Ariston Chaffoteaux 3301556 Installation Instructions Manual Download Page 2

2 - IT

Indice

Pittogrammi relativi alla sicurezza

  Avvertenza

Che l’operazione descritta presenta, se non effettuata 
nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di 
subire danni fisici.

  Tensione elettrica pericolosa

-  Segnala al personale interessato che l’operazione 

descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle 
normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock 
elettrico.

  Pericolo di forte calore

-  Delle normative di sicurezza, il rischio di subire 

bruciature per contatto con componenti con elevata 
temperatura.

 Divieto

Contrassegna azioni che non si devono assolutamente 
fare.

GENERALE

Avvertenze generali

 Questa istruzione è parte integrante del libretto 

dell'apparecchio sul quale viene installato il kit. A tale 
libretto si rimanda per le avvertenze generali e per le 
regole fondamentali di sicurezza.

 Il presente manuale è destinato esclusivamente al 

tecnico installatore qualificato ed autorizzato, che 
dovrà essere adeguatamente istruito ed in possesso 
di tutti i requisiti psicofisici richiesti a norma di legge. 

 

Tutte le operazioni dovranno essere eseguite con 
cura e a regola d’arte, in conformità delle norme di 
sicurezza sul lavoro vigenti.

 Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell'integrità 

e della completezza del contenuto. In caso di non 
rispondenza rivolgersi all'Agenzia che ha venduto 
l'apparecchio.

 È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di 

regolazione senza l’autorizzazione e le indicazioni del 
costruttore dell’apparecchio.

  È vietato disperdere e lasciare alla portata di bambini il 

materiale dell'imballo in quanto può essere potenziale 
fonte di pericolo.

  Gli interventi di riparazione o manutenzione devono 

essere eseguiti dal Servizio Tecnico di Assistenza 
o da personale qualificato secondo quanto previsto 
dal presente libretto. Non modificare o manomettere 
l’apparecchio in quanto si possono creare situazioni 
di pericolo ed il costruttore dell’apparecchio non sarà 
responsabile di eventuali danni provocati.

Pittogrammi relativi alla sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

GENERALE   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .2

Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

301556 - COMANDO SMART TOUCH A BORDO  .  .  .  .  . 3

Montaggio, settaggio e connessioni pannelli di 
comando a bordo macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montaggio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Settaggio funzioni ausiliarie dip-switch B e C  . . . . . . . . . . 4
Connessione ingresso contatto presenza CP . . . . . . . . . . 4
Montaggio sonda temperatura aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3301558 - COMANDO SMART TOUCH A MURO  .  .  .  .  .6

Montaggio pannello di controllo remoto a muro. . . . . . . . 6
Connessione morsetti -AB+ e CP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connessione ingresso contatto presenza CP . . . . . . . . . . 8
Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3301557 - SCHEDA ELETTRONICA   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9

Connessioni scheda elettronica - 3301557  . . . . . . . . . . . . 9
Scheda elettrica a modulazione continua per 
collegamento termostato remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Segnalazioni del LED (rif. A)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Segnalazioni d'errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

Summary of Contents for Chaffoteaux 3301556

Page 1: ...23 0 23 0 23 0 3301556 3301557 3301558 PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO O BORDO MACCHINA REMOTE OR ON BOARD CONTROL PANEL IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE EN INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Page 2: ...del contenuto In caso di non rispondenza rivolgersi all Agenzia che ha venduto l apparecchio vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l autorizzazione e le indicazioni del...

Page 3: ...ametri preimpostati funzioni di minima invernale e di massima estiva Verificare che sia correttamente inserita nel pozzetto presente sulla batteria Eseguire i collegamenti elettrici ordinare i cablagg...

Page 4: ...tch B in ON viene abilitata solo in raffrescamento la ventilazione continua alla minima velocit anche dopo il raggiungimento del set point per consentire un pi regolare funzionamento della sonda di te...

Page 5: ...Per posizionare la sonda temperatura rif A far passare la sonda nel foro della spalla rif B infilare la sonda nel foro inferiore rif C fissare la sonda all apposito aggancio rif D Montaggio sonda temp...

Page 6: ...dotato di sonda di temperatura opzionalmente remotizzabile in uno dei fancoils ad esso collegati con possibilit di controllo su uno o pi apparecchi fino ad un massimo di 30 dotati di comando elettron...

Page 7: ...seguire le seguenti operazioni realizzare una spellatura di 8 mm di lunghezza come in figura sottostante se il cavo rigido il terminale del filo entrer agevolmente mentre con cavo flessibile consiglia...

Page 8: ...coil dotati di scheda elettronica 3301557 mediante cavo bipolare adatto per connessione seriale RS485 tenendolo separato dai cavi d alimentazione elettrica Eseguire un tracciato in modo da ridurre al...

Page 9: ...minima temperatura dell acqau in riscaldamento 30 C e massima in raffrescamento 20 C La scheda prevede anche il funzionamento privo di sonda nel qual caso le soglie di minima e massima vengono ignorat...

Page 10: ...aggiunge un valore adeguato a soddisfare la richiesta 1 lampeggio pausa Se dopo aver dato tensione la scheda rileva la sonda acqua l avvio avviene con soglie di minima e massima temperatura dell acqua...

Page 11: ...d If not contact the agent who sold the appliance to you It is forbidden to modify the safety or adjustment devices without authorisation from and indications of the manufacturer It is forbidden to di...

Page 12: ...ts according to pre set parameters minimum operation in winder and maximum in summer Check that they are correctly inserted into the compartment on the battery Connect the electrics tidy cables and fi...

Page 13: ...t the minimum speed even after having reached the set point to allow for more uniform operation of the temperature probe and to avoid layering in the air With the cursor in the OFF position the functi...

Page 14: ...EN To position the temperature probe ref A pass the probe through the hole on the shoulder ref B insert the probe into the lower hole ref C fix the probe on the relevant hook ref D Air temperature pro...

Page 15: ...c thermostat fitted with an optional temperature probe which can be remotely installed in one of the fan coils connected to it with the possibility to control one or more units up to max 30 fitted wit...

Page 16: ...connection carry out the following operations strip back the wires by 8mm as shown below if the cable is rigid the end of the wire can be inserted easily whereas with flexible cable it may be easier...

Page 17: ...t a maximum of 30 fancoil fitted with Electronic board 3301557 using a suitable two core cable for serial connections RS485 keeping the power supply cables separate Chase out the wall in order to mini...

Page 18: ...hen heating 30 C and maximum when cooling 20 C The board also has a function when there is no probe in such cases the fan stop minimum and maximum thresholds are ignored Rigid or flexible wires with a...

Page 19: ...temperature thresholds The board also has a function when there is no probe in such cases the fan stop thresholds are ignored The circuit board for remote control is for all functions of the fan coil...

Page 20: ...Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info it aristonthermo com www aristonthermo com 420011082000 01 2020...

Reviews: