background image

4

Electrical Requirements

IMPORTANT

Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility:

 

To contact a qualified electrical installer.

 

To assure that the electrical installation is adequate and 

inconformance with National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70— latest edition*, or CSA Standards C22.1-94, 
CanadianElectrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest 
edition** and all local codes and ordinances.

 

If codes permit and a separate ground wire is used, it is 

recommended that a qualified electrician determine that the 
ground path is adequate.

 

Do not ground to a gas pipe.

 

Check with a qualified electrician if you are not sure range 

hood is properly grounded.

 

Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.

A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575

IMPORTANT

 

Save Installation Instructions for electrical inspector’s use.

 

The range hood must be connected with copper wire only.

 

The range hood should be connected directly to the fused 

disconnect (Or circuit breaker) box through metal electrical 
conduit.

 

Wire sizes must conform to the requirements of the National 

Electrical Code ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CSA 
Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code Part 1 and 
C22.2 No. 0-M91 - latest edition** and all local codes and 
ordinances.

 

A U.L.- or C.S.A.-listed conduit connector must be provided 

at each end of the power supply conduit (at the range hood 
and at the junction box).

BEFORE INSTALLING THE HOOD
1. 

For the most efficient air flow exhaust, use a straight run or as 
few elbows as possible.

I   

CAUTION

:Vent unit to outside of building, only.

2. 

At least two people are necessary for installation.

3. 

Fittings material is provided to secure the hood to most types 
of walls/ceilings, consult a Qualified Installer, check if they 
perfectly fit with your cabinet/wall.

4. 

Do not use flex ducting.

5. 

COLD WEATHER installations should have an additional back  
draft damper installed to minimize backward cold air flow and 
a nonmetallic thermal break to minimize conduction of outside 
temperatures as part of the ductwork. The damper should be 
on the cold air side of the thermal break. The break should be 
as close as possible to where the ducting enters the heated 
portion of the house.

6. 

Make up air: Local building codes may require the use of 
Make-Up Air Systems when using Ducted Ventilation Systems 
greater than specified CFM of air movement. The specified 
CFM varies from locale to locale. Consult your HVAC 
professional for specific requirements in your area.

Ducting Options

CFM reduction kit

If required or desired this hood is to be used only in conjunction 
with CFM reduction kit model KIT02748.
Consult your HVAC professional and local building codes for 
specific requirements in your area.
Closely follow the instructions set out in this manual.
All responsibility, for any eventual inconveniences, damages 
or fires caused by not complying with the instructions in this 
manual, is declined.
This hood is factory set for venting through the roof (vertical 
discharge) or wall (horizontal discharge).  A 6” 

(15.24 mm) 

round 

duct system is needed for installation (not included). 

NOTE: 

Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates 

back pressure and air turbulence that greatly reduce perfor-
mance. Vent system can terminate either through the roof or wall. 
To vent through a wall, a 90° elbow is needed.

For Non-Vented (recirculating) Installations

If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the out-
side, the hood can be used in the non-vented (recirculating) ver-
sion, using the recirculating kit . Fumes and vapors are recycled 
through the round grid. See optional accesories section.

Preparation

Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or 
stud must be cut, then a supporting frame must be constructed. 
Fittings material is provided to secure the hood to most types of 
walls/ceilings.
However, a qualified technician must verify suitability of the mate-
rials in accordance with the type of wall/ceiling.
Before making cutouts, make sure there is proper clearance with-
in the ceiling or wall for exhaust vent.
Hood installation height above cooktop is the users preference. 
The lower the hood is above the cooktop, the more efficient the 
capturing of cooking odors, grease and smoke.

Summary of Contents for ALZ430SSB

Page 1: ...LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page 2 Français page 12 Español página 23 LIB0178580 Installation Instructions Guide Guía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation ...

Page 2: ...rials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and g...

Page 3: ...lking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For vented installations you will also need 1 wall or roof cap Metal vent system Parts not supplied Optional Accessories Kit Part Kit Part Valve Damper ...

Page 4: ...w and a nonmetallic thermal break to minimize conduction of outside temperatures as part of the ductwork The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the ducting enters the heated portion of the house 6 Make up air Local building codes may require the use of Make Up Air Systems when using Ducted Ventilation Systems greater than sp...

Page 5: ...or slide in range from cabinet opening to provide easier access to rear wall Otherwise put a thick protective covering over countertop cooktop or range to protect from damage and debris Select a flat surface for assembling the unit Cover that surface with a protective covering and place all canopy hood parts and hardware in it 3 Determine and mark the centerline on the wall where the canopy hood w...

Page 6: ...7cm 617 64 15 9cm 325 32 9 6cm 657 64 17 5cm 657 64 17 5cm 111 16 4 3cm 11 16 2 7cm 55 64 2 2cm 137 64 4 cm TOP OF THE HOOD BOTTOM OF THE HOOD 1 Remove the grease filters 2 Remove the blower mounting screws Put the screws in a safe place in order to use them again 3 Set free the two blower springs from the top of the range hood housing 4 Flip the blower base to the rear face of the range hood 5 In...

Page 7: ... the hood 4 Slide the hood back against the wall Tighten the mounting screws Be sure the screw heads are in the narrow neck of the keyhole slot A B A Mounting Screws B Lower security screws Wall Installation 5 Drive 2 pieces of the selected screws in the lower security screws location see the image above 6 Connect Ductwork to hood Cabinet Installation NOTE Your cabinet must be able to support at l...

Page 8: ...o yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power Hood Description A Blower and light controls B LED Lamps housings C Grease filter Handle E Grease filter E A B D Range Hood Controls 1 Light On Off button 2 Blower On Off button 3 Blower speed minimum button 4 Blower speed medium button 5 Blower...

Page 9: ...lean water and wipe dry 3 Do not use cleaning agents containing bleach Aluminum Grease Filter 1 Remove the filter by pulling the spring outwards release han dle and then take out the filter A A Spring release handle 2 Wash aluminum grease filters as needed in dishwasher or hot detergent solution 3 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum f...

Page 10: ......

Page 11: ...ed to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including bu...

Page 12: ...étaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Requirement 120 VAC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit Sommaire Outils et Pièces 14 Dimensions et Dégagement 14 Exigences électriques 15 Méthodes d évacu...

Page 13: ...un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un él...

Page 14: ...ame plate Cisaille de ferblantier Tournevis Phillips Pozidrive Pièces nécessaires Câble d alimentation électrique du domicile Serre câble de 1 2 12 7 mm homologation UL ou CSA 3 connecteurs de fils homologués UL Pour les installations avec décharge à l extérieur il vous faudra aussi 1 bouche de décharge décharge à travers le mur ou à travers le toit Circuit d évacuation métallique Pièces non fourn...

Page 15: ...ion de la température extérieur dans le conduit Il faut placer le clapet du côté de l air froid de l isolant thermique L isolant doit être placé le plus près possible de l endroit où le conduit entre dans la partie chauffée de la maison 6 Air d appoint Le code du bâtiment de votre région peut exiger l utilisation d un système d air d appoint si vous utilisez un système de ventilation à conduit don...

Page 16: ...r comme suit 1 Préparer le conduit et les découpes nécessaires 2 Si possible débranchez la cuisinière et déplacez la afin d avoir un meilleur accès au mur arrière Sinon placez une couverture épaisse sur le comptoir et la surface de cuisson afin de les prot ger des dommages et des saletés Sélectionnez une surface plane pour assembler l appareil Placez une couverture protectrice sur cette surface pu...

Page 17: ...2 3cm 461 64 12 6cm 9 32 0 7cm 47 32 10 7cm 617 64 15 9cm 325 32 9 6cm 657 64 17 5cm 657 64 17 5cm 111 16 4 3cm 11 16 2 7cm 55 64 2 2cm 137 64 4 cm 1 Retirer les filtres à graisse 2 Retirez les vis du moteur Rangez les vis dans un endroit sûr afin de pouvoir les réutiliser 3 Libérer les deux clips de moteur de la partie supérieure du hotte 4 Tournez la base du moteur à l arrière de la hotte 5 Insé...

Page 18: ...urez vous que les têtes de vis sont dans le col étroit de la fente de trou de serrure A B A Vis de montage B Vis inférieures de sécurité montage mural 5 Conduisez 2 morceaux de vis sélectionnés à l emplacement des vis de sécurité inférieure voir l image ci dessus 6 Raccorder le circuit d évacuation à la hotte Cabinet Installation REMARQUE Your cabinet must be able to support at least 88 lb 40 kg 1...

Page 19: ...ur vertjaune de liaison à la terre F dans le boîtier de connexion 8 Serrer la vis du serre câble 9 Installer le couvercle du boîtier de connexion 10 Reconnecter la source de courant électrique Description de la Hotte A Le ventilateur et les com mandes d éclairage B Lampes DEL C Poignée du filtre à graisse E Filtre à graisse E A B D Commandes de la Hotte de Cuisinière 1 Bouton marche arrêt de l écl...

Page 20: ...avec de l eau propre et essuyer 3 Ne pas utiliser des produits de nettoyage contenant du chlore Filtre à Graisse Métallique 1 Pour retirer le filtre tirez sur la poignée de déverrouillage et retirez le filtre A A Poignée à ressort 2 Laver le filtre métallique selon le besoin au lave vaisselle ou avec une solution de détergent chaude 3 Réinstaller le filtre en s assurant que les poignées à ressort ...

Page 21: ......

Page 22: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Une panne du produit si elle est la négligence abusé ou utilisé pour autre chose que le but recherché ou utilisé commercialement Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur origina...

Page 23: ...s instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito Auxiliar de R120 VAC 60 Hz 15 ó 20 A Tabla de Contenidos Herramientas y Piezas 25 Dimensiones del Producto 25 Requisitos eléctricos 26 Métodos de Ventilación 26 Instrucciones de Inst...

Page 24: ... EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA No accione ningún motor o ventilador con el cable de conexión dañado Deseche o regrese el dispositivo al servicio autorizado para ser examinado o reparado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos L...

Page 25: ...ucto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornillador Phillips Piezas necesarias Cable de suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la lista de UL o aprobado por CSA 3 conectores para cables que estén en la lista de UL Para instalaciones con ducto de escape también necesitará 1 cubierta para pared o...

Page 26: ...alado un regulador de contratiro adicional para minimizar el flujo de aire inverso y una rotura térmica no metálica para minimizar la conducción de temperaturas externas como parte de los tubos El regulador debe de encontrarse en la parte de aire frío de la rotura térmica La rotura debe estar los más cerca posible al lugar donde los tubos entran en la parte caliente de la casa 6 Aire limpio Las no...

Page 27: ...uera de la apertura de instalación del gabinete de la cocina para permitir un acceso fácil al muro posterior De lo contrario coloque una cubierta protectora gruesa sobre la cubierta o la estufa para protegerla de daños o suciedad Seleccione una superficie plana para montar la unidad Coloque una cubierta protectora sobre la superficie y coloque en ella todas las piezas de la carcasa de la campana t...

Page 28: ...2 soportes de madera con el ancho del perfil y ensámblelos a ambos lados de la parte inferior del gabinete Tiras de madera Extractor posterior exterior Conducto horizontal Ø 6 15 2 cm Usar el diagrama o la campana como plantilla y marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del conducto la instalación eléctrica y las ranuras del tornillo de la cerradura 47 32 10 7cm 127 64 3 6cm 427 32 12 3cm...

Page 29: ... y cableado eléctrico Montando la campana 1 Inserte un tornillo de instalación al centro de la parte angosta de los orificios de instalación marcados en la parte baja del gabinete o la pared NOTA debe tener en cuenta el material de las paredes de la construcción con el fin de elegir el anclaje de pared adecuado y el tornillo Para paredes de madera contrachapada debe utilizar los anclajes de pared ...

Page 30: ...que esté en la lista de UL o esté aprobado por CSA C B A A Caja de Terminales B Disco Removible C Cubierta de la caja de terminales 4 Haga pasar el cableado de suministro de energía doméstico a través del protector de cables dentro de la caja de terminales A B F C E D A Cable de suministro de energía doméstico B Protector de cables que esté en la lista de UL o aprobado por CSA C Alambres negros D ...

Page 31: ...s alta que se haya pulsado Para velocidades más bajas del motor los botones de velocidad más altos no deben ser presionados Cuidado de la Campana Limpieza IMPORTANTE Limpie con frecuencia la campana y los filtros para grasa de acuerdo a las instrucciones a continuación Vuelva a colocar los filtros para grasa antes de poner a funcionar la campana Superficies Exteriores Para evitar daños a la superf...

Page 32: ......

Page 33: ... se extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cua...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: