Ariston ARGD 149 Instructions For Use Manual Download Page 9

9

I

Precauzioni e consigli

  La  lavabiancheria  è  stata  progettata  e  costruita  in

conformità  alle  norme  internazionali  di  sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di

sicurezza  e  devono  essere  lette  attentamente.

Sicurezza generale

• L'apparecchio  non  deve  essere  utilizzato  da

persone (bambini compresi) con capacità fisiche,

sensoriali o mentali ridotte e con esperienze e

conoscenze  insufficienti,  a  meno  che  tale  utilizzo

non avvenga sotto la supervisione o le istruzioni di

una persona responsabile della loro sicurezza. I

bambini devono essere sorvegliati per garantire

che  non  giochino  con  l'apparecchio.

• Questo  apparecchio  è  stato  concepito  esclusiva-

mente per un uso di tipo domestico.

• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le

mani o i piedi bagnati o umidi.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente

tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

• Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la

macchina  è  in  funzione.

• Non  toccare  l’acqua  di  scarico,  che  può

raggiungere  temperature  elevate.

• Non forzare in nessun caso l’oblò: potrebbe

danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che

protegge  da  aperture  accidentali.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai

meccanismi  interni  per  tentare  una  riparazione.

• Controllare sempre che i bambini non si avvicinino

alla  macchina  in  funzione.

• Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.
• Se dev’essere spostata, lavorare in due o tre

persone con la massima attenzione. Mai da soli

perché  la  macchina  è  molto  pesante.

• Prima di introdurre la biancheria controlla che il

cestello sia vuoto.

Smaltimento

• Smaltimento del materiale di imballaggio:

attenersi alle norme locali, così gli imballaggi

potranno essere  riutilizzati.

• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di

apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche,  preve-

de che gli elettrodomestici non debbano essere

smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.

Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti

separatamente  per  ottimizzare  il  tasso  di  recupero

e riciclaggio dei materiali che li compongono ed

impedire potenziali danni per la salute e l'ambien-

te. Il simbolo del cestino barrato è riportato su

tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Apertura manuale della porta oblò

Nel caso non sia possibile aprire la porta oblò a

causa  della  mancanza  di  energia  elettrica  e  volete

stendere  il  bucato,  procedere  come  segue:

1. togliere la spina dalla

presa  di  corrente

.

2. verificate che il livello

dell’acqua all’interno della

macchina sia inferiore

rispetto all’apertura dell’oblò;

in caso contrario togliere

l’acqua  in  eccedenza

attraverso il tubo di scarico

raccogliendola in un secchio

come indicato in 

figura

.

3. rimuovere il pannello di

copertura  sul  lato

anteriore  della

lavabiancheria  con

l’ausilio di un giravite (

vedi

figura

)

.

4. utilizzando la linguetta indicata in figura tirare

verso l’esterno fino a liberare il tirante in plastica dal

fermo; tirarlo successivamente verso il basso e

contemporaneamente  aprire  la  porta.

5. rimontare il pannello assicurandosi, prima di

spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci

nelle apposite asole.

20

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione

degli elettrodomestici, i detentori potranno rivol-

gersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Summary of Contents for ARGD 149

Page 1: ...rsivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Manutenzione e cura 10 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavabiancheria Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell acqua Anomalie e rimedi 11...

Page 2: ...rfettamente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavabiancheria u...

Page 3: ...riparato perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengan...

Page 4: ... nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la temperatura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo è bloccato In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in casa ci sono dei bambini Per disatti...

Page 5: ...gramma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura la stringa resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione selezionata è compatibile con il programma impostato Simbolo Oblò bloccato Il simbolo acceso indica che l oblò è bloccato per impedire aperture accidentali Per evitare danni è necessario attendere che il simbolo si spenga prim...

Page 6: ...rtenza ritardata premere il tasto fino a che sul display compare la scritta OFF Modificare le caratteristiche del ciclo Premere il tasto per attivare la funzione la spia corrispondente al pulsante si accenderà Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione la spia si spegnerà Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato la spia lampeggerà e la funzione non verrà...

Page 7: ...acquo e attivare la funzione Antimacchia Per candeggiare durante il lavaggio versare il detersivo e gli additivi impostare il programma desiderato e attivare la funzione Antimacchia L utilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il prelavaggio Non è attivabile sui programmi e Scarico Prelavaggio Selezionando questa funzione si effettua il prelavaggio utile per rimuovere macchie ostinate N B Aggiu...

Page 8: ...m ma a 30 C è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura esclusi lana e seta con un carico massimo di 1 5 kg Baby programma in grado di asportare lo sporco tipico dei bambini garantendo la rimozione del detersivo dai panni onde evitare allergie alla pelle delicata dei bambini Il ciclo è stato studiato per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior quantità di acqua e ottimizzando ...

Page 9: ... cestello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche preve de che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separa...

Page 10: ...urante i lavaggi le forti pressioni potreb bero provocare improvvise spaccature Non utilizzare mai tubi già usati 1 2 Pulire la pompa La lavasciuga è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Può però succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di essa Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia termi...

Page 11: ...100 cm da terra vedi Installazione L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifi chino fenomeni di sifonaggio pe...

Page 12: ... Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro ...

Page 13: ...rgents and laundry 20 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 21 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 22 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Ch...

Page 14: ...out resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent ...

Page 15: ...e the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within th...

Page 16: ...on for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially where there are children in the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAYED START button press to set a delayed start time for the selected wash cycle The de...

Page 17: ...s F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates that the washing machine door is blocked to prevent it from being opened accidentally To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAYED START function has...

Page 18: ...isplay Modifying the cycle settings Press the button to enable the function the indicator light corresponding to the button will switch on Press the button again to disable the function the indicator light will switch off If the selected function is not compatible with the programmed wash cycle the indicator light will flash and the function will not be activated If the selected function is not co...

Page 19: ...EASY IRON and START PAUSE indicator lights will flash orange and the text STOP WITH WATER will appear on the display To drain the water so that the laundry may be removed press the START PAUSE button or the EASY IRON button It may not be used with the and Pump out programmes Mini load This function is recommended for when the load of laundry is equal to half or less than half of the maximum recomm...

Page 20: ... quickly it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time By selecting this wash cycle at 30 C it is possible to wash different fabrics together except for wool and silk items with a maximum load of 1 5 kg Baby cycle this wash cycle can be used to remove the soiling typically caused by babies while ensuring that all detergent is removed from nappies in order to prevent the delicat...

Page 21: ...y to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the ...

Page 22: ...ed immediately during the wash cycles water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open Never use second hand hoses 1 2 Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the w...

Page 23: ...er water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and drain continuously Spec...

Page 24: ...sed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance...

Page 25: ...roduits lessiviels et linge 32 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d équilibrage de la charge Précautions et conseils 33 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et soin 34 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lave linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage ...

Page 26: ... est pas parfaitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis r...

Page 27: ...a prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agr...

Page 28: ...pendant environ 2 secondes Le symbole allumé indique que le bandeau de commandes est verrouillé Ceci permet d éviter toute modification involontaire des programmes surtout s il y a des enfants à la maison Pour désactiver le verrouillage des commandes garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes Touche DÉPART DIFFÉRÉ appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le progr...

Page 29: ...reste éteinte Les voyants F correspondent aux fonctions et s allument quand la fonction programmée est compatible avec le programme sélectionné Symbole verrouillage hublot Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle Pour éviter d abîmer l appareil attendre que le symbole s éteigne avant d ouvrir le hublot N B si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ est act...

Page 30: ...r la touche jusqu à ce que l inscription OFF s affiche à l écran Modifier les caractéristiques du cycle Appuyer sur la touche pour activer la fonction le voyant correspondant à la touche s allume Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction le voyant s éteint Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné le voyant se met à clignoter et la fonction n est...

Page 31: ...emper le voyant REPASSAGE FACILE clignote et celui de MISE EN MARCHE PAUSE se mettent à clignoter orange l inscription ARRET CUVE PLEINE s affiche à l écran Pour vidanger l eau et sortir le linge appuyer sur la touche MISE EN MARCHE PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE Cette option n est pas activable avec les programmes et Vidange Charge mini Cette fonction est conseillée quand la charge de li...

Page 32: ... 30 C permet de laver ensemble des textiles différents sauf laine et soie en ne dépassant pas 1 5 kg de charge Babè programme spécial idéal pour le lavage des vêtements d enfants souvent très sales il élimine toute trace de lessive du linge pour protéger leur peau délicate et éviter tout risque d allergie Spécialement conçu pour diminuer la charge bactérienne ce cycle utilise une plus grande quant...

Page 33: ... tout seul car il est très lourd Avant d introduire le linge s assurer que le tambour est bien vide Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés La Directive Européenne 2002 96 EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroni ques exige que les appareils ménagers usagés ne soient pa...

Page 34: ...es fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures N utiliser que des tuyaux neufs 1 2 Nettoyage de la pompe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le c...

Page 35: ...dange est plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvé...

Page 36: ...nconvénient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte ...

Page 37: ...entes y ropa 44 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 45 Seguridad general Eliminaciones Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 46 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de...

Page 38: ...ato 2 Si el piso no está perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superfi cie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfombras...

Page 39: ...siquiera si el lugar está reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante dec...

Page 40: ...mbolo encendido indica que el panel de control está bloqueado De este modo se evitan modificaciones accidentales de los programas sobre todo si en la casa hay niños Para desactivar el bloqueo del panel de control mantenga presionado el botón durante 2 segundos aproximadamente Botón COMIENZO RETRASADO presiónelo para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido El retraso se indicará en l...

Page 41: ...rie permanece apagada Las series F corresponden a las funciones y se encienden cuando la función seleccionada es compatible con el programa elegido Símbolo Puerta bloqueada El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales Para evitar daños se debe esperar que el símbolo se apague antes de abrir la puerta Nota si la función COMIENZO RETRASADO está activad...

Page 42: ...ne el botón hasta que aparezca el mensaje OFF Modificar las características del ciclo Presione el botón para activar la función el piloto correspondiente al botón se encenderá Presione nuevamente el botón para desactivar la función el piloto se apagará Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido el piloto centelleará y la función no se activará Si la función elegida no es c...

Page 43: ...l blanqueo vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4 seleccione el programa Aclarado y active la función Antimancha Para blanquear durante el lavado vierta el detergente y los aditivos seleccione el programa deseado y active la función Antimancha El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado No se puede activar con los programas y Descarga Prelavado Seleccionando esta función se realiz...

Page 44: ...leccionando el programa a 30ºC es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo excluidas lana y seda con una carga máxima de 1 5 kg Baby programa capaz de eliminar la suciedad característica de los niños pero garantizando la eliminación del detergente de las prendas para evitar problemas de alergia en la piel delicada de los niños El ciclo ha sido estudiado para disminuir la carga bacteria...

Page 45: ...ntroducir la ropa controle que el cesto esté vacío Eliminaciones Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes podrán volver a ser utilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selec...

Page 46: ...ante los lavados las fuertes presiones podrían provocar roturas imprevistas No utilice nunca tubos ya usados 1 2 Limpiar la bomba La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desench...

Page 47: ... agua ver Instalación La descarga de pared no posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inc...

Page 48: ...la puerta La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIA...

Reviews: