background image

5

Ducting Options

CFM reduction kit

If required or desired this hood is to be used only in conjunction 
with CFM reduction kit model KIT02748.
Consult your HVAC professional and local building codes for 
specific requirements in your area.
Closely follow the instructions set out in this manual.
All responsibility, for any eventual inconveniences, damages 
or fires caused by not complying with the instructions in this 
manual, is declined.

Ducting version

The hood is equipped with a 6” (15.2 cm) round transition for 
discharge of fumes to the outside.

Roof Venting

Wall Venting

A

B

A

B

A. Roof cap
B. 6” (15.2 cm) round vent

A. Wall cap
B. 6” (15.2 cm) round vent

Ductless (Recirculating)

In cases where it should not be possible to discharge cooking 
fumes and vapour to the outside.
Attach a charcoal filter and the deflector on the duct cover 
support bracket. Fumes and vapours are recycled through the 
top grille by means of a duct connected to the transition and the 
transition mounted on the deflector.
For this version only purchase the Ductless Recirculating Kit.
Minimum Duct Size: 6” Round Pipe.

B

A

A. Deflector
B. 6” (15.2 cm) round vent

Preparation

Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or 
stud must be cut, then a supporting frame must be constructed.
Fittings material is provided to secure the hood to most types 
of walls/ceilings. However, a qualified technician must verify 
suitability of the materials in accordance with the type of wall/
ceiling.
Before making cutouts, make sure there is proper clearance 
within the ceiling or wall for exhaust vent.

Recommended installation height:

Hood installation height above cooktop is the users preference. 
The lower the hood is above the cooktop, the more efficient the 
capturing of cooking odors, grease and smoke.

I   

CAUTION

For gas cooktop & range installations: Mount the hood so the 
bottom is at least 30” (76.2 cm) above the cooking surface.
For electric/induction cooktop & range installations: Mount the 
hood so the bottom is at least 24” (61 cm) above the cooking 
surface. 
There is no maximum mounting height, however, we recommend 
mounting the hood no greater than 36” (91.4 cm) above the 
cooking surface. For every inch (2.54 cm) above 36” (91.4 cm), 
fume and moisture capture efficiency diminishes at an increasing 
rate and may not deliver an acceptable level of ventilating 
performance.
This hood is intended for household use. 
PLEASE READ THE INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC 
APPLICATION. Check your ceiling height and hood height before 
selecting your hood.

Summary of Contents for ATS430SSB

Page 1: ...LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page 2 Français page 12 Español página 25 LIB0178810 Installation Instructions Guide Guía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation ...

Page 2: ...losive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause sm...

Page 3: ...3 5x9 5 mm 2 10x60 mm 4 4x8 mm 4 Duct cover bracket 1 Torx 10 adapter 1 Mounting template 1 Parts not supplied Tools Materials required Level Drill 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Flat blade Phillips Torx 10 Parts needed...

Page 4: ...pector s use The range hood must be connected with copper wire only The range hood should be connected directly to the fused disconnect Or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all loca...

Page 5: ...oist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall fo...

Page 6: ...ttom line 4 Mark centers of the fastener locations through the template to the wall IMPORTANT All screws must be installed into wood If there is no wood to screw into additional wall framing supports may be required 5 Remove the template 6 Drill 3 16 4 8 mm pilot holes at all locations where screws are being installed into wood 7 Install the 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 1 4 6 4 mm gap betwe...

Page 7: ...to the bottom of the hood outlet Cut the ductwork at the measured dimension Dimension to measure Roof outlet Wall outlet 4 Seal connection with clamps 5 Check that back draft dampers work properly Electrical Connection IWARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD IWARNING DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 1 ...

Page 8: ...nd lift upper cover to ceiling and install with two mounting screws NOTE For vented installations the upper vent cover may be reversed to hide slots D C C A B A Upper vent cover B Lower vent cover C 4 x 8 mm screws D Bracket Secure the bottom of the duct with 2 4 x 8 mm screws For non vented recirculating installations only install charcoal filters over metal grease filter See the Mainteinance sec...

Page 9: ... while cleaning the Hood The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL IWARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the ...

Page 10: ......

Page 11: ...ed to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including bu...

Page 12: ... propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Requirement 120 VAC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit Sommaire Outils et pièces 14 Dimensions du produit 15 Exigences électriques 15 Méthodes d é...

Page 13: ...un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un él...

Page 14: ...ouvercle du conduit 1 Adaptateur Torx 10 1 Gabarit de montage 1 Pièces non fournies Outils nécessaires Niveau Perceuse Mèches de 1 1 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm et 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau universel Ruban à mesurer ou règle Pinces Pistolet à calfeutrer et produit de calfeutrage résistant aux intempéries Scie sauteuse ou scie à guichet Cisailles à métaux Tournevis Lame plate Phillips P...

Page 15: ...u à un disjoncteur par l entremise d une canalisation électrique en métal Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 La plus récente édition ou les normes C22 1 94 Code canadien de l électricité Partie 1 et C22 2 0 M91 La plus récente édition de la CSA ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région Il faut prévoir un connecteur de...

Page 16: ... le cas de la version sans conduit à recyclage seulement procurez vous la trousse de conversion en hotte à recyclage B A A Déflecteur B Évent rond de 6 15 2 cm Préparation Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hott...

Page 17: ...par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilat...

Page 18: ...ez pas une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de co...

Page 19: ...ntre des attaches IMPORTANT Toutes les vis de montage de la hotte en îlot doivent être vissées dans du bois où cela est possible Si l on ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut être nécessaires 5 Retirer le gabarit 6 Pour bois percer des avant trous de 3 16 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du b...

Page 20: ...retour fonctionnent correctement Connexion électrique IAVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE IAVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L ENTRETIEN REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS OU UN CHOC ÉLECTRIQUE 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le couvercle du boîtier de conn...

Page 21: ...nstaller avec 2 vis de montage REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes D C C A B A Couvercle de l évent supérieur B Couvercle de l évent inférieur C 4 vis de 8 mm D Support Fixer le bas du cache conduit avec 2 vis de 4 2 x 8 mm Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installe...

Page 22: ...our réduire la vitesse de la soufflerie il ne faut pas enfoncer les boutons de vitesse supérieure Entretien Nettoyage Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur le panneau de contrôle lors du nettoyage de la Hotte La hotte doit être régulièrement nettoyée à l intérieur et à l extérieur au moins à la même fréquence que pour l entretien des filtres à graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon...

Page 23: ......

Page 24: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Une panne du produit si elle est la négligence abusé ou utilisé pour autre chose que le but recherché ou utilisé commercialement Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur origina...

Page 25: ...es con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito Auxiliar de R120 VAC 60 Hz 15 ó 20 A Herramientas y partes 27 Dimensiones del producto 28 Requisitos eléctricos 28 Métodos de ventilación 29...

Page 26: ... EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA No accione ningún motor o ventilador con el cable de conexión dañado Deseche o regrese el dispositivo al servicio autorizado para ser examinado o reparado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos L...

Page 27: ...rtas de ducto 1 Adaptador Torx T10 1 Plantilla de montaje 1 Partes no proveídas Herramientas Materiales requeridos Nivel Taladro Brocas de 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta métrica o regla Alicates Pistola de calafateo y compuesto de calafateo resistente a la intemperie Sierra de calar o de cerradura Tijeras para metales Destornilladores Plano Ph...

Page 28: ...a directamente al desconectador con fusible o disyuntor mediante canal metálico de cables eléctricos Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Electrical Code ANSI NFPA 70 última edición o CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Parte 1 y C22 2 No 0 M91 última edición y toda la normativa y las ordenanzas locales Es preciso colocar un conector de canal de cables enume...

Page 29: ... sección y el cambio de sección montado en el deflector Únicamente para esta versión adquiera el Kit Recirculante Tamaño mínimo del ducto Tubería redonda de 6 15 2 cm B A A Deflector B Ducto de escape redondo de 6 15 2 cm Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el m...

Page 30: ... plantilla en la pared IMPORTANTE Todos los tornillos de montaje de la campana deben instalarse en madera donde sea posible Si no hay madera para instalar tornillos es posible que se requieran soportes de marco de madera adicionales 5 Retire la plantilla 6 Taladre orificios piloto de 3 16 4 8 mm en todas las ubicaciones donde se vayan a instalar los tornillos en madera 7 Instale los 2 tornillos de...

Page 31: ...ara medir Salida del techo Pared toma de corriente 3 Sellar la conexión con abrazaderas 4 Compruebe que los amortiguadores de tiro trasero funcionan correctamente Conexión eléctrica IADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO IADVERTENCIA DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES ANTES DE HACERLO FUNCIONAR NO SEGUIR ESTAS INSTRUC...

Page 32: ...vante la cubierta superior hacia el techo e instálela con dos tornillos de montaje NOTA Para las instalaciones con ventilación la cubierta de ventilación superior puede invertirse para ocultar las ranuras D C C A B A Tapa de ventilación superior B Tapa de ventilación inferior C Tornillos de 4 x 8 mm D Soporte Fije la parte inferior del conducto con 2 tornillos de 4 x 8 mm Solamente para las instal...

Page 33: ...esionados Mantenimiento Limpieza No aplique limpiadores directamente al control durante la limpieza de la campana La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa Para la limpieza utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro No utilice productos que contengan abrasivos ...

Page 34: ......

Page 35: ... se extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cua...

Page 36: ......

Reviews: