per uscire dal la modalità test Nel caso si renda necessario configurare la scheda esempio sostituzione scheda...

Page 19: ...e il valore nel manuale istruzione del ricambio scheda elettronica Premere il tasto OK Ruotare la manopola ed impostare il valore come indicato nel manuale o nel foglio istruzione del ricambio scheda elettronica Premere il tasto OK Il display visualizza l impostazione scelta Premere il tasto OK per ritornare alla vi sualizzazione precedente Premere il tasto indietro per ritornare alle videate prec...

Page 20: ...clo di sanificazione termica 0 OFF 1 ON 3 2 1 Schema Idraulico 0 Non definito 1 Base mono serpentino 2 Base doppio serpentino 3 Elettrosolare 4 Integrazione riscaldamento 3 2 2 Funzionamento resistenza elettrica 0 EDF 1 Temporizzata 3 2 3 DeltaT Collett per Avvio Pompa 10 30 C 3 2 4 DeltaT Collett x Stop Pompa 0 10 C 3 2 5 Min T Collett x Avvio Pompa 3 2 6 Collectorkick 0 OFF 1 ON 3 2 7 Funzione Rec...

Page 21: ...uale 3 4 0 Attivazione Modo Manuale 0 OFF 1 ON 3 4 1 Attiva Pompa Solare 0 OFF 1 ON 3 4 2 Attiva Valvola 3 vie 0 Chiuso 1 Aperto 3 4 3 Attiva Uscita AUX 0 OFF 1 ON 3 4 4 Attiva Uscita Out 0 OFF 1 ON 3 4 5 Controllo valvola Mix 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Diagnostica Solare 1 3 5 0 Temperatura Collettore Solare 3 5 1 Sonda Bassa Bollitore 3 5 2 Sonda Alta Bollitore 3 5 3 Temperatura Ritorno Riscaldamento ...

Page 22: ...Collettore Solare Antigelo 209 Sovratemperatura Accumulo 210 Sonda accumulo alta difettosa 211 Sonda ritorno riscaldamento solare difettosa 212 Sonda ingresso collettore difettosa 213 Sonda uscita collettore difettosa 214 Schema idraulico solare non definito 215 Errore sensore di pressione solare 216 Riempimento impianto solare 217 Errore anodo 2P1 Riempimento impianto solare Ripristino funzionamen...

Page 23: ...ue intervento togliere l alimentazione elettrica tramite l inter ruttore esterno poiché il modulo è sem pre alimentato Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento del modulo la messa in funzione deve essere eseguita da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti di legge Manutenzione periodica Una volta all anno a titolo precauzionale va eseguito un controllo dell intero impian to d...

Page 24: ...ions provided by the manufac turer Incorrect installation can harm persons or animals and damage objects the manufac turer shall not be held liable in such cases The solar circulation unit is delivered in cardboard box After removing all the pack aging make sure that the device is intact and that no parts are missing Should this not be the case contact the supplier Keep all packaging material clip...

Page 25: ...e that any rolling ladders are positioned securely that they are suitably sturdy that the steps are intact and not slippery Make sure that the ladders are fitted with handrails on either side of the ladder and parapets on the landing Personal injury caused by falling from a height During all work carried out at heights generally above two metres make sure that parapets are used to sur round the wo...

Page 26: ...26 GB product description 275 62 480 125 125 200 DIMENSIONS MOUNTING BRACKET 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Page 27: ...ctions M or Ø18 mm tube Weight 6 5 kg Dimensions WxHxD 275 x 480 x 200 mm EEI 0 21 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Pressure mCE Flow rate l h Available pressure pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 0 10 20 30 40 50 60 70 0 100 200 300 400 500 600 700 800 P W Flow rate l h Electric consumption Pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 Pressure mCA Flow rat...

Page 28: ...valve 5 Flow temperature sensor 6 Degasser 7 Air relief valve 8 Outlet inlet hose connector 9 Flow rate adjustment valve 10 Plant drain tap 11 Inspection window 12 Plant filling tap 13 Flow sensor 14 Safety thermostat 15 Return temperature sensor OVERALL VIEW 16 Circulator 17 Expansion vessel connection 18 Pressure gauge 19 Safety valve drain 20 Safety valve 21 Mounting bracket ...

Page 29: ...29 GB product description 3 5 6 10 20 16 4 18 19 9 11 12 15 13 17 HYDRAULICS DIAGRAM SOLAR COLLECTOR SIDE INDIRECT CYLINDER SIDE ...

Page 30: ...NSTALLATION After identifying a suitable wall drill a hole in the latter and insert one of the two wall plugs provided while taking care not to damage existing electrical wiring or piping For the positioning refer to the picture be low Position the module on the wall against the previously drilled hole Secure the module to the wall through the central hole of the mounting bracket using the screws ...

Page 31: ...31 GB installation 1 2 3 4 5 CAUTION Prior to closing the module s heat insu lating casing verify that all the electrical connections are properly wired to the ter minal board ...

Page 32: ...direct installation on the storage tank first verify that the product is suitable for this type of installation by observing the indications included in the manufacturer s instruction manual To fix the module simply place it over the threaded attachment on the storage tank and secure it through the central hole on the mounting bracket using the screws provided as described in the picture se quence 1...

Page 33: ...s used must be re sistant to high temperatures up to 200ºC to the carrier fluid and to atmospheric agents Connectingtheexpansionvessel optional To ensure the correct operation of the sys tem it is necessary to install an expansion vessel with adequate characteristics for the solar circuit both in terms of volume and materials used The module is configured for directly con necting the vessel to the s...

Page 34: ...o filling the system it is necessary to eliminate any residues that have built up during the manufacturing and instal lation phases Even minimal amounts of foreign material can act as a catalyst and cause the carrier fluid to decompose Flush the system thoroughly with water and or a product specifically designed for cleaning solar heating systems until all residues have been removed If specially form...

Page 35: ... module 2 Remove the control unit cover by loosening the two front screws 3 insert the wires through from the back of the of the control board support Plastic casing using the free cable glands dividing the low voltage connections temperature probes BUS from the high voltage connections diverter valve NOTE leave an adequate length of the cables as to place the plastic casing and its support at the...

Page 36: ...ING BOILERS 230V POWER SUPPLY SYSTEM INTERFACE CONNECTION COVER LED signals GREEN LED left off power supply OFF fixed power supply ON flashing powered ON PCB in manual mode GREEN LED central Light off BridgeNet Bus communication absent or not OK Fixed light BridgeNet Bus communication present Flashing light scanning or initialisation of BridgeNet Bus communication RED LED right Light off no operatio...

Page 37: ...inder Solar electric indirect cylinder Solar collector Circulation pump Heat exchanger Diverter valve S1 Collector sensor S2 Low indirect cylinder sensor S3 High indirect cylinder sensor S4 Heating return sensor Indirect cylinder overheating Collector overheating Anti freeze function running Thermal Disinfection function running Recooling function running Recirculation function Digital display for...

Page 38: ...he display will show TECHNICAL AREA Language date and time BridgeNet Bus network settings Complete menu Configuration Wizard Service Faults type of pump unit turn the knob and select Solar control Press the OK button Turn the knob and select the type of indi rect cylinder used from the following Press the OK button Type of pump unit Turn the knob and select Digital The display will visualise the ty...

Page 39: ... the OK button The display will visualise the selected setting Press OK button to return to the previous visualisation Turn the knob and select 3 2 4 Collector DeltaT pump OFF Press the OK button Turn the knob and set the temperature dif ference between the collector and storage tank that determines the pump s stoppage NOTE DECREASE THE VALUE IF THE PUMP TURNS ON OFF FREQUENTLY Press the OK button...

Page 40: ... to the previous screen Press the back button to exit test mode If the PCB needs to be configured for ex ample when it is replaced the relative parameters can be set through the Main tenance menu Simultaneously press the back and OK buttons until Enter code appears on the display Turn the knob to enter the technical code 234 then press OK the display will visual ise TECHNICAL AREA Turn the knob and...

Page 41: ... indi cated in the manual or instruction sheet accompanying the electronic PCB spare part Press the OK button The display will visualise the selected set ting Press OK button to return to the previous visualisation Press the back button to return to the previous screens or to exit the solar con figuration section The error log can be checked through the Errors menu Simultaneously press the back and...

Page 42: ... Legionnaire s Disease Function 0 OFF 1 ON 3 2 1 Hydraulics Diagram 0 Not Defined 1 Basic single coil 2 Basic double coil 3 Electrosolar 4 Heating support 3 2 2 Heating element operation 0 EDF 1 Timed 3 2 3 DeltaT Collector for Pump Activation 10 30 C 3 2 4 DeltaT Collector for Pump Stoppage 0 10 C 3 2 6 Collectorkick 0 OFF 1 ON 3 2 7 Recooling Function 0 OFF 1 ON 3 2 8 Set Point Storage Tank with ...

Page 43: ...ance target temperature 3 3 8 Solar free parameter 3 3 9 Solar free parameter 3 4 Manual mode 3 4 0 Manual mode activation 0 OFF 1 ON 3 4 1 Solar pump activation 0 OFF 1 ON 3 4 2 Diverter valve activation 0 Closed 1 Open 3 4 3 Aux 1 activation 0 OFF 1 ON 3 4 4 Out activation 0 OFF 1 ON 3 4 5 Stepper Mix Control 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Solar Diagnostics 1 3 5 0 Solar Collect T 3 5 1 NTC Storage Low 3 ...

Page 44: ...obe Open Circuit 207 Solar Coll Max Temp 208 Solar Coll Frost Prot 209 Tank Overheat 210 Storage Higher Probe Damaged 211 SM CH Return Probe Damaged 212 SM NTC Collector In Damaged 213 SM NTC Collector Out Damaged 214 SM Undefined Hydraulic Scheme 215 SM Pressure Sensor Disconnected 216 SM Low pressure error 217 SM Anode Fault 2P1 SM Low pressure warning Restoring operation If the module shuts down...

Page 45: ...performing any work on the de vice shut off the power supply using the external switch since the zone module is always powered To ensure the safety and correct operation of the module the latter must be started up by a legally qualified and authorised technician Routine maintenance The entire sanitary water system includ ing the module must be checked for pre cautionary reasons once a year It is im...

Page 46: ...licables en la matière et aux indications fournies par le fabricant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes des animaux ou des biens des suites d une mauvaise installation de l appareil Le groupe de circulation solaire est livré dans un emballage en carton Au moment du déballage s assurer que l appareil est en bon état et accompagné de tous ses compo sa...

Page 47: ...qu elles résistent suffisamment que les marches soient en bon état et ne soient pas glissantes qu elles disposent de rambardes au niveau des marches et du palier Lésions personnelles en cas de chute de haut Faire en sorte que lors de travaux en hauteur générale ment en cas d utilisation en présence de dénivelés supé rieurs à 2 m une rambarde de sécurité encadre la zone de travail ou que les équipe...

Page 48: ...48 FR description du produit 275 62 480 125 125 200 DIMENSIONS PLAQUE DE SUPPORT 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Page 49: ...77 Raccords hydrauliques M ou tuyau de Ø18 mm Poids 6 5 kg Dimensions LxHxP 275 x 480 x 200 mm EEI 0 21 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Pressure mCE Flow rate l h Available pressure pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 0 10 20 30 40 50 60 70 0 100 200 300 400 500 600 700 800 P W Flow rate l h Electric consumption Pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 ...

Page 50: ... de température de départ 6 Dégazeur 7 Vanne de purge 8 Porte caoutchouc charge décharge 9 Vanne de réglage du débit 10 Robinet vidange installation 11 Volet technique 12 Robinet de remplissage de l installa tion 13 Capteur de débit 14 Thermostat de sûreté VUE GLOBALE 15 Capteur de température retour 16 Circulateur 17 Raccord vase d expansion 18 Manomètre 19 Evacuation clapet de sécurité 20 Soupap...

Page 51: ...51 FR description du produit 3 5 6 10 20 16 4 18 19 9 11 12 15 13 17 SCHÉMA HYDRAULIQUE CÔTÉ COLLECTEUR SOLAIRE CÔTÉ BALLON ...

Page 52: ...rès avoir choisi la paroi adéquate la percer et y plaquer les deux chevilles four nies en veillant à ne pas endommager les câbles électriques et les tuyaux Pour le placement consulter l illustration ci dessous Placer la chaudière sur le mur à proximité du trou percé Fixer le module au mur en passant la vis fournie dans le trou central de la plaque de support selon les indica tions de la séquence p...

Page 53: ...53 FR installation 1 2 3 4 5 ATTENTION avant de fermer l enveloppe d isolation thermique du module vérifier que tous les raccords électriques ont été correcte ment effectués sur le bornier ...

Page 54: ...LATEUR En cas d installation directement sur un accumulateur il faudra vérifier si le produit convient à ce type d application en suivant les consignes du fabricant Pour fixer le module il suffit de le placer sur le filetage prévu à cet effet sur l accu mulateur pour ensuite le bloquer en insé rant la vis fournie dans le trou central de la plaque de fixation comme l indique la séquence ci dessous 1 2 3...

Page 55: ...es températures élevées jusqu à 200 C au liquide caloporteur et aux phéno mènes atmosphériques Raccordement du vase d expansion en option En vue du bon fonctionnement de l installa tion il convient d installer un vase d expan sion adapté au circuit solaire tant sur le plan du volume qu en ce qui concerne les maté riaux utilisés Le module est prévu pour relier directement le vase au circuit solaire...

Page 56: ...résidus qui se sont accumulés dans le circuit lors de la fabrication et du montage Même des corps étrangers mi nimes peuvent faire office de catalyseur et provoquer la décomposition du liquide caloporteur Rincer intégralement l installation avec de l eau et ou avec un produit de net toyage spécial pour installations so laires jusqu à éliminer tout résidu En cas d utilisation de produits de net toya...

Page 57: ...re Opérations devant être effectuées 1 déposer l enveloppe d isolation thermique à l avant du module 2 retirer le couvercle de la centrale en dévissant les deux vis à l avant 3 insérer les câbles en partie inférieure du module en utilisant les passe câbles libres Les liaisons basse tension sondes de température câble BUS doivent être séparées des liaisons haute tension Vanne 3 Voies afin d éviter t...

Page 58: ...ONNEXION INTERFACE SYSTÈME Indications LED LED VERTE gauche éteinte alimentation électrique OFF fixe alimentation électrique ON clignotant alimentée ON carte en mode de fonctionnement manuel LED VERTE centre Lumière éteinte communication BUS absente ou not OK Lumière fixe communication BUS présente Lumière clignotante analyse ou initialisation de la communication BUS LED ROUGE droite Lumière éteinte...

Page 59: ... serpentin unique Ballon à serpentin double Ballon électro solaire Collecteur solaire Circulateur Échangeur Soupape déviatrice S1 Sonde collecteur S2 Sonde ballon basse S3 Sonde ballon haut S4 Sonde retour chauffage Surchauffe ballon Surchauffe collecteur Fonction antigel en cours Fonction d assainissement thermique en cours Fonction recooling en cours Fonction recyclage Visualisation afficheur num...

Page 60: ...uton OK pour affi cher MENU TECHNICIEN Langue date et heure Réglage d réseau BUS Menu Paramétrage guidé Maintenance Anomalies sélectionnez Commande solaire Appuyez sur la touche OK Tournez le bouton et sélectionnez le type de ballon utilisé entre Appuyer sur la touche OK Type de pompe Tourner le bouton et sélectionner Numérique L écran affiche le type de schéma hydrau lique utilisé Tourner le bouton...

Page 61: ...lection choisie Appuyer sur la touche OK pour retourner à l affichage précédent Tourner le bouton et sélectionner 3 2 4 DeltaT Collecteur pour pompe OFF Appuyer sur la touche OK Tourner le bouton et régler la différence de température entre le collecteur et l accu mulateur permettant la désactivation de la pompe REMARQUE DIMINUER LA VALEUR SI LA POMPE S ALLUME ET S ÉTEINT SOUVENT Appuyer sur la tou...

Page 62: ... pour quit ter la Fonction test Si la configuration de la carte s avère né cessaire par ex remplacement carte les paramètres peuvent être définis à l aide du menu Maintenance Appuyer simultanément sur les touches Retour et OK jusqu à l affichage de l option Insérer code Tourner le bouton pour insérer le code 234 Appuyer sur le bouton OK pour afficher Mneu Technicien Tournez le bouton et sélectionnez M...

Page 63: ...outon et insérer la valeur figurant dans le manuel contenant les instructions pour le remplacement de la carte électronique Appuyer sur la touche OK Tourner le bouton et définir la valeur indiquée dans le manuel ou sur la fiche contenant les consignes pour le change ment de la carte électronique Appuyer sur la touche OK L écran affiche la sélection choisie Appuyer sur la touche OK pour retourner à l a...

Page 64: ...n antilegionella 0 OFF 1 ON 3 2 1 Schéma hydraulique 0 Non défin 1 Mono serpentin 2 Double serpentin 3 Electro solaire 4 Intégration chauffage 3 2 2 Fonctionnement résistance électrique 0 EDF 1 Temporisée 3 2 3 DeltaT Collecteur pour activation pompe 10 30 Ð 3 2 4 DeltaT Collecteur pour désactivation pompe 0 10 Ð 3 2 5 3 2 6 Collectorkick 0 OFF 1 ON 3 2 7 Fonction Recooling 0 OFF 1 ON 3 2 8 Point d...

Page 65: ...que solaire 3 3 9 Paramètre générique solaire 3 4 PILOTAGE MANUEL SOLAIRE 3 4 0 Activation pilotage manuel 0 OFF 1 ON 3 4 1 Pilotage pompe solaire 0 OFF 1 ON 3 4 2 Pilotage vanne distributrice 0 Fermé 1 Ouvert 3 4 3 Pilotage auxiliaire 1 0 OFF 1 ON 3 4 4 Pilotage sortie 0 OFF 1 ON 3 4 5 Pilotage vanne pas à pas 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 DIAGNOSTIC SOLAIRE 1 3 5 0 Température collecteur solaire 3 5 1 So...

Page 66: ... Anomalie sonde entrée sanitaire 207 T élevée collecteur solaire 208 Temp basse sur collecteur solaire 209 T élevée ballon 210 Anomalie sonde haute ballon solaire 211 Anomalie sonde retour CH solaire 212 Anomalie sonde entrée collecteur 213 Anomalie sonde sortie collecteur 214 Schéma hydrau solaire non défini 215 Anomalie sonde de pression solaire 216 Remplissage circuit solaire demandé 217 Anomali...

Page 67: ...errupteur extérieur étant donné que le module est toujours sous tension Pour garantir la sécurité et le bon fonctionne ment du module sa mise en service doit être effectuée par un professionnel qua lifié remplissant les conditions requises par la loi Entretien périodique Une fois par an par précaution effectuer un contrôle complet de l installation de production d eau chaude sanitaire chau dière co...

Page 68: ...istradas por el fabrican te Una incorrecta instalación puede causar daños a personas animales o cosas de los cuales el fabricante no es responsable El grupo de circulación solar se suministra en un embalaje de cartón después de haber quitado dicho embalaje verifique la integri dad del aparato y que esté completo Ante cualquier problema llame al proveedor Los elementos que componen el embalaje grapa...

Page 69: ... escaleras de tijera estén apoyadas de for ma estable que sean suficientemente resistentes que los escalones estén en buen estado y que no sean resbaladi zos que posean apoyos a lo largo de la rampa y barandas en el descanso Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto Durante los trabajos realizados a una cierta altura en ge neral con un desnivel superior a los dos metros verifique que s...

Page 70: ...70 ES descripción del producto 275 62 480 125 125 200 DIMENSIONES ESTRIBO DE SOPORTE 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Page 71: ...nexiones hidráulicas M o tubo Ø18 mm Peso 6 5 kg Dimensiones LXHXP 275 x 480 x 200 mm EEI 0 21 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Pressure mCE Flow rate l h Available pressure pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 0 10 20 30 40 50 60 70 0 100 200 300 400 500 600 700 800 P W Flow rate l h Electric consumption Pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 Presion m...

Page 72: ... de envío 6 Desgasificador 7 Válvula descarga aire 8 Abrazadera carga descarga 9 Válvula regulación caudal 10 Llave de descarga instalación 11 Ventana de inspección 12 Llave de carga instalación 13 Sensor de flujo 14 Termostato de seguridad VISTA COMPLETA 15 Sensor de temperatura de retorno 16 Circulador 17 Conexión del depósito de expansión 18 Manómetro 19 Descarga de la válvula de seguridad 20 Vál...

Page 73: ...73 ES descripción del producto 3 5 6 10 20 16 4 18 19 9 11 12 15 13 17 ESQUEMA HIDRÁULICO LADO COLECTOR SOLAR LADO HERVIDOR ...

Page 74: ...ar un orificio en la pared y colocar uno de los dos tacos en dotación teniendo cuidado de no dañar los cables eléctricos o las tuberías ya existentes Para realizar el posicionamiento consultar la figura de abajo Posicionar el módulo en la pared cerca del orificio antes efectuado Fijar el módulo a la pared mediante el orificio central del soporte utilizando el tornillo en dotación como se describe en l...

Page 75: ...75 ES instalación 1 2 3 4 5 ATENCIÓN antes de cerrar la cobertura termoaislan te del módulo comprobar que todas las conexiones eléctricas estén conectadas al tablero de bornes de manera correcta ...

Page 76: ...cciones del fabricante Para la fijación del módulo es suficiente posicionar el módulo sobre la rosca del acumulador y luego fijarlo mediante el ori ficio central del estribo de soporte usando el tornillo en dotación tal como se descri be en la secuencia de fotografías 1 2 3 4 ATENCIÓN antes de cerrar la cobertura termoaislan te del módulo comprobar que todas las conexiones eléctricas estén conectadas ...

Page 77: ...ser resistentes a altas temperaturas hasta 200ºC al fluido portador de calor y a los agentes atmosféricos Conexión depósito de expansión opcional Para el funcionamiento correcto del equipo es necesario instalar un depósito de ex pansión con características adecuadas al circuito solar tanto por sus dimensiones volumétricas como por los materiales em pleados El módulo está preparado para conectar dir...

Page 78: ...o del agua en su interior Limpieza del equipo Antes de llenar el equipo es necesario eli minar de las tuberías todos los residuos que se hayan acumulado durante la pro ducción y el montaje Incluso pequeñas cantidades de material extraño pueden funcionar como catalizadores y provocar la descomposición del fluido portador térmi co Enjuagar toda la instalación con agua y o un producto específico para l...

Page 79: ... la tapa de la centralita desenroscando los dos tornillos frontales 3 Insertar el cable haciéndolo pasar por la parte posterior a partir de trás do suporte de placa de controlo utilizando el pasacables libre y separando las conexiones en baja tensión sonda de temperatura BUS de las de alta válvula desviadora NOTA Dejar una longitud de cable suficiente para poder posicionar el circuito y su soporte ...

Page 80: ... CONEXIÓN INTERFACE DE SISTEMA Indicaciones LED LED VERDE izquierda apagado alimentación eléctrica OFF fijo alimentación eléctrica ON intermitente alimentada ON tarjeta en función manual LED VERDE central Luz apagada comunicación Bus BridgeNet ausente o no OK Luz fija comunicación Bus BridgeNet presente Luz intermitente escansión o inicialización de la comunicación Bus BridgeNet LED ROJO derecha Luz...

Page 81: ...o serpentina Hervidor doble serpentina Hervidor electrosolar Colector solar Circulador Intercambiador Válvula desviadora S1 Sonda colector S2 Sonda baja hervidor S3 Sonda alta hervidor S4 Sonda retorno calentamiento Sobretemperatura hervidor Sobretemperatura colector Función anticongelación en curso Función antilegionela en curso Función recooling en curso Función recirculación Visualización displ...

Page 82: ... el código téc nico 234 presionar la tecla OK el display visualiza ÁREA TÉCNICA Idioma fecha y hora Ajuste red Bus BridgeNet Menú Configuración guiada Mantenimiento Errores Para seleccionar el esquema hidráulico y el tipo del grupo bomba girar el mando y se leccionar Centralita solar Presionar la tecla OK Girar el mando y seleccionar el tipo de hervi dor utilizado de entre Pulsar el botón OK Tipo d...

Page 83: ...GA CON FRECUEN CIA Pulsar el botón OK El display muestra la hora intermitente Presionar el mando OK para volver a la vi sualización anterior Girar el mando y seleccionar 3 2 4 DeltaT Colector Bomba OFF Pulsar el botón OK Girar el mando y programar la diferencia de temperatura entre el colector y el acu mulador que determina el apagado de la bomba NOTA DISMINUIR EL VALOR SI LA BOMBA SE ENCIENDE Y A...

Page 84: ...erior Presionar el botón atrás para salir del modo test Si es necesario configurar la tarjeta ejemplo sustitución tarjeta es posible programar los parámetros por medio del menú Manteni miento Presionar al mismo tiempo los botones atrás y OK hasta que el display muestre Inserción código Girar el mando para introducir el código téc nico 234 presionar el botón OK el display visualiza Área técnica Gira...

Page 85: ...anual o en la hoja de instrucciones del repuesto de la tar jeta electrónica Pulsar el botón OK El display muestra la hora intermitente Presionar el mando OK para volver a la vi sualización anterior Presionar el botón atrás para volver a la ventana anterior o salir de la configu ración solar Para consultar el histórico de errores ir a menú Errores Presionar al mismo tiempo los botones atrás y OK has...

Page 86: ...ción térmica en curso 0 OFF 1 ON 3 2 1 Esquema hidráulico 1 No definido 2 Mono serpentín 3 Doble serpentín 4 Electro solar 5 Integración cale facción 3 2 2 Ajustes resistencia eléctrica 0 EDF 1 Temporizada 3 2 3 Delt T Colector bomba ON 10 30 Ð 3 2 4 Delt T Colector bomba OFF 0 10 Ð 3 2 5 Temp Colector mín bomba ON 3 2 6 Función control colector 0 OFF 1 ON 3 2 7 Fonción recooling 0 OFF 1 ON 3 2 8 D...

Page 87: ...do manual 3 4 0 Activación modo manual 0 OFF 1 ON 3 4 1 Activación bomb solar 0 OFF 1 ON 3 4 2 Activación válvula de 3 vías 0 Cerrado 1 Abierto 3 4 3 Activación auxiliar 1 0 OFF 1 ON 3 4 4 Activación salida 0 OFF 1 ON 3 4 5 Control válvula mezcladora 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Diagnosticos Solar 1 3 5 0 Temp colector solar 3 5 1 Sonda sanitaria baja 3 5 2 Sonda sanitaria alta 3 5 3 Temp retorno calef 3 ...

Page 88: ... en modo antihielo 209 Sobretemperatura Acumulador 210 Sonda alta Acu solar defectuosa 211 Sonda retorno calef Solar defectuosa 212 Sonda salida colector defectuosa 213 Sonda entrada colector defectuosa 214 Esquema hidráulico solar no definido 215 Sensor de presión solar desconectado 216 Llenar el circuito solar 217 Anomalía anodo 2P1 Llenar el circuito solar Restablecimiento funcionamiento Si se p...

Page 89: ...ón desconecte la alimentación eléctrica uti lizando el interruptor externo ya que el módulo de zona siempre está alimentado Para garantizar la seguridad y el correc to funcionamiento del módulo el mismo debe ser puesto en funcionamiento por un técnico especializado que cumpla con los requisitos legales Mantenimiento periódico Una vez al año y como precaución se debe realizar un control completo de...

Page 90: ...lação errada poderá causar da nos pessoais materiais ou a animais em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável O grupo de circulação solar é fornecido em embalagem de cartão depois de ter retira do a embalagem certifique se que o apare lho esteja em bom estado e o fornecimento está completo Se não corresponder con tacte o fornecedor Os componentes da embalagem grampos saqu...

Page 91: ...a das duplas se abram Certifique se de que as escadas fixas estejam apoiadas firmemente que sejam apropriadamente resistentes que os degraus estejam em bom estado e não escorregadios que tenham corrimão ao longo da rampa e parapeitos no patamar Lesões pessoais por causa de queda de cima Certifique se durante os trabalhos realizados em altura geralmente em altura superior a dois metros que sejam ad...

Page 92: ...92 PT descrição do produto 275 62 480 125 125 200 DIMENSÕES SUPORTE 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Page 93: ... 3977 Ligações hidráulicas M ou tubo Ø18 mm Peso 6 5 kg Medidas LxHxP 275 x 480 x 200 mm EEI 0 21 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Pressure mCE Flow rate l h Available pressure pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 0 10 20 30 40 50 60 70 0 100 200 300 400 500 600 700 800 P W Flow rate l h Electric consumption Pump Wilo Yonos Para ST 7 PWM2 0 1 0 3 0 5 0 7 0 9 Pressã...

Page 94: ...saída 6 Desgasificador 7 Válvula de purga de ar 8 Tomada de mangueira carga descarga 9 Válvula de regulação de débito 10 Torneira para descarga do sistema 11 Vigia de inspecção 12 Torneira para carga do sistema 13 Sensor de fluxo 14 Termostato de segurança 15 Sensor de temperatura de retorno VISTA GERAL 16 Circulador 17 Conexão do vaso de expansão 18 Manómetro 19 Descarga da válvula de segurança 20 ...

Page 95: ...95 PT descrição do produto 3 5 6 10 20 16 4 18 19 9 11 12 15 13 17 ESQUEMA HIDRÁULICO LADO DO COLECTOR SOLAR LADO DA CALDEIRA ...

Page 96: ...parede e posicione um dos dois fixadores fornecidos tendo o cui dado de não danificar cabos eléctricos ou tubagens pré existentes Para o posicionamento refira se à figura abaixo Posicione o módulo sobre a parede na proximidade do furo realizado previamen te Fixe o módulo à parede através do furo central do estribo de sustentação utilizan do o parafuso fornecido como descrito na sequência fotográfica Qu...

Page 97: ...97 PT instalação 1 2 3 4 5 ATENÇÃO antes de fechar o revestimento termo isolante do módulo verifique se todas as ligações eléctricas estão ligadas ao termi nal de forma correcta ...

Page 98: ...directa sobre um acumulador é necessário verificar se o produto é adequado para este tipo de apli cação seguindo o indicado e declarado nas instruções do fabricante Para a fixação do módulo é suficiente posi cionar o módulo sobre a predisposição ros cada do acumulador e de seguida bloqueá lo por meio do furo central do estribo de sustentação utilizando o parafuso forneci do como descrito na sequência...

Page 99: ...r resistentes a temperaturas até 200 C ao fluido termovector e às influên cias atmosféricas Ligação do vaso de expansão opcional Para o funcionamento correcto do sistema é necessário instalar um vaso de expansão com características adequadas ao circuito solar quer em termos de dimensões volu métricas quer nos materiais utilizados O módulo está preparado para ligar direc tamente o vaso ao circuito so...

Page 100: ...peza da instalação Antes de encher a instalação é neces sário eliminar das tubagens todos os resíduos acumulados durante o fabrico e a montagem Mesmo minúsculas quan tidades de material estranho podem agir como catalisador e provocar a decompo sição do fluido termovector Enxagúe completamente a instalação com água e ou com um produto espe cífico para a limpeza das instalações solares até eliminar to...

Page 101: ...ções a serem realizadas são as seguintes 1 remover o revestimento termoisolante anterior do módulo 2 remover a tampa da central desapertando os dois parafusos frontais 3 Introduziroscabos passandopelaparte posterior do módulo usando o passa cabos livre dividindo as ligações em baixa tensão sondas de temperatura BUS alta tensão válvula desviadora 4 ligação a uma caldeira de nova geração equipada co...

Page 102: ... TAMPA DA CONEXÃO INTERFACE DE SISTEMA Indicações LED LED VERDE esquerda desligado alimentação eléctrica OFF fixo alimentação eléctrica ON intermitente alimentada ON ficha em funcionamento manual LED VERDE central Luz desligada comunicação Bus BridgeNet ausente ou não OK Luz fixa comunicação Bus BridgeNet presente Luz intermitente análise ou inicialização da comunicação Bus BridgeNet LED VERMELHO dir...

Page 103: ...entina Caldeira dupla serpentina Caldeira electro solar Colector solar Circulador Permutador Válvula de desvio S1 Sonda colector S2 Sonda caldeira baixa S3 Sonda caldeira alta S4 Sonda retorno de aquecimento Excesso de temperatura caldeira Excesso de temperatura colector Função anti congelamento em curso Função de sanitização térmica em curso Função recooling em curso Função recirculação Visualiza...

Page 104: ...botão para inserir o código técnico 234 carregue na tecla OK o ecrã apresenta ÁREA TÉCNICA Idioma data e hora Configurações rede BUS BridgeNet Menu Configuração guiada Manutenção Erros pologia do grupo bomba rode o botão e selec cione Centralina solar Carregue na tecla OK Rode o botão e seleccione o tipo de caldeira uti lizada de entre Carregue na tecla OK Tipologia do grupo bomba Rode o botão e sel...

Page 105: ...A SE ACENDE E APAGA COM FRE QUÊNCIA Carregue na tecla OK O ecrã apresentará a configuração selec cionada Carregue na tecla OK para voltar à visuali zação anterior Rode o botão e seleccione 3 2 4 DeltaT Colector Bomba OFF Carregue na tecla OK Rode o botão e configure a diferença de temperatura entre o colector e o acumu lador que determina a paragem da bomba OBSERVAÇÃO DIMINUA O VALOR CASO A BOMBA SE...

Page 106: ...lar OUT activa a resistência Teste stepper mix abre e fecha a válvula de mistura Carregue na tecla OK para voltar à visuali zação anterior Carregue na tecla retroceder para sair do modo de teste Caso seja necessário configurar a placa por exemplo substituição placa é possível confi gurar os parâmetros através do menu Manu tenção Carregue simultaneamente na tecla retroceder e OK até que seja apresent...

Page 107: ...e na tecla OK Rode o botão e configure o valor como indicado no manual ou na folha de ins truções de substituição da ficha electró nica Carregue na tecla OK O ecrã apresentará a configuração selec cionada Carregue na tecla OK para voltar à visuali zação anterior Carregue na tecla retroceder para voltar ao ecrã anterior ou sair da configu ração solar É possível verificar o histórico de erros através do ...

Page 108: ... OFF 1 ON 3 2 1 Esquema hidráulico 0 Não definido 1 Mono serpentina 2 Dupla serpentina 3 Electrosolar 4 Integração aquecimento 3 2 2 Ajustes resistência eléctrica 0 EDF 1 Temporizada 3 2 3 Delt T Colector bomba ON 10 30 C 3 2 4 Delt T Colector bomba OFF 0 10 C 3 2 5 Temp Collector mín bomba ON 3 2 6 Função supervisão colector 0 OFF 1 ON 3 2 7 Função arrefecimento 0 OFF 1 ON 3 2 8 Delta setpoint Acu...

Page 109: ...o manual 0 OFF 1 ON 3 4 1 Activação bomba solar 0 OFF 1 ON 3 4 2 Activação válvula de 3 vias 0 Fechada 1 Aberta 3 4 3 Activação auxiliar 1 0 OFF 1 ON 3 4 4 Activação de saída 0 OFF 1 ON 3 4 5 Controlo válvula misturadora 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Diagnóstico Solar 1 3 5 0 Temp colector solar 3 5 1 Sonda sanitária baixa 3 5 2 Sonda sanitária alta 3 5 3 Temp retorno aquecimento 3 5 4 Sonda salida colecto...

Page 110: ...208 Colector solar em modo anti gelo 209 Sobreaquecimento acumulador 210 Sonda sanitários defeituosa 211 Sonda acumulador baixa defeituosa 212 Sonda acumulador defeituosa 213 Sonda colector solar defeituosa 214 Sonda entrada AQS defeituosa 215 Colector solar a temp máxima 216 Colector solar em modo anti gelo 217 Sobreaquecimento acumulador 2P1 Encher o circuito solar Retoma de funcionamento Em cas...

Page 111: ...nção desligue a alimentação eléctrica mediante o inter ruptor exterior já que o módulo está sem pre alimentado Para garantir a seguran ça e o correcto funcionamento do módulo a colocação em funcionamento deve ser efectuada por um técnico qualificado que possua os requisitos legais Manutenção periódica Uma vez por ano a título de precaução é realizada uma verificação de todo o siste ma de produção de...

Page 112: ...112 B A Schema impianto Installation scheme schéma d installation Instalación de sistema esquema de instalação ...

Page 113: ...113 IT B A C Schema impianto Installation scheme schéma d installation Instalación de sistema esquema de instalação ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...oteaux sas Le Carré Pleyel 5 rue Pleyel 93521 Saint Denis Cedex Tél 01 55 84 94 94 Fax 01 55 84 96 10 www chaffoteaux fr Ariston Thermo España s l u Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat nº 2 Edificio A 2º 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Teléfono Atención al Cliente 902 88 63 43 www aristoncalefaccion es E mail info aristoncalefaccion es Ariston Thermo Portugal Equipamentos Termodomestic...

Reviews: