background image

RU

100

Устройство защиты от сверхвысокого давления

Периодически  проверять  устройство  защиты  от  сверхвысокого  давления  на  предмет  его  блокировки  либо 

повреждения; при необходимости заменить его либо очистить от накипи.

Если устройство защиты от сверхвысокого давленияоснащено рычагом либо ручкой, с их помощью можно:

- сливать воду из водонагревателя при необходимости;

- периодически проверять работоспособность устройства.

Термоэлектрические модели

Инструкции,  изложенные  в  настоящей  брошюре,  применимы  также  к  термоэлектрическим  моделям. 

Дополнительная операция для данного оборудованиясостоитв подключении устройства к трубам термосифона. 

Подсоединить  верхний  выход  горячей  воды  водонагревателя  к  верхнему  стояку  термосифона,  а  нижний 

выход к нижнему стояку, установив между соединениями два крана соответственно. 

Нижний более доступный кран необходимдля изоляции устройства при отключенномтермосифоне.

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Рекомендации для пользователя

-  Не  ставить  под  водонагревателем  какие-либо  предметы  и  (или)  оборудование,  который  могут  быть 

повреждены вследствие возможного попадания на них воды.

  

- При длительном отсутствии водырекомендуется:

  ➣ 

отключить устройство от электропитания, установить выключатель в положение "OFF"; 

  ➣ 

закрыть краны водяного контура. 

Горячая  вода,  температурой  более  50°C  в  смесителях    может  стать  причиной  ряда  травм  или  смерти 

вследствие  ожога.  Дети,  люди  с  ограниченными  возможностями  и  пожилые  люди  в  первую  очередь 

подвергнуты риску получения ожогов

Запрещено пользователю самостоятельно проводить плановое и внеплановое техобслуживание устройства. 

Принцип работы и регулирование рабочей температуры 

Включение

Включение  водонагревателя  происходит  при  помощи  двухполюсного  выключателя.  Для  моделей  без 

выключателей, напряжение подается путем поворота ручки по часовой стрелке. Сигнальная лампочка горит 

только  в  фазе  нагрева.    Термостат  автоматически  отключитТЭН  при  достижении  установленной  рабочей 

температуры.

Регулировка рабочей температуры

Для  моделей,  регулирующихся  извне,  температура  водыможет  меняться  при  помощи  ручки  (

M

  рис.  7), 

подключенной к термостату, следуя графическим указаниям.

Антиобледенительная

Повернуть ручку на символ  

 

 (только для моделей с данной функцией).

Срабатывание двухполюсного автоматического выключателя

В  случае  аномального  перегрева  воды  тепловой  предохранительный  выключатель,  соответствующий 

нормам  CEI-EN, отключает электрическую сеть от обеих фаз питания ТЭНа; в данном случае необходимо 

вмешательство службы технической поддержки. 

кальциевую корку, стараясь не повредить поверхность ТЭНа.

Магниевый анод (

N

 рис. 5) следует менять каждые два года (кроме систем с котлами из нержавеющей стали), 

однако, при агрессивной и богатой хлоридами воде    состояние анода необходимо проверять каждый год. Для 

замены анода необходимо сначала демонтировать ТЭН,а затем открутить сам анод от крепежной пластины. 

В ходе работ по плановому и внеплановому ремонтуследуетнаполнить водой бак водонагревателя и 

еще раз полностью спустить воду с тем, чтобы избавиться от остатков грязи.

Использовать  только  оригинальные  запчасти  сервисных  центров,  имеющих  разрешение  от 

производителя,  в  противном  случае  гарантия  утратит  свою  силу  в  соответствии  сМинистерским 

декретом №  174.

!

ВНИМАНИЕ! Тщательно следуйте общим указаниям и правилам по технике безопасности, 

перечисленным в начале документа, которые являются обязательными для исполнения.

Summary of Contents for Andris Lux Eco

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... mancato rispetto delle istruzioni riportate su questo libretto 5 Un errata installazione può causare danni a persone animali e cose per i quali la ditta costruttrice non è responsabile 6 Gli elementi di imballaggio graffe sacchetti in plastica polistirolo espanso ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto fonti di pericolo 7 L apparecchio può essere utilizzato da bambini di...

Page 5: ... essere di pressione massima 0 7 MPa e che deve comprendere almeno un rubinetto di intercettazione una valvola di ritegno una valvola di sicurezza un dispositivo di interruzione di carico idraulico 14 Un gocciolamento dal dispositivo contro le sovrapressioni dal gruppo di sicurezza EN 1487 è normale nella fase di riscaldamento Per questo motivo è necessario collegare lo scarico lasciato comunque s...

Page 6: ...chio e la rimozione dalla sua installazione Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione Lesioni personali per ustioni per presenza di componenti surriscaldati o per ferite per presenza di bordi e protuberanze taglienti Non salire sull apparecchio Lesioni personali per la caduta dall apparecchio Danneggiamento dell apparecchio o degli oggetti sottostanti per la caduta dell apparecchio a ...

Page 7: ...o del serbatoio In questi casi per ridurre la proliferazione della Legionella è necessario ricorrere al cosiddetto ciclo di sanificazione termica Lo scaldacqua ad accumulo di tipo elettromeccanico viene venduto con un termostato impostato ad una temperatura superiore a 60 C ciò significa che consente l effettuazione di un ciclo di sanificazione termica per ridurre la proliferazione della Legionell...

Page 8: ...N 60529 EN 62233 EN 50106 EMC Electro Magnetic Compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS2 Risk of Hazardous Substances EN 50581 ErP Energy related Products EN 50440 INSTALLAZIONE DELL APPARECCHIO per l installatore IT L installazione e la messa in funzione dello scaldacqua devono essere effettuate da personale abilitato in conformità alle normative vigenti e ad eventuali p...

Page 9: ...di sicurezza e lo scaldacqua stesso L uscita di scarico del dispositivo deve essere collegata ad una tubatura di scarico con un diametro almeno uguale a quella di collegamento dell apparecchio tramite un imbuto che permetta una distanza d aria di minimo 20 mm con possibilità di controllo visivo per evitare che in caso di intervento del dispositivo stesso si provochino danni a persone animali e cos...

Page 10: ...fissato al morsetto in corrispondenza del simbolo T fig 6 Prima della messa in funzione controllare che la tensione di rete sia conforme al valore di targa degli apparecchi Se l apparecchio non è fornito di cavo di alimentazione le modalità di installazione deve essere scelta tra le seguenti collegamento alla rete fissa con tubo rigido se l apparecchio non è fornito di fermacavo con cavo flessibil...

Page 11: ...re sfilarlo dalla sede e scollegarlo dalla rete elettrica Per poter intervenire sulla resistenza e sull anodo bisogna prima svuotare l apparecchio Utilizzare soltanto ricambi originali Per ottenere il buon rendimento dell apparecchio è opportuno procedere alla disincrostazione della resistenza R fig 5 ogni due anni circa L operazione se non si vogliono adoperare liquidi adatti allo scopo può esser...

Page 12: ...e destinate al consumo umano Le disposizioni del presente regolamento definiscono le condizioni alle quali devono rispondere i materiali e gli oggetti utilizzati negli impianti fissi di captazione di trattamento di adduzione e di distribuzione delle acque destinate al consumo umano Questo prodotto è conforme al D M 174 del 6 Aprile 2004 concernente l attuazione della direttiva 98 83 CE relativa al...

Page 13: ...styrene etc within the reach of children they can cause serious injury 7 The appliance may not be used by persons under 8 years of age with reduced physical sensory or mental capacity or lacking the requisite experience and familiarity unless under supervision or following instruction in the safe use of the appliance and the hazards attendant on such use DO NOT permit children to play with the app...

Page 14: ... when the appliance is heating For this reason one must install a drain open to the air with a continuously downwards sloping pipe in an area not subject to subzero temperatures Make sure to drain the appliance when it is out of service or in an area subject to subzero temperatures 15 Make sure to drain the appliance when it is out of service or in an area subject to subzero temperatures 16 Water ...

Page 15: ...ult of vibration Ref Do not open the appliance or remove from its installation Electrocution hazard due to the presence of live electrical equipment Personal injury burns caused by overheated components and wounds caused by sharp edges Do not climb onto the appliance Personal injury due to falling off the appliance Damage to the appliance or other property due to the appliance itself detaching fro...

Page 16: ...d with a thermostat set to a temperature higher than 60 C which permits a thermal sanitisation cycle to be run to reduce the proliferation of Legionella in the tank This cycle is suited to use in domestic hot water systems and complies with the guidelines for the prevention of Legionella given in Table 2 of standard CEN TR 16355 see below Table 2 Types of hot water system Separate hot and cold wat...

Page 17: ... 3 3 RoHS2 Risk of Hazardous Substances EN 50581 ErP Energy related Products EN 50440 INSTALLING NORMS for the installer The appliance must be installed and commissioned by a qualified technician in accordance with established regulations and local health and safety regulations We recommend installing the appliance as close as possible to the delivery points to minimise heat loss along the pipes L...

Page 18: ... 25 F we recommend installing a water softener properly calibrated and controlled do not allow the residual hardness to fall below 15 F Before using the appliance we recommend filling its tank with water and draining it completely so as to remove any residual impurities Electrical connection Gravity drain connection Startup and commissioning EN Before working on the appliance shut off mains power ...

Page 19: ... present D fig 1 or the main domestic water system cock open the hot water tap sink or bath tub open cock B fig 1 Disconnect the appliance from its power supply Remove the enclosure to access the electrical equipment To work on the thermostat extract it from its mount and disconnect it from its power supply To work on the heating element and anode first drain the appliance Use only original spare ...

Page 20: ...f charge and without any obligation to purchase new product Sorted waste collection for recycling treatment and environmentally compatible scrapping contributes to the prevention of damage to the environment and promotes reuse recycling Do not place anything under the water heater which may be damaged by a leak If the water is not used for a long time shut off power to the appliance by setting the...

Page 21: ...s considéré responsable pour les dommages dérivant d usages impropres erronés et non raisonnables ou par le non respect des consignes indiquées sur ce livret 5 Une installation erronée peut provoquer des dommages aux personnes animaux et choses pour lesquels le fabricant n est pas responsable 6 Les éléments d emballage agraphes sachets en plastique polystyrène expansé etc ne doivent pas être laiss...

Page 22: ...groupe de sécurité conforme à cette norme dont la pression maximale doit être de 0 7MPa et qui doit contenir au moins un robinet d arrêt un clapet anti retour une soupape de sécurité un dispositif d arrêt de la charge hydraulique 14 Un égouttement du dispositif contre les surpressions ou du groupe de sécurité EN 1487 est normal durant la phase de chauffage Pour cela raccorder le déchargement laiss...

Page 23: ...ent d ouvrir l appareil et de le retirer de son installation Électrocution à cause de composants sous tension Lésions personnelles de brûlures à cause de la présence de composants surchauffés ou de blessures à cause de la présence d arêtes et de protubérances coupantes Ne pas monter sur l appareil Lésions personnelles à cause de la chute de l appareil Dommages à l appareil ou aux objets se trouvan...

Page 24: ...e de l eau reste constante entre 25 C et 50 C les bactéries légionelles pourraient se développer à l intérieur du réservoir Dans ces cas pour réduire la prolifération des légionelles il est nécessaire d avoir recours au cycle d assainissement thermique Le chauffe eau à accumulation de type électromécanique est vendu avec un thermostat configuré sur une température supérieure à 60 C c est à dire qu...

Page 25: ...106 Compatibilité Électromagnétique CEM EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Limitation des Substances Dangereuses ROHS EN 50581 Produits liés à l Énergie ErP EN 50440 INSTALLATION DE L APPAREIL pour l installateur FR L installation et la mise en fonction du chauffe eau doivent être effectuées par un personnel autorisé conformément aux normes en vigueur et aux prescriptions éventuelles ...

Page 26: ...pression de réseau proche des valeurs d étalonnage de la vanne un réducteur de pression doit être installé le plus loin possible de l appareil Si l on décide d installer des mitigeurs robinets ou douches purger les tuyauteries des impuretés éventuelles qui pourraient les abîmer Lorsque la pression d arrivée du réseau est supérieure à 4 5 bars il est nécessaire d installer un réducteur de pression ...

Page 27: ...l il convient de désincruster la résistance R fig 5 tous les deux ans environ Si l on ne souhaite pas utiliser des liquides prévus à cet effet on peut accomplir cette opération en cassant la croute de calcaire en veillant à ne pas endommager la cuirasse de la résistance L anode en magnésium N fig 5 doit être remplacée tous les deux ans à l exception des produits avec chaudière en acier inoxydable ...

Page 28: ...ion peut provoquer immédiatement de graves blessures voir la mort suite aux brûlures Les enfants et les personnes handicapées ou âgées sont plus exposés au risque de brûlures Il est interdit à l utilisateur d exécuter les interventions d entretien ordinaire et extraordinaire de l appareil Recommandations pour l utilisateur MODE D EMPLOI POUR L UTILISATEUR ATTENTION Suivre scrupuleusement les mises...

Page 29: ...bligation d achat les produits électroniques à éliminer ayant une dimension inférieure à 25cm aux revendeurs de produits électroniques disposant d une surface de vente d au moins 400m2 La collecte séparée correcte permettant de confier l équipement éliminé au recyclage au traitement et à l élimination compatible avec l environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur la nature et...

Page 30: ...ijk geacht voor eventuele schade voortvloeiend uit oneigenlijk verkeerd en onredelijk gebruik of ten gevolge van het niet naleven van de instructies in deze handleiding 5 Een foutieve installatie kan lichamelijke letsels voor mens en dier en materiële schade veroorzaken waarvoor de constructeur niet verantwoordelijk is 6 Verpakkingsmateriaal nietjes plastic zakjes piepschuim enz mag niet binnen be...

Page 31: ...om een veiligheidsgroep die conform is met deze norm op de leiding voor waterinlaat van het toestel te schroeven De maximale druk van deze groep moet 0 7 MPa bedragen bovendien moet de groep mintens een afsluitkraan een terugslagklep een veiligheidsklep en een voorziening voor onderbreking van de hydraulische belasting bevatten 14 Druppelverlies uit de beveiliging tegen overdruk uit de veiligheids...

Page 32: ...aarbij het toestel moet worden geopend of waarbij de het toestel uit zijn installatie wordt gehaald Elektrocutie mogelijk omdat er onderdelen onder spanning aanwezig zijn Lichamelijke letsels door brandwonden veroorzaakt door hete onderdelen of verwondingen door snijdende randen en uitsteeksels Niet op het toestel klimmen Lichamelijke letsels wanneer u van het toestel valt Beschadiging van het toe...

Page 33: ...mperatuur van het water constant tussen 25 C en 50 C wordt gehouden dan kan de Legionella bacterie zich in de tank ontwikkelen Om de ontwikkeling van Legionella in deze gevallen te verminderen dient u in deze gevallen de thermische saneringscyclus toe te passen De waterverwarmer met accumulatie van het elektromechanische type wordt verkocht met een thermostaat ingesteld op 60 C dit betekent dat he...

Page 34: ... EN 50106 EMC Elektromagnetische compatibiliteit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS2 Risk of Hazardous Substances EN 50581 ErP Energy related Products EN 50440 HET TOESTEL INSTALLEREN voor de installateur NL Het installeren en de inwerkingstelling van het toestel moeten door bekwaam personeel worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende normen die van kracht zijn en confo...

Page 35: ...moet worden gelaten met een drainagebuis die continu schuin naar beneden moet aflopen en ijsvrij is Wanneer de druk op het distributienet in de buurt ligt van de instellingswaarden van de klep is het noodzakelijk om een drukregelaar toe te passen die u zo ver mogelijk van het toestel opstelt Indien u eventueel beslist om menggroepen te installeren kranen of douchemengkraan moet u eventuele onzuive...

Page 36: ...et u eerst het toestel leegmaken Gebruik uitsluitend oorspronkelijke reserveonderdelen Om een goed rendement van het toestel te verkrijgen moet u de weerstand R afb 5 ongeveer iedere twee jaar ontkalken Indien u hiervoor geen speciale vloeistoffen wenst te gebruiken kunt u deze aanslag verwijderen door de korst van de kalklaag te verkruimelen Let op dat u de afscherming van de weerstand niet besch...

Page 37: ...eratuur van meer dan 50 C kan onmiddellijk ernstige brandwonden of de dood door verbranding veroorzaken Kinderen mensen met een handicap en bejaarden zijn meer aan risico voor brandwonden blootgesteld Het is verboden voor de gebruiker om zelf gewoon of buitengewoon onderhoud aan het toestel uit te voeren Aanbevelingen voor de gebruiker GEBRUIKSNORMEN VOOR DE GEBRUIKER AANDACHT Volg strikt de algem...

Page 38: ...ling om het afgedankte toestel daarna te recycleren te verwerken en milieuvriendelijk te verwijderen is een fundamentele bijdrage om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en voor de gezondheid te vermijden en bevordert hergebruik en of recyclage van de materialen waaruit het toestel is vervaardigd NL NUTTIGETIPS Indien er koud water uit de kraan stroomt moet u volgende punten laten controle...

Page 39: ...em Handbuch enthaltenen Anleitungen bedingt sind 5 Eine mangelhafte Installation kann Schäden an Personen Tieren und Sachen bewirken die den Hersteller von jeglicher Verantwortung entheben 6 Bestandteile der Verpackung Klammern Plastikbeutel Styropor usw dürfen nie in Reichweite von Kindern gelassen werden da sie für diese eine Gefahrenquelle darstellen 7 Die Verwendung des Geräts ist Kindern unte...

Page 40: ...bsperrhahn ein Rückschlagventil ein Sicherheitsventil und eine Unterbrechungsvorrichtung der Wasserlast umfasst 14 Während der Aufheizphase ist es normal dass die Überdruck Schutzvorrichtung oder die EN1487 Sicherheitseinheit tropft Aus diesem Grund ist es nötig den Ablauf der jedenfalls immer offen bleiben muss mit einem Entwässerungsschlauch in stetigem Gefälle zu einem eisfreien Ort verlaufend ...

Page 41: ... Geräts und die Entfernung aus seiner Installation erfordern Stromschlag wegen Anwesenheit von unter Spannung stehenden Komponenten Personenschäden durchVerbrennungen wegen Anwesenheit von überhitzten Komponenten oder Wunden wegen Anwesenheit von schneidenden Kanten oder Vorsprüngen Nicht auf das Gerät steigen Personenschäden durch Herunterfallen vom Gerät Beschädigung des Geräts oder der unterlie...

Page 42: ... Wassertemperatur konstant zwischen 25 C und 50 C gehalten wird könnten die Legionellen Bakterien im Innern des Tanks wachsen In diesen Fällen muss ein sogenannter Wärmesanierungszyklus durchgeführt werden um die Verbreitung der Legionellen zu hemmen Der elektromechanische Warmwasserspeicher wird mit einem Thermostat verkauft der auf eine Temperatur über 60 C eingestellt ist das bedeutet dass er d...

Page 43: ...ive EN 60335 1 EN 60335 2 21 EN 60529 EN 62233 EN 50106 EMC Electro Magnetic Compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS2 Risk of Hazardous Substances EN 50581 ErP Energy related Products EN 50440 INSTALLATION DES GERÄTS für den Installateur DE Die Installation und die Inbetriebnahme des Warmwasserspeichers müssen von gemäß geltenden Normen und Vorschriften der lokalen und d...

Page 44: ... unten zu einem eisfreien Ort anzuschließen Falls der Netzdruck nah bei den Eichwerten des Ventils liegen sollte muss ein Druckminderer so weit wie möglich vom Gerät entfernt angebracht werden Falls Mischbatterien Armaturen oder Dusche installiert werden sollen müssen die Rohrleitungen von etwaigen Unreinheiten gesäubert werden die diese beschädigen könnten Das Gerät darf nicht mit Wasserhärten di...

Page 45: ...uchen Damit das Gerät gute Leistungen erbringt ist es empfehlenswert den Widerstand R Abb 5 ungefähr alle zwei Jahre zu entkrusten Wenn man keine zweckmäßigen Flüssigkeiten benutzen will kann der Vorgang ausgeführt werden indem die Kalkkruste zerbröckelt und dabei darauf geachtet wird dass der Schutz des Widerstandes nicht beschädigt wird Die Magnesiumanode N Abb 5 muss alle zwei Jahre ausgewechse...

Page 46: ...rd die Hähne des Wasserkreises schließen Das Warmwasser mit einerTemperatur über 50 C an den Gebrauchshähnen kann unmittelbar schwereVerbrennungen oder Tod durch Verbrennungen verursachen Kinder behinderte und ältere Menschen sind einer höheren Verbrennungsgefahr ausgesetzt Es ist dem Bediener verboten ordentliche und außerordentliche Wartungseingriffe am Gerät auszuführen Empfehlungen für den Bed...

Page 47: ...nik Produkte mit Abmessungen unter 25 cm gratis und ohne Kaufpflicht abgegeben werden Die angemessene Mülltrennung für Recycling Behandlung und umweltkompatible Entsorgung des stillgelegten Geräts trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und fördert den Wiedergebrauch und oder das Recycling der Materialien aus denen das Gerät gebaut ist DE Falls ...

Page 48: ...vados de usos incorrectos erróneos o irracionales o del incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual 5 Una incorrecta instalación puede ocasionar daños a personas animales y cosas de los que el fabricante no es responsable 6 Los elementos de embalaje grapas bolsas de plástico poliestireno expandido etc no deben dejarse al alcance de los niños ya que son fuentes de peligro 7 El apa...

Page 49: ...na válvula de retención una válvula de seguridad y un dispositivo de interrupción de carga hidráulica 14 Un goteo del dispositivo de protección contra la sobrepresión o del grupo de seguridad EN 1487 es normal en la fase de calentamiento Por eso es necesario conectar el tubo de desagüe que se dejará siempre abierto a la atmósfera a un tubo de drenaje instalado con una pendiente continua hacia abaj...

Page 50: ...ato y el desmontaje de la instalación Electrocución por presencia de componentes bajo tensión Lesiones personales por quemaduras debido a la presencia de componentes recalentados o por heridas debidas a bordes o protuberancias cortantes No se suba encima del aparato Lesiones personales por la caída del aparato Daños en el aparato o en los objetos situados debajo por la caída del aparato tras despr...

Page 51: ...mantiene constante entre 25 C y 50 C la bacteria de la Legionella podría crecer dentro del depósito En estos casos para reducir la proliferación de la Legionella es necesario realizar el ciclo de desinfección térmica El termo y acumulador de tipo electromecánico se vende con un termostato configurado a una temperatura superior a 60 C esto significa que permite realizar un ciclo de desinfección tér...

Page 52: ...21 EN 60529 EN 62233 EN 50106 EMC Electro Magnetic Compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS2 Risk of Hazardous Substances EN 50581 ErP Energy related Products EN 50440 INSTALACIÓN DEL APARATO para el instalador ES Solo personal habilitado puede realizar la instalación y la puesta en funcionamiento del termo y se deben respetar las normativas vigentes y las indicaciones de...

Page 53: ...ejos posible del aparato En el caso de que se decida por la instalación de un grupo de tipo mezclador grifería o ducha se deben purgar las tuberías de posibles impurezas que podrían dañarla El aparato no debe trabajar con aguas de dureza inferior a los 12 F viceversa con aguas de dureza muy alta mayor que 25 F Se recomienda usar un ablandador calibrado y controlado correctamente y en este caso la ...

Page 54: ...imero se debe vaciar el aparato Utilice solo recambios originales Para obtener un óptimo rendimiento del aparato se aconseja proceder a la desincrustación de la resistencia R fig 5 aproximadamente cada dos años La operación si no se quieren utilizar los ácidos adecuados se puede realizar desmenuzando la costra de cal prestando atención a no dañar la coraza de la resistencia El ánodo de magnesio N ...

Page 55: ...ón OFF cerrar los grifos del circuito hidráulico Si el agua caliente que sale de los grifos de uso está a una temperatura superior a los 50 C puede causar inmediatamente quemaduras graves Los niños las personas discapacitadas y los ancianos están expuestos con mayor facilidad al riesgo de quemaduras Está prohibido que el usuario realice el mantenimiento ordinario y extraordinario del aparato Recom...

Page 56: ...lectrónicos que se deben eliminar y que tengan dimensiones inferiores a los 25 cm se pueden entregar de forma gratuita a los revendedores de productos electrónicos con superficie de venta de al menos 400 m2 sin obligación de compra La recogida selectiva adecuada del equipo para el reciclaje el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negati...

Page 57: ...idas neste manual 5 Uma instalação incorreta pode causar danos a pessoas animais e objetos em relação aos quais a empresa fabricante não é responsável 6 Os elementos de embalagem grampos sacos de plástico esferovite etc não devem ser deixados ao alcance de crianças pois são fontes de perigo 7 O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas cap...

Page 58: ...e compreender pelo menos uma torneira de intercetação uma válvula de retenção uma válvula de segurança e um dispositivo de interrupção de carga hidráulica 14 O gotejamento do dispositivo contra as sobretensões do grupo de segurança EN 1487 é normal na fase de aquecimento Por isso é necessário ligar a descarga que deve permanecer sempre aberta para a atmosfera com um tubo de drenagem instalado com ...

Page 59: ... Não fazer operações que requeiram a abertura do aparelho e a remoção da sua instalação Choque elétrico provocado pela presença de componentes sob tensão Lesões pessoais através de queimaduras provocadas pela presença de componentes sobreaquecidos ou feridas pela presença de bordas e protuberâncias afiadas Não subir no aparelho Lesões pessoais provocadas pela queda do aparelho Dano do aparelho ou ...

Page 60: ... da água é mantida constante entre 25 C e 50 C a bactéria da Legionela pode crescer dentro do reservatório Nesses casos para reduzir a proliferação da Legionela é necessário recorrer à operação denominada ciclo de sanitização térmica O termoacumulador de tipo eletromecânico é vendido com um termóstato definido a uma temperatura superior a 60 C isso significa que permite realizar um ciclo de saniti...

Page 61: ...2 21 EN 60529 EN 62233 EN 50106 EMC Electro Magnetic Compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS2 Risk of Hazardous Substances EN 50581 ErP Energy related Products EN 50440 INSTALAÇÃO DO APARELHO para o instalador A instalação e a colocação em funcionamento do termoacumulador devem ser feitas por pessoal habilitado em conformidade com as normas vigentes e as prescrições das ...

Page 62: ...óxima aos valores de calibração da válvula é necessário instalar um redutor de pressão na posição mais afastada possível do aparelho Ao decidir instalar grupos misturadores torneiras ou duche eliminar da instalação todas as impurezas que podem danificá los O aparelho não deve operar com águas que tenham dureza inferior a 12 F de outro modo no caso de águas que tenham dureza particularmente elevada...

Page 63: ...iginais Para obter um bom rendimento do aparelho convém realizar a desincrustação da resistência R fig 5 a cada dois anos aproximadamente A operação no caso de preferir não utilizar líquidos apropriados para este fim pode ser feita por meio da desintegração da camada de calcário com cuidado para não danificar a couraça da resistência O ânodo de magnésio N fig 5 deve ser substituído a cada dois ano...

Page 64: ...e fornecida com uma temperatura superior a 50 C às torneiras de utilização pode causar imediatamente queimaduras graves ou fatais Crianças portadores de deficiências e idosos são mais expostos ao risco de queimaduras É proibida a realização de manutenções ordinárias e extraordinárias no aparelho por parte do utilizador Recomendações para o utilizador NORMAS DE USO PARA O UTILIZADOR ATENÇÃO Seguir ...

Page 65: ...o de um novo equipamento de tipo equivalente Nos revendedores de produtos eletrónicos com superfície de venda de pelo menos 400 m2 também é possível entregar gratuitamente sem a obrigatoriedade de comprar os produtos eletrónicos que devem ser eliminados com dimensões inferiores a 25 cm Uma recolha seletiva adequada que permita o encaminhamento sucessivo do equipamento desativado à reciclagem ao tr...

Page 66: ...ub niezastosowania się do instrukcji zawartych w tym dokumencie 5 Nieprawidłowa instalacja może spowodować szkody dla osób zwierząt lub mienia za które producent nie będzie odpowiedzialny 6 Elementów opakowania zszywki woreczki z tworzywa sztucznego styropian itd nie należy pozostawiać w zasięgu dzieci ponieważ są źródłem niebezpieczeństwa 7 Z urządzenia mogą korzystać dzieci mające nie mniej niż ...

Page 67: ...nosić 0 7 MPa i które powinno zawierać co najmniej jeden zawór odcinający zawór zwrotny zawór bezpieczeństwa urządzenie przełączające obciążenia hydraulicznego 14 Krople spadające z urządzenia do ochrony przed nadmiernym ciśnieniem i zespołu bezpieczeństwa EN 1487 są normalnym zjawiskiem w fazie ogrzewania Z tego powodu konieczne jest przyłączenie do kanalizacji które pozostaje jednak zawsze otwar...

Page 68: ... usunięciem go z instalacji Porażenie prądem na skutek obecności części pod napięciem Obrażenia osób na skutek oparzeń spowodowanych obecnością nagrzanych elementów lub rany na skutek obecności ostrych i wystających krawędzi Nie wchodzić na urządzenie Uszkodzenia ciała z powodu spadku z urządzenia Uszkodzenie urządzenia lub poniższych przedmiotów na skutek spadku urządzenia w wyniku odczepienia si...

Page 69: ...2 temperatura wody jest stała i mieścić się w zakresie od 25 C do 50 C bakterii Legionella może rozwijać się w zbiorniku W takich przypadkach w celu zmniejszenia rozprzestrzeniania się bakterii Legionella należy uciec się do tak zwanego cyklu odkażania termicznego Zasobnik wody typu elektromechanicznego jest sprzedawany z termostatem ustawionym na temperaturze przekraczającej 60 C co oznacza że po...

Page 70: ...e Directive EN 60335 1 EN 60335 2 21 EN 60529 EN 62233 EN 50106 EMC Electro Magnetic Compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS2 Risk of Hazardous Substances EN 50581 ErP Energy related Products EN 50440 INSTALACJA URZÑDZENIA dla instalatora PL Instalacja i pierwsze uruchomienie urzàdzenia muszà byç wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z krajowymi aktualnymi pr...

Page 71: ...odejmie się decyzję o zainstalowaniu zespołów mieszających zawory lub prysznic zadbać o opróżnienie rur z wszelkich zanieczyszczeń które mogą je uszkodzić Urządzenie nie może działać gdy twardość wody jest mniejsza niż 12 F i odwrotnie gdy twardość wody jest szczególnie duża większa niż 25 F wskazane jest zastosowanie urządzenia zmiękczającego odpowiednio ustawionego i monitorowanego W takim przyp...

Page 72: ...a opornikach i anodzie najpierw należy opróżnić urządzenie Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych Aby urządzenie działało prawidłowo około co dwa lata wskazane jest usunięcie osadu kamiennego z opornika R rys 5 Jeśli nie chce się korzystać z odpowiednich płynów osad kamienny można usunąć ręcznie rozdrabniając go ostrożnie aby nie uszkodzić powłoki opornika Anodę magnezową N ry...

Page 73: ...iepła woda wypływająca z temperaturą 50 C przez kurki może spowodować poważne oparzenia lub śmierć na skutek oparzeń Dzieci niepełnosprawni i osoby starsze są bardziej narażone na ryzyko poparzenia Użytkownik nie jest upoważniony do przeprowadzania konserwacji zwyczajnej i nadzwyczajnej urządzenia Zalecenia dla użytkownika ZASADY UŻYTKOWANIA DLA UŻYTKOWNIKA UWAGA Dokładnie stosować się do ogólnych...

Page 74: ...rzy zakupie nowego równoważnego urządzenia W sklepach produktów elektronicznych o powierzchni sprzedaży co najmniej 400 m2 można również dostarczyć bezpłatnie bez obowiązku zakupu produkty elektroniczne do zlikwidowania o wymiarach mniejszych niż 25 cm Odpowiednia selektywna zbiórka celem późniejszego przekazania sprzętu recyklingu przetwarzania i przyjaznej dla środowiska utylizacji zapobiega moż...

Page 75: ...vül hagyásából származnak 5 A hibás telepítés személyi állatokat érintő vagy dologi kárt okozhat ezekért a gyártó cég nem vállal felelősséget 6 A csomagolás anyagai tűzőkapcsok műanyag zacskók polisztirol hablemezek stb nem kerülhetnek gyermekek kezébe mivel ezek veszélyforrások 7 A berendezést nyolc éven aluli gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalat vagy sz...

Page 76: ...iztonsági egységet csatlakoztatni melynek maximum nyomásértéke 0 7MPa ésmelyneklegalábbegyelzárócsappal egyvisszatérő szeleppel egy biztonsági szeleppel és egy hidraulikus terhelést megszakító berendezéssel kell rendelkeznie 14 A nyomásbiztonsági berendezésből és az EN 1587 biztonsági berendezésből a csöpögés normális a fűtési fázisban Ezért az ürítő nyílást mindig nyitva kell hagyni és egy folyam...

Page 77: ...att Személyi sérülés égés miatt Személyi sérülés a savas anyagok bőrrel vagy szemmel történő érintkezése káros vegyi anyagok belégzése vagy lenyelése miatt A berendezés vagy a körülvevő tárgyak sérülése savas anyagok okozta korrózió miatt Műanyag vagy festett részek sérülése Személyi sérülés a berendezésről történő leesés miatt Ne okozzon sérülést a tápkábelen Ne hagyjon tárgyakat a berendezésen N...

Page 78: ...ella baktérium a tartályban elszaporodhat Ezekben az esetekben a Legionella elszaporodásának csökkentése érdekében folyamodjon az úgynevezett termikus fertőtlenítés ciklusához Az elektromechanikus típusú hőtárolós vízmelegítő egy 60 C ot meghaladó hőmérsékletre beállított termosztáttal kerül eladásra ez azt jelenti hogy lehetővé teszi a termikus fertőtlenítő ciklus elvégzését a Legionella tartályb...

Page 79: ...ke és megfelelő adattábla nélküli termékek vízmelegítő és napelemes berendezések együttesének esetében a 812 2013 szabályozás szerint nem alkalmazhatók ezeknek az együtteseknek a gyártásakor A szabályzókarral felszerelt termékek termosztátja a használatra kész beállítási pozícióba lett állítva a Termék Adattábláján jelezve A Melléklet mely szerint a vonatkozó energetikai besorolást a gyártó adta m...

Page 80: ...z csövéhez a nyomásbiztonsági berendezés bemenetét szükség esetén használjon elzáró csapot D 1 ábra Gondoskodjon továbbá az ürítő csap kinyitása esetén egy vízelvezető csőről a kimenethez C 1 ábra A nyomásbiztonsági berendezés rögzítésénél ne erőltesse azt végállásig és ne módosítsa azt A nyomásbiztonsági berendezés csöpögése fűrési fázis során normális éppen ezért csatlakoztassa az elvezetőt egy ...

Page 81: ... vagy áramszünet A berendezés kiürítése Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja és vagy fagynak van kitéve mindenképpen ürítse le Szükség esetén a berendezést azt alábbiak szerint ürítse ki válassza le a berendezést az elektromos hálózatról végleg zárja el az elzárócsapot ha telepítve van D 1 ábra valamint a háztartási központi csapot nyissa meg a meleg víz csapot mosdókagyló vagy fürdőkád n...

Page 82: ...aulikus kör csapjait Az 50 feletti víz adagolása a használt csapokhoz azonnali súlyos sérülést vagy égési sérülés miatt halált okozhat Gyermekek fogyatékkal élők és idősek fokozottabban ki vannak téve az égési sérülés veszélyének A felhasználó nem végezhet rendes vagy rendkívüli karbantartást a berendezésen Működés és üzemi hőmérséklet beállítása Bekapcsolás A vízmelegítő bekapcsolása a bipoláris ...

Page 83: ...szóló WEEE 2012 19 EU Irányelv végrehajtása Az áthúzott szemeteskonténer a berendezésen vagy a csomagoláson azt jelzi hogy a terméket élettartama végén más hulladékoktól elkülönülten kell gyűjteni A felhasználó éppen ezért köteles a berendezést élettartam végén az elektrotechnikai és elektronikus hulladékok megfelelő szelektív gyűjtőközpontjába szállítani Egyéb lehetőségként a berendezés átadható ...

Page 84: ...bit škody osobám zvířatům nebo na věcech za něž výrobce nenese odpovědnost 6 Součásti balení spony plastové pytle pružná fólie atd se nesmí ponechávat v dosahu dětí neboť pro ně představují riziko 7 Dětivevěkuod8letaosobysomezenýmifyzickými smyslovými či mentálními kapacitami či bez zkušeností nebo nezbytných vědomostí mohou spotřebič používat pod dohledem nebo poté co jim budou poskytnuty pokyny ...

Page 85: ...m na přerušení přívodu vody 14 Kapání ze zařízení na ochranu proti nadměrnému tlaku z bezpečnostní sekce EN 1487 je ve fázi ohřívání normální Z tohoto důvodu je třeba připojit výpust která je nicméně vždy otevřena do atmosféry pomocí drenážního potrubí nainstalovaného pod sklonem směrem dolů a na místě kde nehrozí zamrzání 15 Spotřebič který se nebude používat a nebo se nachází na místě kde může d...

Page 86: ...y Poškození nebo zablokování spotřebiče v důsledku nekontrolovaného fungování Poranění osob popálením Poranění osob v důsledku kontaktu pokožky a očí a kyselými látkami vdechnutí nebo požití nebezpečných chemických látek Poškození spotřebiče nebo okolních předmětů kyselými látkami Poškození plastových nebo lakovaných dílů Poranění osob v důsledku pádu spotřebiče Nepoškozujte napájecí kabel Na spot...

Page 87: ...o určitou dobu měsíce nebo 2 teplota vody je soustavně udržována v rozmezí od 25 C do 50 C mohou se v zásobníku šířit bakterie Legionelly V těchto případech je třeba na omezení šíření bakterií Legionelly využít tzv cyklus tepelné sanace Akumulační ohřívač vody elektromechanického typu se prodává s termostatem nastaveným na teplotu vyšší než 60 C což znamená že umožňuje provádění cyklu tepelné sana...

Page 88: ...ny v souladu se Směrnicemi EU 812 2013 a 814 2013 Výrobky bez štítku a příslušné karty pro soustavy ohřívání vody se solárním zařízením upravené nařízením 812 2013 nejsou určeny pro vytvoření těchto soustav Výrobky vybavené regulační pákou mají termostat umístěný ve stavu nastavení připraveno k použití tak jak je uvedeno na Kartě výrobku Příloha A a podle nichž výrobce stanovil příslušnou energeti...

Page 89: ...tku dále zajistěte vypouštěcí potrubí vody připevněné na výstup C obr 1 Při šroubování zařízení na ochranu proti nadměrnému tlaku ho neutahujte až na koncovou zarážku abyste jej nepoškodili Kapání ze zařízení na ochranu proti nadměrnému tlaku je normální ve fázi ohřívání z tohoto důvodu je třeba připojit výpust která je nicméně vždy otevřena do atmosféry pomocí drenážního potrubí nainstalovaného p...

Page 90: ...ý se nebude delší dobu používat a nebo na místě kde může docházet k zamrzání je třeba vyprázdnit V případě potřeby přistupte k vyprázdnění zařízení následujícím postupem spotřebič trvale odpojte od elektrické rozvodné sítě zavřete kohoutek je li nainstalován D obr 1 v opačném případě centrální kohoutek domácího rozvodu otevřete kohoutek teplé vody v umyvadle nebo ve vaně otevřete kohoutek B obr 1 ...

Page 91: ...aulického obvodu Teplá voda o teplotě přesahující teplotu 50 C v používaných kohoutcích může způsobit okamžité vážné popáleniny či smrt v důsledku popálenin Děti tělesně postižené osoby a starší osoby jsou vystaveny vyššímu riziku popálení Uživatel nesmí provádět na spotřebiči běžnou ani mimořádnou údržbu Fungování a nastavení provozní teploty Zapnutí Zapnutí ohřívače vody se provádí dvojpolohovým...

Page 92: ...směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních WEEE Symbol přeškrtnutého odpadkového koše na zařízení nebo na jeho balení znamená že výrobek je třeba na konci jeho životnosti shromáždit odděleně od ostatního odpadu Uživatel je tedy povinen spotřebič na konci životnosti předat do vhodných místních středisek tříděného odpadu elektrických a elektronických odpadů Alternativně...

Page 93: ...реждения вызванные нецелевым неправильным нерациональным использованием водонагревателя либо за повреждения или неисправности являющиеся следствием несоблюдения инструкций содержащихся в настоящем руководстве 5 Производитель не несет ответственность за ущерб причиненный людям животным или предметам вследствие неправильно выполненного монтажа 6 Запрещается оставлять в присутствии детей упаковочный ...

Page 94: ...теля на территории государств утвердивших стандарт EN 1487 необходимо установить на линии входа воды в прибор группу безопасности соответствующую данному стандарту с максимальным давлением 0 7 МПа В группе должен быть как минимум один отсекающий кран запорный клапан предохранительный клапан устройство отключения гидравлической нагрузки 14 Капание воды из устройства для защиты от избыточного давлен...

Page 95: ...еждения вызванные контактом кожи или глаз с кислыми веществами вдыханием глотанием вредных химических веществ Повреждения коррозия водонагревателя или окружающих предметов вызванные воздействием кислых веществ Повреждение окрашенных или пластмассовых компонентов Телесные повреждения вызванные падением с водонагревателя Следите за исправностью кабеля электрического питания Не оставляйте предметы на...

Page 96: ...пература воды постоянно поддерживается в пределах от 25 C до 50 C бактерия легионеллы может размножаться внутри резервуара В этих случаях чтобы предупредить распространение легионеллы необходимо прибегнуть к так называемому циклу тепловой санитарной обработки Аккумулирующий электромеханический водонагреватель продается в комплекте с термостатом установленным на температуру превышающую 60 C что поз...

Page 97: ...которое является неотъемлемой частью данного руководства были получены согласно Директивам ЕС 812 2013 и 814 2013 Изделия без этикетки и соответствующего паспорта для комплексных систем нагрева воды и систем солнечных батарей предусмотренных регламентом 812 2013 не предназначены для реализации таких систем На водонагревателях поставляемых с ручкой регулировки предусмотрен термостат установленный в...

Page 98: ...йства для использования в данной ситуации Запрещено устанавливать какие либо отсекающие узлы клапаны краны и тому подобное между предохранительным устройством и водонагревателем Сливное отверстие устройства должно быть подсоединено к сливной трубе равного либо большего диаметра через воронку при помощи которой образуется зазор как минимум 20 мм для визуального контроля что поможет в случае срабаты...

Page 99: ...ткрытом кране местной водопроводной сети и крана с горячей водой до полноговыпускавоздухаизкотла Зрительнопроверитьутечкиводы втомчислеизфланца принеобходимости осторожно подтянуть болты A рис 4 При помощи выключателя подать напряжение для моделей без выключателей напряжение подается путем поворота ручки по часовой стрелке ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ для авторизованных специалистов Любые работы и операции по ...

Page 100: ...Принцип работы и регулирование рабочей температуры Включение Включение водонагревателя происходит при помощи двухполюсного выключателя Для моделей без выключателей напряжение подается путем поворота ручки по часовой стрелке Сигнальная лампочка горит только в фазе нагрева Термостат автоматически отключитТЭН при достижении установленной рабочей температуры Регулировка рабочей температуры Для моделей...

Page 101: ...фирму с торговой площадью менее 400 кв мбез обязательства покупки нового товара Раздельный сбор и последующая переработка утилизация и повторное использование оборудования и приборов позволит уменьшить ущерб причиняемый окружающей среде и вред здоровью а также облегчить переработку и или вторичное использование комплектующихданного оборудования ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ Если вода на выходе холодная следуе...

Page 102: ...одження внаслідок нецільового неправильного нераціональноговикористанняводонагрівача або за пошкодження чи несправності що є наслідком недотримання інструкцій які містяться в цьому посібнику 5 Виробник не несе відповідальності за шкоду заподіяну людям тваринам або предметам внаслідок неправильно виконаного монтажу 6 Забороняється залишати пакувальний матеріал скоби пластикові пакети пінопласт і т ...

Page 103: ... території держав які затвердили стандарт EN 1487 на лінії входу води в прилад необхідно встановити групу безпеки що відповідає даному стандарту з максимальним тиском 0 7 МПа У групі має бути як мінімум один відсікаючий кран запірний клапан запобіжний клапан пристрій відключення гідравлічного навантаження 14 Поява крапель води з пристрою для захисту від надлишкового тиску і групи безпеки EN 1487 є...

Page 104: ...в Тілесні ушкодження спричинені контактом шкіри або очей з кислими речовинами вдиханням ковтанням шкідливих хімічних речовин Ушкодження корозія водонагрівача або навколишніх предметів викликані впливом кислих речовин Пошкодження забарвлених або пластмасових компонентів Тілесні ушкодження спричинені падінням з водонагрівача Слідкуйте за справністю кабелю електричного живлення Не залишайте предмети ...

Page 105: ...оди постійно підтримується в межах від 25 C до 50 C усередині резервуара може розмножуватися бактерія легіонелли У цих випадках щоб попередити поширення легіонелли необхідно використовувати так званий цикл теплової санітарної обробки Акумулюючий електромеханічний водонагрівач продається в комплекті з термостатом в якому встановлена температура що перевищує 60 C і яка дозволяє провести цикл теплово...

Page 106: ...иробу Додаток A який є невід ємною частиною даного посібника були отримані згідно Директив ЄС 812 2013 та 814 2013 Вироби без етикетки і відповідного паспорта для комплексних систем нагріву води та систем сонячних батарей передбачених регламентом 812 2013 не призначені для реалізації таких систем На водонагрівачах що поставляються з ручкою регулювання передбачений термостат який встановлений у пол...

Page 107: ...тощо Зливний отвір пристрою має бути приєднаний через лійку до зливної труби рівного або більшого діаметру за допомогою лійки утворюється зазор як мінімум 20 мм для візуального контролю що у разі спрацювання пристрою допоможе уникнути нанесення шкоди людям тваринам і речам за які виробник не несе відповідальність З єднати трубу з холодною водою і вхід пристрою захисту від надмірного тиску за допом...

Page 108: ...ругу для моделей без вимикачів напруга подається шляхом повороту ручки за годинниковою стрілкою ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ для авторизованих фахівців Будь які роботи і операції з технічного обслуговування повинні проводитися навченим персоналом що володіє необхідними навичками роботи згідно нормативів що діють в даній області Тим не менш при підозрі на несправність перш ніж звернутися до служби техні...

Page 109: ...нено самостійно проводити планове і позапланове технічне обслуговування пристрою Принцип роботи і регулювання робочої температури Включення Включення водонагрівача відбувається за допомогою двополюсного вимикача Для моделей без вимикачів напруга подається шляхом повороту ручки за годинниковою стрілкою Сигнальна лампочка світиться тільки у фазі нагріву Термостат автоматично вимкне ТЕН при досягненн...

Page 110: ...ричного устаткування розмірами менше 25 см у фірму з торговою площею менше 400 кв м для утилізації без зобов язання покупки нового товару Роздільний збір і подальша переробка утилізація і повторне використання обладнання та приладів дозволить зменшити шкоду яку завдають довкіллю і здоров ю а також полегшити переробку та або вторинне використання комплектуючих даного обладнання нагрівальні елементи...

Page 111: ... gyvūnai bei padaryta turtinė žala ir už tai įmonė gamintoja neprisiima jokios atsakomybės 6 Kadangi pakuotės dalys sankabos plastikiniai maišeliai putų polistrolas ir kt gali būti pavojingos nepalikite jų vaikams pasiekiamoje vietoje 7 Įrenginį gali naudoti ne jaunesni nei 8 metų vaikai ir ribotų fizinių jutiminiųarprotiniųgalimybiųasmenysarbapatirtiesirreikalingų žinių neturintys asmenys jei juo...

Page 112: ... maksimalus slėgis būtų 0 7 MPa ir kuris turėtų bent vieną čiaupą atgalinį vožtuvą saugos vožtuvą ir vandens spūdžio reguliuojamąjį prietaisą 14 Šildymo fazės metu iš EN 1487 saugos bloko viršslėgio įtaiso gali lašėti vanduo Todėl būtina prijungti nuotėkio vamzdyną kuris būtų visuomet atviras naudojant drenažo vamzdį prijungtą nuožulniai žemyn tokioje vietoje kur nebūtų ledo 15 Įrenginį kuris yra ...

Page 113: ...imai ir nudegimai Asmens sužalojimai galintys atsirasti rūgščioms medžiagoms patekus ant odos ar į akis įkvėpus ar nurijus nuodingų cheminių medžiagų Įrenginio ar aplink esančių daiktų veikimas rūgščiomis medžiagomis ir jų korozija Plastikinių ar dažytų dalių pažeidimas Asmens sužalojimai nukritus įrenginiui Nepažeiskite elektros maitinimo laido Nepalikite daiktų ant įrenginio Nelipkite ant įrengi...

Page 114: ... palaikoma tarp 25 C ir 50 C Legionella genties bakterijos gali daugintis bako viduje Tokiais atvejais norint sumažinti Legionella bakterijos plitimą būtina atlikti vadinamąjį terminio apdorojimo ciklą Elektromechaninis kaupiamasis vandens šildytuvas parduodamas su termostatu kuriame yra nustatyta aukštesnė nei 60 C temperatūra taiyra jau galima atlikti įrenginio terminio apdorojimo ciklą ir taip ...

Page 115: ...knygelės dalis yra nustatyti pagal ES direktyvas 812 2013 ir 814 2013 Gaminiai kurie nėra pažymėti sudedamųjų vandens šildytuvo ir saulės energijos prietaisų dalių etikete ar specialia technine plokštele numatytomis pagal direktyvą 812 2013 negali būti naudojami tokioms sudedamosioms dalims realizuoti Gaminiai su valdymo rankena turi termostatą kurio padėtis yra nustatyta ties parengtas o atitinka...

Page 116: ...okite blokuojamąjį čiaupą D pav 1 Taip pat jei naudojamas tuštinimo čiaupas išvestyje prijunkite vandens nuotėkio vamzdį C pav 1 Prisukdami viršslėgio įtaisą nepersukite jo ir nesugadinkite Šildymo fazės metu iš viršslėgio įtaiso gali lašėti todėl būtina prijungti nuotėkio vamzdyną kuris būtų visuomet atviras naudojant drenažo vamzdį prijungta nuožulniai žemyn tokioje vietoje kur nebūtų ledo Jei a...

Page 117: ...nį namų vandentiekio čiaupą atsukite karšto vandens čiaupą kriauklės arba vonios atsukite čiaupą B pav 1 Specialių dalių keitimas Atjunkite įrenginį nuo elektros tinklo Nuėmę dangtelį galite pasiekti elektrines dalis Norėdami tvarkyti termostatą numaukite jį ir atjunkite nuo elektros tinklo Norėdami tvarkyti rezistorių ar anodą pirmiausia ištuštinkite įrenginį Naudokite tik originalias atsargines ...

Page 118: ...binės temperatūros nustatymas Įjungimas Vandens šildytuvas įjungiamas bipoliniu jungikliu Modeliuose be tokio jungiklio įjunkite įtampą pasukdami nustatymo rankeną laikrodžio rodyklės kryptimi Lemputė dega tik šildymo fazės metu Pasiekus numatytą darbinę temperatūrą termostatas automatiškai išjungs rezistorių Darbinės temperatūros nustatymas Modeliuose su išoriniu temperatūros nustatymo įrenginiu ...

Page 119: ...enkamas ir tvarkomas atskirai nuo kitų atliekų Todėl įrangos eksploatacijos pabaigoje naudotojas privalės ją perduoti atitinkamiems savivaldybės elektrotechnikos ir elektroninių atliekų surinkimo ir tvarkymo centrams Arba įsigyjant atitinkamo tipo naują įrangą nebenaudotiną įrangą galima perduoti įgaliotam platintojui Elektroninių prietaisų platintojams kurių parduotuvės plotas yra bent 400 m2 gal...

Page 120: ...ējumu cilvēkiem dzīvniekiem un lietām par ko ražotājs nav atbildīgs 6 Iepakojuma elementi skavas plastmasas maisiņi putu polistirols u c kā apdraudējuma avots jāglabā bērniem nepieejamā vietā 7 Šo aparātu drīkst izmantot bērni kas sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu un personas ar ierobežotām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai arī bez pieredzes un nepieciešamajām zināšanām ja tiek uzraudzītas vai ir...

Page 121: ...drauliskās slodzes pārtraukšanas ierīce 14 Drošības grupas EN 1487 pretpārspiediena ierīces pilēšana ir normāla parādība sildīšanas posmā Šā iemesla dēļ ar drenāžas caurules palīdzību kas uzstādīta slīpi virzienā uz leju un vietā bez apledojuma ir nepieciešams izveidot aizplūšanas savienojumu vienmēr ar izeju atmosfērā 15 Aparāts ir jāiztukšo ja tas netiek izmantots un vai atrodas telpā kas pakļau...

Page 122: ...zizmēra kabeļiem Aparāta bojājumi vai bloķēšana ja notiek darbība ārpus kontroles Miesas bojājumi apdegumu rezultātā Miesas bojājumi ko izraisa ādas vai acu kontakts ar skābi saturošām vielām ieelpojot vai norijot kaitīgas ķīmiskās vielas Aparāta vai apkārtējo priekšmetu bojājumi korozijas dēļ ko izraisa skābi saturošas vielas Plastmasas un krāsoto daļu bojājumi Miesas bojājumi aparātam nokrītot N...

Page 123: ... C tad Legionella baktērijas var pavairoties tvertnē Šādos gadījumos lai samazinātu Legionella izplatīšanos jāizmanto tā saucamais siltumenerģijas sanācijas cikls Elektromehāniskais uzglabāšanas ūdens sildītājs tiek pārdots ar termostatu kurā ir iestatīta temperatūra virs 60 C tas nozīmē ka tiek ļauts izpildīt siltumenerģijas sanācijas ciklu samazinot Legionella pavairošanos tvertnē Šis cikls ir p...

Page 124: ...eikti saskaņā ar ES direktīvām 812 2013 un 814 2013 Produkti bez etiķetes un attiecīgās datu lapas sildītāju komplektiem un saules ierīcēm kas paredzēti Regulā 812 2013 nav paredzēti izmantošanai šādos komplektos Ražojumiem kas aprīkoti ar regulēšanas pogu ir termostats kas tiek iestatīts stāvoklī gatavs lietošanai kā norādīts ražojuma datu lapā pielikums A saskaņā ar kuru relatīvo enerģijas klasi...

Page 125: ...āparedz ūdens drenāžas caurule izvadā C 1 att Uzskrūvējot pretpārspiediena ierīci nepievelciet to līdz galam un nepielietojiet spēku Pretpārspiediena ierīces pilēšana ir normāla parādība sildīšanas posmā šī iemesla dēļ ir nepieciešams lai tiktu pieslēgta aizplūšana šā iemesla dēļ ar drenāžas caurules palīdzību kas uzstādīta slīpi uz leju un vietā bez apledojuma ir nepieciešams izveidot aizplūšanas...

Page 126: ...lektrotīkla aizveriet noslēgvārstu ja ir uzstādīts D 1 att pretējā gadījumā mājsaimniecības sistēmas galveno krānu atveriet karstā ūdens krānu izlietne vai vanna atveriet krānu B 1 att Iespējama daļu nomaiņa Atvienojiet aparātu no elektrotīkla Noņemot pārsegu ir pieejamas elektriskās daļas Lai varētu iejaukties attiecībā uz termostatu tas jāizņem no novietnes un jāatvieno no elektrotīkla Lai varēt...

Page 127: ...sildītāja ieslēgšana tiek veikta izmantojot bipolāru slēdzi Modeļiem kuriem nav paredzēti slēdži strāvas padevi nodrošiniet pagriežot regulēšanas pogu pulksteņrādītāja kustības virzienā Indikatorlampiņa deg tikai sildīšanas posma laikā Termostats automātiski atvieno pretestību lai sasniegtu vēlamo darba temperatūru Darba temperatūras korekcija Modeļiem kas aprīkoti ar ārējo korekcijas ierīci ūdens...

Page 128: ...s aparāts jānodod attiecīgajos sadzīves atkritumu centros kur tiek atdalīti elektronikas un elektrotehnikas atkritumi Kā pašpārvaldes alternatīva var būt aparāta no kuru vēlaties atbrīvotos piegāde mazumtirgotājam pērkot jaunu līdzvērtīgu aparātu Elektronisko preču mazumtirgotājiem kuru tirdzniecības platība ir vismaz 400 m2 arī var nodot bez maksas bez pienākuma pirkt elektronisko izstrādājumu no...

Page 129: ...ibpõhjustadakahjusidinimestele loomadele ja esemetele ja selle eest tootja ei vastuta 6 Pakendiosi klambrid kilekotid vahtplast jne ei tohi jätta lastele kättesaadavasse kohta sest need võivad osutuda ohtlikuks 7 Aparaativõivadkasutadakaüle 8 aastasedlapsedningfüüsilise või vaimse puudega inimesed või kogemusteta ja juhendiga tutvumata inimesed tingimusel kui järelvalvet sooritavad inimesed on sel...

Page 130: ...vabastusseadmest 14 Ülerõhu kaitse või EN 1487 standardijärgse ohutusseadme tilkumineonnormaalne kuitoimubsoojendamine Seepäraston vajalik ühendada äravool mis on õhule lahti kuivendustoruga mis oleks kalde all ja viiks jäävabasse kohta 15 Kui seadet ei kasutata ja või ladustatakse see kohta mis ei ole külma eest kaitstud siis tuleb seade eelnevalt tühjendada 16 Üle50 Ctemperatuurigavesi misliigub...

Page 131: ...araadiüksusele põhjustatud kontrollimatust töötamisest Põletusoht Oht silmadel ja nahal kokku puutuda happeliste ainetega sisse hingata või neelata keemilisi kahjulikke aineid Kahjustused masinale ja ligidalasuvatele esemetele põhjustatud happeliste ainete korrosioonist Kahjustused plastmassist ja värvitud osadel Inimvigastused põhjustatud aparaadilt kukkumisest Ärge kahjustage elektrikaablit Ärge...

Page 132: ...tuur on pidevalt hoitud vahemikus 25 C kuni 50 C võib Legionella bakter olla kasvamas veepaagis Sellisel juhul tuleb pidurdada Legionella kasvu pidurdada kuumdesifintseerimisega Elektrilise veeboileril on termostaat mis on seadistatud temperatuurile mis on kõrgem kui 60 C mis tähendab et selle abil on võimalik kuumdesifintseerimisega vähendada Legionella bakteri levikut See tsükkel on mõeldud kuum...

Page 133: ...el on reguleerimisnupp on termostaat seatud kasutamiseks valmis näidatud tootekaardil Lisa A vastav energiaklass on deklareeritud tootja poolt Aparaat vastab rahvusvaheliste elektriohutuse standardite IEC 60335 1 IEC 60335 2 21 nõuetele CE märgistus tootel tähistab vastavust järgmistele Ühenduse direktiividele mille põhialuseid see täidab LVD Low Voltage Directive EN 60335 1 EN 60335 2 21 EN 60529...

Page 134: ...ahti kuivendustoruga mis oleks kalde all ja viiks jäävabasse kohta Kui veevõrgu surve on lähedal ventiili piirsurvele siis tuleb paigaldada rõhualaldi mis peab olema aparaadist paigaldatud võimalikult kaugele Kui soovitakse paigaldada segistid kraan või duŠŠ siis puhastage torud võimalikest setetest mis võiks seda kahjustada Aparaati ei tohi kasutada veekaredusega mis jääb alla 12 F ja vastupidi ü...

Page 135: ... on seda vaja teha iga aasta Välja vahetamiseks keerake takisti lahti ja eemaldage tugilati küljest Pärast reeglipärast või ebakorralist hooldustööd on soovitatav veepaak veega täita ning tühjendada täielikult et eemaldada paagist sinna kogunenud mustus Kasutage ainult originaalvaruosi mis on hangitud tootja poolt volitatud tehnilise toe keskustest vastasel juhul kaotab vastavustunnistus kehtivuse...

Page 136: ...emperatuuriga vesi mis liigub seadmest kraanidesse võib põhjustada kokkupuutel koheselt tõsiseid põletushaavu või surma Põletusoht on suurem laste puuetega inimeste ja vanurite puhul Kasutaja ei tohi sooritada aparaadi regulaarseid või ebakorralisi hooldustöid Boileri töö ja veetemperatuuri reguleerimine Sisselülitamine Veeboileri sisselülitamiseks tuleb keerata kahepooluselist lülitit Ilma lüliti...

Page 137: ...нуға тыйым салынады Өндіруші суқыздырғышты мақсатсыз дұрыс емес оңтайлы емес қолданыстан туған зақымдарға немесе осы нұсқаулықта қамтылған нұсқауларды орындамаудан туған ақаулықтарға жауапты болмайды 5 Өндіруші монтажды дұрыс орындамау салдарынан адамдарға жануарларға немесе нысандарға келтірілген зақымдарға жауапты болмайды 6 Балалар бар орында бума материалын тоғындар пластик пакеттер пенопласт ...

Page 138: ...ет EN 1487 стандартын бекіткен елдер территориясына суқыздырғышты монтаждау кезінде құралға судың кіру жолына 0 7 МПа максималды қысымды осы стандартқа сәйкес қауіпсіздіктер тобын орнату қажет Топта кемінде бір бөлгіш кран ілмекті клапан сақтандырғыш клапан гидравликалық жүктемені ажырату құрылғысы болуы қажет 14 Артық қысымнан қорғанысқа арналған құрылғыдан судың тамуы және EN 1487 қауіпсіздіктер...

Page 139: ...алуы Күйіктер ретіндегі дене жарақаттары Тері немесе көздің қышқыл заттармен байланысынан зиянды химиялық заттарды жұтудан тыныс алудан орын алған дене жарақаттары Қышқыл заттардың әсерінен орын алған суқыздырғыш немесе ортадағы нысандар зақымы коррозиясы Боялған немесе пластмассалық құрамдастар зақымы Суқыздырғыш үстінен құлау салдарынан болатын дене жарақаттары Электр тогы кабелінің дұрыстығын т...

Page 140: ... резервуар ішінде көбейеді Осы жағдайларда легионелла таратылуын ескерту үшін жылумен санитарлық өңдеу циклін қолдану қажет Жиналатын электромеханикалық суқыздырғыш 60 C шамасынан асатын температураға орнатылған термостатпен бірге сатылады бұл резервуар ішінде легионелла бактериясы өсімін азайтатын жылумен санитарлық өңдеу циклін жүргізуге мүмкіндік береді Бұндай циклді тұрмыстық және гигиеналық қ...

Page 141: ...ар құрал паспортының деректері осы нұсқаулықтың маңызды бөлігі болып табылатын А қосымшасы ЕС 812 2013 және 814 2013 директиваларына сәйкес алынды 812 2013 регламенттеріне сәйкес суды қыздыру жүйелері мен күн батареясы жүйелеріне арналған жапсырмасыз және тиісті паспортсыз құрал осындай жүйелерді пайдалануға арналмаған Реттеу тұтқасымен бірге қамтамасыз етілетін суқыздырғыштарда құрал паспортында ...

Page 142: ...а арналған сақтандырғыш құрылғының жарамдығын бағалау Сақтандырғыш құрылғы мен суқыздырғыш арасына кез келген бөлгіш торапты клапандар крандар және тағы басқа орнатуға тыйым салынады Құрылғының төгу саңылауы бірдей немесе үлкен диаметрлі төгу түтігіне воронка арқылы қосылуы қажет бұл арқылы құрылғы іске қосылған жағдайда өндіруші жауапты болмайтын адамдарға жануарларға және заттарға келтірілген за...

Page 143: ... суқыздырғышты су құбыры суымен толтыру қажет Осы операция пештен ауаны толығымен шығарғанша жергілікті сумен жабдықтау желісінің ашық кранымен және ыстық су кранымен орындалады Су кемуін және фланецті көзбен тексеріп қажет болған жағдайда болттарды бекітіңіз A 4 сурет Қосқыш көмегімен кернеу беріңіз қосқышсыз үлгілер үшін кернеу тұтқаны сағат тілімен бұру арқылы беріледі ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ өкілетт...

Page 144: ...ыйым салынады Жұмыс температурасы жұмысы мен реттеу принципі Қосу Суқыздырғыш екі полюсті қосқыш көмегімен қосылады Қосқышсыз үлгілер үшін кернеу тұтқаны сағат тілімен бұру арқылы беріледі Сигнал шамы тек қыздыру фазасында жанады Орнатылған жұмыс температурасына жеткен кездетермостат автоматты түрде ТЭҚ өшіреді Жұмыс температурасын реттеу Сырттан реттелетін үлгілер үшін су температурасыграфикалық ...

Page 145: ...деуге тегін қайтаруға болады Жабдықтар мен құралдарды бөлек жинау және кейін өңдеу тастау және қайта пайдалану қоршаған ортаға және адам денсаулығына келтірілетін зиянды әсерді азайтуға мүмкіндік береді әрі осы жабдық құрамдастарын өңдеу және немесе қайта пайдалану әрекетін жеңілдетеді ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР Егер шығыс суы суық болса келесілерді тексеру керек термостат немесе клеммалы қорап ішінде керне...

Page 146: ... prouzročiti štete na ljudima životinjama ili stvarima za koje tvrtka proizvođač nije odgovorna 6 Dijelovi ambalaže spojnice plastične vrećice ekspandirani polistiren itd ne smiju se ostavljati na dohvat djece jer isti predstavljaju izvor opasnosti 7 Uređajem mogu rukovati djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih osjetnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju potrebna znanja ...

Page 147: ...a presretanje jednog ventila za zadržavanje jednog sigurnosnog ventila jednog uređaja za prekid hidrauličnog opterećenja 14 Kapanje iz uređaja za osiguranje protiv previsokog tlaka iz sigurnosne skupine EN 1487 smatra se normalnim u fazi zagrijavanja Zbog toga je potrebno spojiti na odvod koji se u svakom slučaju ostavlja otvorenim prema atmosferi cijev za drenažu instaliranu u neprekidnom padu pr...

Page 148: ...an kontrole Osobne ozljede zbog opeklina Osobne ozljede zbog dodira kože ili očiju s kiselinama zbog udisanja ili gutanja štetnih kemijskih agensa Oštećenje uređaja ili okolnih predmeta uslijed korozije kiselinama Oštećenje plastičnih ili lakiranih dijelova Osobne ozljede zbog pada s uređaja Ne oštećivati kabel za električno napajanje Ne ostavljati predmete na uređaju Ne se penjati na uređaj Ne iz...

Page 149: ... C i 50 C bakterija legionele mogla bi se razviti unutar spremnika U tim slučajevima kako bi se ograničilo širenje legionele potrebno je primijeniti takozvani ciklus termičke sanacije Akumulativni elektromehanički grijač vode prodaje se s termostatom postavljenim na temperaturu višu od 60 C što znači da omogućava izvršavanje ciklusa termičke sanacije s ciljem ograničavanja širenja legionele unutar...

Page 150: ...ižice određeni su na osnovu Uredbe EU 812 2013 i 814 2013 Proizvodi bez naljepnice i odgovarajuće kartice za sustave grijača vode i solarnih uređaja predviđene uredbom 812 2013 nisu namijenjeni za izvedbu tih sustava Proizvodi opremljeni ručicom za regulaciju imaju termostat smješten u stanju setting postavka spreman za rad navedenim u Kartici proizvoda Prilog A na osnovu koje je proizvođač potvrd...

Page 151: ...a na mrežnu cijev za hladnu vodu ulaz uređaja za osiguranje protiv previsokog tlaka ukoliko je potrebno uz primjenu slavine za presretanje D sl 1 Predvidjeti također u slučaju otvaranja slavine za pražnjenje cijev za ispust vode koja se postavlja na izlazu C sl 1 Prilikom pokretanja uređaja za osiguranje protiv previsokog tlaka isti se ne smije forsirati do granica niti neprikladno mijenjati Kapan...

Page 152: ...i ostane van uporabe duže vremensko razdoblje i ili ukoliko je smješten u prostoru koji smrzava Kada je potrebno proslijediti s pražnjenjem uređaja na slijedeći način isključiti uređaj s električne mreže na stalni način zatvoriti slavinu za presretanje ukoliko je ista instalirana D sl 1 ili središnju slavinu sustava kućanstva otvoriti slavinu tople vode umivaonik ili kada za kupanje otvoriti slavi...

Page 153: ...ičnog kruga Topla voda čija je temperatura viša od 50 C prema slavinama za uporabu može odmah nanijeti ozbiljne opekline ili smrt zbog opeklina Djeca osobe s invaliditetom i starije osobe su najviše izložene riziku od opeklina Korisniku je zabranjeno izvršavanje redovnih i izvanrednih intervencija održavanja na uređaju Rad i Regulacija radne temperature Uključivanje Uključivanje grijača vode vrši ...

Page 154: ...dnoj elektroničkoj i električnoj opremi WEEE Simbol precrtane kante za smeće na uređaju ili na pakiranju označava da se proizvod po isteku vijeka trajanja mora odložiti na odvojeno odlagalište Stoga će korisnik trebati predati uređaj po isteku vijeka trajanja prikladnim općinskim sabirnim centrima za odvojeno odlaganje električne i elektroničke opreme Kao alternativa samostalnom upravljanju otpado...

Page 155: ...е Фирмата производител не се счита за отговорна за евентуални щети произтичащи от неприсъща погрешна или неразумна употреба или от неспазване на инструкциите посочени в тази книжка 5 Евентуален погрешен монтаж може да причини щети на хора животни и предмети за които фирмата производител не е отговорна 6 Елементите от опаковката скоби найлонови пликчета стиропор и др не трябва да се оставят на дост...

Page 156: ...оито са рецепирали стандарт EN 1487 е задължително към тръбата на входа за водата на уреда да се монтира предпазен възел съответстващ на този стандарт който трябва да е с максимално налягане от 0 7 MPa и да включва поне спирателен кран възвратен клапан предпазен клапан устройство за прекъсване на хидравличния товар 14 Евентуалнопрокапванеотустройствотозазащитаотсвръхналяне от предпазния модул EN 1...

Page 157: ...нтролирана работа Лични наранявания поради изгаряния Лични наранявания поради контакт на кожата или очите с киселинни вещества вдишване или поглъщане на вредни химически агенти Повреждане на уреда или на околните вещи поради корозия от киселинна вещества Повреждане на частите от пластмаса или боядисаните такива Лични наранявания поради падане от уреда Не повреждайте кабела за електрическото захран...

Page 158: ...ие на известен период от време месеци или 2 температурата на водата се поддържа постоянна между 25 C и 50 C бактерията Легионела би могло да расте в резервоара В тези случаи за да се ограничи разпространението на легионела е необходимо да прибегнете до т нар цикъл на термична санитарна обработка Акумулиращият водонагревател от електромеханичен тип се продава с термостат настроен на температура над...

Page 159: ...йните данни в таблицата и допълнителните данни посочени в Продуктовата таблица Приложение А която е неразделна част от тази книжка са определени въз основа на Директивите на ЕС 812 2013 и 814 2013 Продуктитебезетикетибезсъответнататаблицазакомплектиотводонагревателиислънчевисъоръжения предвидени от регламент 812 2013 не са предназначени за направата на такива комплекти Продуктите снабдени с регули...

Page 160: ...укта е да оцени пригодността на предпазното устройство за използване Забранено е да поставяте каквото и да е прекъсващо устройство клапани кранчета и др между предпазното устройство и самия водонагревател Модулът за отвеждане на устройството трябва да е свързан към отвеждаща тръба с диаметър равен поне на този на свързване на уреда чрез фуния която да позволява въздушно разстояние от поне 20 мм с ...

Page 161: ...не към фиксираната мрежа с твърда тръба ако уредът не разполага с кабелни втулки с гъвкава тръба тип H05VV F 3x1 mm2 диаметър 8 5 mm ако уредът разполага с кабелни втулки Пускане в експлоатация и контролно изпитване Преди да подадете напрежение напълнете уреда с вода от мрежата Това пълнене се осъществява чрез отваряне на централния кран на домашната инсталация и този за гореща вода до излизане на...

Page 162: ...ране на работната температура при запалване Включването на водонагревателя се извършва чрез двуполюсния прекъсвач За моделите които не Повторно активиране на двуполюсната защита В случай на необичайно прегряване на водата един предпазен термопрекъсвач съответстващ на нормите CEI EN прекъсва електрическата верига и по двете фази на захранване към нагревателя в такъв случай поискайте намесата на сер...

Page 163: ...и рециклиране на материалите от които е съставено оборудването Функция против замръзване Настройте ръкохватката върху символа само за моделите снабдени с тази функция ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ Ако водата на изхода е студена проверете наличието на напрежение по термостата или по клемореда загряващите елементи на нагревателя Ако водата е вряла наличие на пара в кранчетата Прекъснете електрическото захранва...

Page 164: ...AR 164 UE WEEE X ...

Page 165: ...AR 165 OFF M 5 OFF M ...

Page 166: ...AR 166 D B R N CEI EN ...

Page 167: ...AR 167 H05VV F 3x1 H05VV F 3x1 F M CEI EN T H05VV F 3x1 A 5 ...

Page 168: ...AR 168 T B A EN 1487 D C F F F ...

Page 169: ... IEC 60335 1 IEC 60335 2 21 CE LVD EN 60335 1 EN 60335 2 21 EN 60529 EN 62233 EN 50106 EMC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS2 EN 50581 ErP EN 50440 S 2 642 3 026 2 525 3 080 2 442 33 4 29 9 34 6 29 4 35 5 30 15 10 XXS 15 dB ...

Page 170: ...AR 170 C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 e a e d d a e d d d b b b b b c c c c a b c d e F A M B C ...

Page 171: ...AR 171 CEN TR 16355 Legionella pneumophila CEN TR 16355 CEN TR 16355 ...

Page 172: ...AR 172 ...

Page 173: ...AR 173 EN 1487 EN 1487 ...

Page 174: ...AR 174 ...

Page 175: ...urma utilizării necorespunzătoare eronate sau iraționale sau pentru daune datorate nerespectării instrucțiunilor din acest manual 5 Instalarea greșită poate provoca vătămarea persoanelor și animalelor sau deteriorarea lucrurilor fapte pentru care producătorul nu își asumă responsabilitatea 6 Articolele utilizate pentru ambalare capse pungi din plastic polistiren expandat etc nu trebuie lăsate la î...

Page 176: ...oriu ca pe conducta de admisie a apei să fie prevăzut un grup de siguranță conform prevederilor acestei norme cu presiune maximă de 0 7 MPa Acest dispozitiv trebuie să fie dotat cu cel puțin un robinet de separare o supapă de sens o supapă de siguranță un dispozitiv de întrerupere a sarcinii hidraulice 14 Scurgerea picăturilor din dispozitivul de protecție împotriva suprapresiunii al grupului de s...

Page 177: ...deteriorare sau blocare a aparatului în urma funcționării necontrolate Risc de vătămare din cauza arsurilor Risc de leziuni din cauza contactului cu pielea sau ochii a substanțelor acide inhalării sau înghițirii substanțelor chimice nocive Risc de deteriorare a aparatului sau a obiectelor din jur din cauza coroziunii produse de substanțele acide Risc de deteriorare a componentelor din material pla...

Page 178: ...mperatura apei rămâne constantă între 25 C și 50 C este posibil ca bacteria Legionella să crească în interiorul rezervorului În aceste cazuri pentru a reduce proliferarea Legionellei trebuie să efectuați ciclul de igienizare termică Încălzitorul de apă cu vas de acumulare de tip electromecanic este vândut împreună cu un termostat setat la o temperatură mai mare de 60 C acest lucru înseamnă că perm...

Page 179: ... integrantă din acest manual au fost definite pe baza prevederilor Directivelor EU 812 2013 și 814 2013 Produsele neînsoțite de etichetă și de fișa ansamblurilor încălzitor de apă dispozitive solare prevăzute de regulamentul 812 2013 nu sunt potrivite pentru realizarea acestor ansambluri Produsele prevăzute cu buton rotativ de reglare au presostatul poziționat în modalitate setting gata de utiliza...

Page 180: ... Este interzisă montarea unui dispozitiv de separare supape robinete etc între dispozitivul de siguranță și încălzitor Ieșirea de evacuare a dispozitivului trebuie racordată la o conductă de evacuare cu diametrul cel puțin egal cu cel al racordului aparatului cu ajutorul unei pâlnii care să asigure o distanță de minim 20 de mm cu posibilitatea de control vizual pentru a evita situații în care dato...

Page 181: ...e de a alimenta aparatul cu tensiune umpleți l cu apă de la rețeaua de alimentare Pentru a umple aparatul cu apă procedați după cum urmează deschideți robinetului central al instalației casnice și cel de apă caldă până la eliminarea completă a aerului din aparat Verificați vizual existența pierderilor de apă și pe la flanșă și dacă este nevoie strângeți moderat șuruburile A fig 4 Acționați întreru...

Page 182: ...raturii de funcționare Pornire Acționați asupra întrerupătorului bipolar pentru a porni încălzitorul În cazul modelelor neprevăzute cu întrerupător alimentați rotind butonul de reglare în sensul acelor de ceasornic Ledul indicator rămâne aprins numai în timpul fazei de încălzire Termostatul va deconecta automat rezistența în momentul atingerii temperaturii de funcționare alese Reglarea temperaturi...

Page 183: ...a aparaturii în vederea reciclării tratamentului sau a eliminării în deplin respect față de mediul înconjurător contribuie la evitarea efectelor negative asupra mediului și sănătății și favorizează reutilizarea și sau reciclarea materialelor din care este alcătuită aparatura Funcția antiîngheț Duceți butonul rotativ în dreptul simbolului numai pentru modelele prevăzute cu această funcție INFORMAȚI...

Page 184: ...pokynov uvedených v tejto knižke 5 Chybná inštalácia môže spôsobiť škody na osobách zvieratách a veciach za ktoré výrobca nenesie zodpovednosť 6 Súčasti balenia svorky plastové vrecúška penový polystyrén atď nenechávajte v dosahu detí môžu pre ne znamenať nebezpečenstvo 7 Prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s fyzickým zmyslovým alebo mentálnym postihnutím alebo bez skúseností č...

Page 185: ...lak 0 7 MPa a musí obsahovať aspoň jeden uzatvárací ventil spätný ventil bezpečnostný ventil a zariadenie na prerušenie hydraulického zaťaženia 14 Kvapkanie zo zariadenia proti pretlaku z bezpečnostnej jednotky EN 1487 je vo fáze nahrievania bežné Z tohto dôvodu je potrebné na výpust ktorý je ponechaný vždy otvorený napojiť drenážnu hadicu so sklonom nadol a na mieste kde nemrzne 15 Ak sa prístroj...

Page 186: ...oja z dôvodu nekontrolovaného prevádzkovania Nebezpečenstvo popálenia Nebezpečenstvo poranenia z dôvodu kontaktu pokožky a očí s kyselinami vdýchnutia alebo požitia škodlivých chemických prostriedkov Nebezpečenstvo poškodenia prístroja alebo okolitých predmetov z dôvodu korózie pod vplyvom kyselín Nebezpečenstvo poškodenia častí z plastických materiálov alebo natretých častí Nebezpečenstvo poranen...

Page 187: ...teplote od 25 C do 50 C baktéria Legionelly sa môže nachádzať vnútri nádrže V týchto prípadoch pre obmedzenie množenia baktérie Legionella je potrebné vykonať takzvaný cyklus tepelnej dezinfekcie Zásobníkový ohrievač vody elektromagnetického typu sa predáva s termostatom nastaveným na teplotu vyššiu ako 60 C to znamená že umožňuje vykonať cyklus tepelnej dezinfekcie na obmedzenie množenia baktérie...

Page 188: ...ktorých chýba štítok a príslušná karta pre jednotky ohrievačov vody a solárne zariadenia vyplývajúce z nariadenia 812 2013 nie sú určené na použitie v takýchto jednotkách Výrobky vybavené regulačným kolieskom majú termostat umiestnený podľa podmienky setting pripravený na použitie uvedenej v karte výrobku Príloha A podľa ktorej výrobca deklaruje príslušnú energetickú triedu Tento prístroj je v súl...

Page 189: ...by použite uzatvárací ventil D obr 1 V prípade otvorenia vypúšťacieho ventilu zabezpečte na výstupe hadicu na vypúšťanie vody C obr 1 Pri upevňovaní zariadenia proti pretlaku dbajte aby ste ho neposúvali na doraz a nepoškodili ho Kvapkanie zo zariadenia proti pretlaku je bežné vo fáze nahrievania z tohto dôvodu je potrebné pripojiť výpust k drenážnej hadici na mieste kde nemrzne umiestnenej v sklo...

Page 190: ...sti mrzne je nevyhnutné ho vyprázdniť V prípade potreby vyprázdnite prístroj podľa nasledujúceho postupu definitívne odpojte prístroj od elektrickej siete zatvorte uzatvárací ventil ak bol namontovaný D obr 1 v opačnom prípade zatvorte hlavný ventil domáceho rozvodu otvorte kohútik s teplou vodou umývadlo alebo vaňa v kúpeľni otvorte kohútik B obr 1 Prípadná výmena súčiastok Odpojte prístroj od el...

Page 191: ...ete do polohy OFF zatvorte ventily hydraulického okruhu Voda s teplotou nad 50 C privádzaná do prevádzkových ventilov môže spôsobiť vážne alebo smrteľné poranenia oparením Najväčšiemu riziku oparenia sú vystavené deti postihnuté a staré osoby Zakazuje sa užívateľovi vykonávať riadnu a mimoriadnu údržbu prístroja Prevádzka a nastavenie prevádzkovej teploty Zapnutie Zapnutie ohrievača vody sa vykoná...

Page 192: ...lektronických zariadení WEEE Symbol preškrtnutého kontajnera na prístroji alebo na obale oznamuje že tento výrobok musí byť po ukončení svojej životnosti zlikvidovaný oddelene od zvyšného odpadu Z týchto dôvodov je povinnosťou užívateľa aby po ukončení životnosti prístroja odovzdal tento do príslušného centra určeného na diferencovaný zber elektrických a elektronických spotrebičov Alternatívne môž...

Page 193: ... οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί από ακατάλληλη λανθασμένη ή παράλογη ή αδυναμία να ακολουθηθούν οι οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το φυλλάδιο 5 Λανθασμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές και τραυματισμούς σε ανθρώπους και ζώα για τα οποία ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος 6 Τα στοιχεία της συσκευασίας συνδετήρες πλαστικές σακούλες φελιζόλ κλπ πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα ...

Page 194: ...νερού της συσκευής ένα γκρουπ ασφαλείας που συμμορφώνεται με το πρότυπο αυτό και πρέπει να βρίσκεται σε μέγιστη πίεση 0 7 MPa και η οποία πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον μία βαλβίδα διακοπής μια βαλβίδα ελέγχου μια βαλβίδα ασφαλείας μια συσκευή διακοπής του υδραυλικού φορτίου 14 Μια συσκευή στάγδην κατά της υπερπίεσης από το γκρουπ ασφαλείας EN 1487 βρίσκεται στην φάση της κανονικής θέρμανσης Γ...

Page 195: ...τός ελέγχου Προσωπικοί τραυματισμοί από εγκαύματα Σωματικές βλάβες που προκαλούνται από την επαφή του δέρματος ή των ματιών με όξινες ουσίες εισπνοής ή κατάποσης επιβλαβών χημικών ουσιών Βλάβη στη συσκευή ή στα γύρω αντικείμενα λόγω της διάβρωσης που προκαλείται από όξινες ουσίες Ζημιές σε πλαστικά ή βαμμένα εξαρτήματα Σωματικές βλάβες από πτώση από τη συσκευή Μην καταστρέφετε το καλώδιο τροφοδοσί...

Page 196: ... μπορούσαν να αναπτυχθούν στη δεξαμενή Σε αυτές τις περιπτώσεις για να μειωθεί ο πολλαπλασιασμός των Legionella είναι αναγκαίο να καταφύγουμε στο λεγόμενο θερμικό κύκλο απολύμανση Ο θερμαντήρας αποθήκευσης νερού ηλεκτρομηχανικού τύπου πωλείται με θερμοστάτη ρυθμισμένο σε μία θερμοκρασία υψηλότερη από 60 C αυτό σημαίνει ότι επιτρέπει την εκτέλεση ενός θερμικού κύκλου απολύμανση για να μειωθεί ο πολ...

Page 197: ... τις πρόσθετες πληροφορίες που δίνονται στον Πίνακα Προϊόντος Παράρτημα Α το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του παρόντος φυλλαδίου ορίζονται σύμφωνα με τις Οδηγίες της ΕΕ 812 2013 και 814 2013 Τα προϊόντα χωρίς την ετικέτα και τη σχετική κάρτα για σετ θερμαντήρων και ηλιακών συσκευών που προβλέπεται στον κανονισμό 812 2013 δεν προορίζονται για χρήση σε τέτοιες ομάδες Τα προϊόντα που καλύπτονται ...

Page 198: ...ύσες κλπ μεταξύ της συσκευής ασφαλείας και του ίδιου του θερμοσίφωνα Η έξοδος εκκενώσεως της συσκευής θα πρέπει να συνδέεται με ένα σωλήνα αποστράγγισης με διάμετρο τουλάχιστον ίση με εκείνη της συσκευής μέσω μιας χοάνης που επιτρέπει μια απόσταση τουλάχιστον 20 mm από τον αέρα με δυνατότητα οπτικού ελέγχου για την αποφυγή σε περίπτωση επέμβασης της ίδιας της συσκευής της πρόκλησης τραυματισμών σε...

Page 199: ...υργίας και δοκιμή Πριν από την ενεργοποίηση γεμίζετε το μηχανισμό με νερό δικτύου Αυτή η πλήρωση γίνεται με το άνοιγμα της κεντρικής στρόφιγγας του οικιακού συστήματος και εκείνου του ζεστού νερού μέχρι τη διαφυγή όλου του αέρα από το λέβητα Επιβεβαιώστε οπτικά την ύπαρξη τυχόν διαρροών νερού ακόμη και από τη φλάντζα εάν είναι απαραίτητο σφίξτε τα μπουλόνια με μέτρο Α εικ 4 Δώστε τάση ενεργώντας σ...

Page 200: ... Λειτουργία και Ρύθμιση της μεταγωγής θερμοκρασίας λειτουργίας Η έναυση του θερμαντήρα νερού γίνεται με το διπολικό διακόπτη Για μοντέλα χωρίς διακόπτη του ενεργοποιήστε περιστρέφοντας το κουμπί ρύθμισης δεξιόστροφα Οι ενδεικτική λυχνία παραμένει αναμμένη μόνο κατά τη διάρκεια της φάσης θέρμανσης Ο θερμοστάτης θα διακόψει αυτόματα την αντίσταση όταν ανακτηθεί η επιλεγμένη θερμοκρασία λειτουργίας Ρ...

Page 201: ...ρεάν χωρίς καμία υποχρέωση αγοράς ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm Η κατάλληλη ξεχωριστή συλλογή για την μετέπειτα προώθηση στην ανακύκλωση επεξεργασία και περιβαλλοντικά συμβατή διάθεση συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή και ανακύκλωση των υλικών που απαρτίζουν τον εξοπλισμό ΧΡΗΣΙΜΕΣ...

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ......

Page 205: ......

Page 206: ......

Page 207: ......

Page 208: ......

Reviews: