background image

20

D

ausü ben, so dass der Motor wieder normal zu laufen beginnt.

• Das zu zentrifugierende oder mixende Nahrungsmittel immer mit dem Schieber und der

Mischvorrichtung hineindrü cken. NIEMALS DIE HÄ NDE BENUTZEN. Bei einer Funktionsstö rung Gerä t
sofort abschalten.

HÄNDE NIEMALS IN DIE KARAFFE DES MIXERS UND DES ZENTRIFUGALFILTERS
EINFÜHREN.

Entsafter nur bei einwandfrei verschlossenem Deckel einschalten.

•  Gerä t nicht bei beschä digtem Zentrifugalfilter verwenden.
• Keine trockenen Zutaten (Gewü rze oder Trockenobst) mixen, Mixer nicht leer laufen lassen.
• Mixer und Entsafter nicht zur Aufbewahrung von Nahrungsmitteln verwenden. Vor und nach dem Einsatz

leer lassen.

• Die Zitruspresse eignet sich nicht fü r kleine Frü chte;
• Falls die Mischtasse nicht in den Sitz positioniert werden kann, ist die Gummidichtung unterhalb dem

Tassensockel leicht zu drehen

• Mixerkaraffe nicht ü ber den markierten Hö chststand (MAX) hinaus fü llen; falls man die Mischvorrichtung

verwenden mö chte, ist zu berü cksichtigen, dass diese Platz benö tigt. Daher hat der Fü llstand einige
Millimeter unter dem Hö chststand zu sein.

• Entsafter maximal 15 Min. durchgehend einsetzen.
• Karaffe nicht bis zum Rand fü llen; Deckel auf seinen korrekten Sitz ü berprü fen.
• Zur Gewä hrleistung einer langen Lebensdauer des Mixers und Entsafters sollten die Gerä te nicht unun-

terbrochen lä nger als 60 Sekunden eingeschaltet bleiben.

• Nach fü nfmaligem Gebrauch von 30 Sekunden Dauer (einminü tige Pause zwischen jedem Intervall) das

Gerä t auf Raumtemperatur abkü hlen lassen.

• Falls feste und flü ssige Nahrungsmittel zusammen gemixt werden sollen, ist die Karaffe zuerst mit den

festen, in Stü cke (z.B. nicht grö ß er als 1/4 Apfel) geschnittenen und anschließ end mit den flü ssigen
Nahrungsmitteln einzufü llen; dabei den markierten Hö chststand nicht ü berschreiten.

• Keine tiefgefrorenen Nahrungsmittel mixen, die eine feste Masse aufweisen. Diese vorher zerkleinern;

erst dann in die Karaffe fü llen.

• Gerä t bei beschä digten Mixerklingen nicht verwenden.
• Keine warmen Flü ssigkeiten mixen.
• Die Klingen sind sehr scharf. Bei ihrer Reinigung sehr vorsichtig umgehen.
• Mixer nicht vom Motorblock abnehmen, abwarten, bis die Klingen zum Stillstand kommen.
• Mixer nur einschalten, wenn der Deckel geschlossen wurde.
• Mischvorrichtung erst einsetzen, wenn die Mixerkaraffe mit dem Deckel versehen wurde.
• Dieses Gerä t entspricht der Richtlinie 89/336 EWG ü ber die elektromagnetische Kompatibilitä t.
• Falls dieses Gerä t entsorgt werden soll, ist sein Speisekabel abzuschneiden, so dass es nicht mehr funk-

tionsfä hig ist.  Darü ber hinaus sind all die Gerä teteile unschä dlich zu machen, die vor allem fü r Kinder,
die das Gerä t als Spielzeug verwenden kö nnten, eine Gefahr darstellen.

• Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr dar!.

VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBE-

WAHREN

Tuttifrutti_D  31-07-2004  10:30  Pagina 20

Summary of Contents for Tutti Frutti

Page 1: ...215834 SERVIZIO CONSUMATORI Via Toscana 57 a b Localit Macrolotto 59100 Prato PO Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net COD 6315100300 Rev 1 del 22 09 2004 MOD 420 copertina 31 07 2004...

Page 2: ...18 2 7 4 11 10 9 8 3 17 1 13 14 15 16 12 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 interno_copertina 31 07 2004 10 22 Pagina 1...

Page 3: ...e il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati o se l apparecchio stesso risulta difettoso in questo caso portatelo al pi vicino Centro di Assistenza Autorizzato Se il cavo di alimentazione dann...

Page 4: ...i di 30 secondi intervallati ciascuno da pause di 1 minuto lasciare raffred dare l apparecchio fino alla temperatura ambiente Se si vogliono frullare cibi solidi e liquidi insieme inserire nella caraf...

Page 5: ...succo naturale ricco di sali minerali e vitamine ideale per un regime ali mentare rinfrescante DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 Base motori 2 Base per spremiagrumi 3 Base per centrifuga e frullatore 4 C...

Page 6: ...erto sulla base ruotarlo in senso antiorario fino a portare la tacca sul simbo lo lucchetto chiuso fig 2 Collocare il filtro centrifugo 9 all interno del convogliatore 8 Premere bene verso il basso as...

Page 7: ...tare la tacca sul simbolo lucchetto chiuso fig 6 Montare il coperchio 14 col tappo 15 sulla caraffa ruotandolo in senso antiorario fino a che l aletta sul coperchio non entri perfettamente nella fessu...

Page 8: ...lie nel ripiano superiore ad eccezione del corpo motore 1 per il quale utilizzare un panno umido e del filtro centrifugo 9 NON IMMERGERE MAI LA BASE DEL MOTORE 1 E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE CON SPINA I...

Page 9: ...power cord or plug are damaged or if the appliance is faulty in this case take it to your nearest Authorised Assistance Centre To eliminate any risks if the power cord is damaged it must be replaced b...

Page 10: ...duce the solid foods into the blender jug making sure that they are suitably sliced and cut for ex food pieces should be no larger than a quarter of an apple and then introduce the liquid food never e...

Page 11: ...ies contained in fruit and vegetables and to benefit from natural juices rich in mineral salts and vitamins which are ideal for a refres hing diet APPLIANCE DESCRIPTION 1 Motor base 2 Base for citrus...

Page 12: ...base and make sure that the filter fits onto the motor base WARNING THE JUICER FILTER IS EXTREMELY DELICATE Fit the juicer lid 10 with the press 11 onto the conveyor and rotate it counter clockwise u...

Page 13: ...itably sliced and cut for ex food pieces should be no larger than a quarter of an apple into the blender jug and then introduce the liquid food never exceeding the maximum level which is marked MAX Pu...

Page 14: ...lf the blender jug with warm water Insert the lid and cap and acti vate the appliance Open the spout and pour the water out into a container to clean the valve Juicer The juicer filter 9 is a very del...

Page 15: ...e de la carafe ne doit pas servir transporter l appareil Ne pas utiliser l appareil si le c ble lectrique ou si la fiche sont endommag s ou si l appareil est d fectueux dans ce cas s adresser au Centr...

Page 16: ...use ne jamais les actionner pendant plus de 60 minutes cons cutives Apr s 5 utilisations cons cutives de 30 secondes avec un intervalle de pause de 1 minute pour chacu ne d entre elles faire refroidir...

Page 17: ...naturel riche de sels min raux et de vitamines id al pour un r gime alimentaire rafra chissant DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 Base moteurs 2 Base pour presse agrumes 3 Base pour centrifugeuse et mixeur...

Page 18: ...la base tourner alors le convoyeur vers la gauche jusqu ce que le cran co ncide avec le symbole canevas ferm fig 2 Installer le filtre centrifuge 9 l int rieur du convoyeur 8 Pousser bien au fond en...

Page 19: ...e fa on ce que le cran de r f rence co ncide avec le symbole canevas ouvert indiqu sur la base tourner la carafe vers la gauche jusqu ce que le cran co n cide avec le symbole canevas ferm fig 6 Monter...

Page 20: ...t tre lav s avec de l eau ti de et du savon ou en lave vaisselle sur la tablette sup rieure l exception du corps moteur 1 pour lequel il faut utiliser un chiffon humide et du filtre centrifuge 9 NE JA...

Page 21: ...zu benutzen falls das Elektrokabel oder der Stecker besch digt sein sollten oder das Ger t selbst defekt ist Es zur n chsten Vertrags Kundendienststelle bringen Das eventuell besch digte Speisekabel...

Page 22: ...r als 60 Sekunden eingeschaltet bleiben Nach f nfmaligem Gebrauch von 30 Sekunden Dauer einmin tige Pause zwischen jedem Intervall das Ger t auf Raumtemperatur abk hlen lassen Falls feste und fl ssige...

Page 23: ...bst und Gem se ausge nutzt werden um daraus einen nat rlicher Saft von hohem Mineralsalz und Vitamingehalt zu gewinnen f r eine erfrischende Ern hrung geradezu ideal GER TEBESCHREIBUNG 1 Motorensockel...

Page 24: ...is sich die Kerbe auf das Symbol Schloss zu befindet Abb 2 Zentrifugalfilter 9 in den F rderer 8 setzen Gut nach unten dr cken und sicherstellen dass der Filter an der Motorverbindung haftet ACHTUNG D...

Page 25: ...die Kerbe am Sockel in Symboln he Schloss offen liegt nach links drehen bis sich die Kerbe auf das Symbol Schloss zu befindet Abb 6 Den Deckel 14 plus Verschluss 15 an der Karaffe durch Linksdrehung...

Page 26: ...OSE ZU ZIEHEN Alle Ger teteile k nnen mit lauwarmem Wasser und Seife oder im Oberkorb der Sp lmaschine gewaschen werden Dies gilt nicht f r den Zentrifugalfilter 9 und den Motorblock 1 f r den ein feu...

Page 27: ...ufe est n da ados o si el mismo aparato est defectuoso en este caso llevarlo al Centro de Asistencia Autorizado m s cercano Si el cable de alimentaci n est da ado se tiene que sustituir por el Constru...

Page 28: ...uesta de modo correcto Para garantizar una duraci n larga de la batidora y de la licuadora no tenerlas accionadas de forma con tinua durante m s de 60 segundos Despu s de haber usado 5 veces consecuti...

Page 29: ...ener un zumo rico en sales minerales y vitaminas ideal para un r gimen ali mentario refrescante DESCRIPCI N DEL APARATO 1 Base motores 2 Base para exprimidor 3 Base para licuadora y batidora 4 Conduct...

Page 30: ...bierto de la base girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta llevar la rayi ta al s mbolo candado cerrado fig 2 Poner el filtro centr fuga 9 en el interior del conductor 8 Apretar bi n...

Page 31: ...al s mbolo candado cerrado fig 6 Montar la tapa 14 con el tap n 15 sobre la jarra girando en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la aleta de la tapa no entre perfectamente en la fisura...

Page 32: ...iso superior con excepci n del cuerpo motor 1 con el que hay que usar un pa o h medo y del fil tro centr fugo 9 NO SUMERGIR NUNCA LA BASE DEL MOTOR 1 Y EL CABLE DE ALIMENTACI N CON EL ENCHUFE EN EL AG...

Page 33: ...o aparelho se o cabo el ctrico ou a ficha estiverem danificados ou se o pr prio aparelho estiver defeituoso neste caso leve o at o Centro de Assist ncia Autorizado mais pr ximo Se o cabo de alimenta...

Page 34: ...utivamente por mais de 60 segundos Depois de 5 usos consecutivos de 30 segundos com intervalos entre eles de 1 minuto deixar o apa relho esfriar at que alcance a temperatura ambiente Se se quiser bate...

Page 35: ...sumo natural rico de sais minerais e vitaminas ideal para um regime alimen tar refrescante DESCRI O DO APARELHO 1 Base dos motores 2 Base para o espremedor 3 Base para centrifugadora e liquidificador...

Page 36: ...ntido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at deixar a marca no s mbolo cadeado fechado fig 2 Colocar o filtro centrifugador 9 no interior do transportador 8 Premer bem para baixo certificando se que...

Page 37: ...no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at deixar a marca no s mbolo cadeado fechado fig 6 Inserir a tampa 14 com a sobretampa 15 no copo e gir la no sentido contr rio ao dos ponteiros do re...

Page 38: ...avados com gua morna e sab o ou na m quina de lavar noa parte superior excepto o corpo do motor 1 que deve ser limpo com um pano h mido e o filtro cen trifugador 9 NUNCA MERGULHAR A BASE DO MOTOR 1 E...

Page 39: ...rplaatst worden met de handvaten van de karaf Het apparaat nooit gebruiken wanneer de elektriciteitskabel of de stekker beschadigd zijn of wanneer het apparaat defect is breng het apparaat in dit geva...

Page 40: ...oeistoffen samen wil blenden moet eerst het vaste voedsel goed gesneden in de karaf worden geplaatst bv niet groter dan _ appel en vervolgens de vloeistoffen Nooit het aangegeven MAX niveau overschrij...

Page 41: ...entrifugefilter 10 Centrifugedeksel 11 Etenswarenpers 12 blenderkaraf met snijdmes 13 Kraantje 14 Blenderdeksel 15 Dop 16 Mixerinstallatie 17 Knop starten snelheid 18 Voedingskabel stekker EERSTE GEBR...

Page 42: ...ISTE MANIER GEMONTEERD ZIJN Zet onder het tuitje een beker voor het sap Trek de etenswarenpers naar buiten 11 Voer de etenswaren in kleine stukjes gehakt in en zonder pitten en andere harde delen en v...

Page 43: ...angegeven MAX niveau te overschrijden Zet de dop 15 weer op de deksel of de mixerinstallatie 16 in de opening De mixer kan gebruikt wor den bij dikke mengsels of wanneer veel ingredi nten gebruikt wor...

Page 44: ...de helft met lauw water Sluit de deksel en de dop en zet het apparaat aan Open het tuitje en laat het water naar buiten lopen in een houder om de klep te reinigen Centrifuge Het centrifugefilter 9 is...

Page 45: ...43 GR Tuttifrutti_GR 31 07 2004 10 05 Pagina 43...

Page 46: ...44 GR Tuttifrutti_GR 31 07 2004 10 05 Pagina 44...

Page 47: ...45 GR Tuttifrutti_GR 31 07 2004 10 05 Pagina 45...

Page 48: ...46 GR Tuttifrutti_GR 31 07 2004 10 05 Pagina 46...

Page 49: ...47 GR Tuttifrutti_GR 31 07 2004 10 05 Pagina 47...

Page 50: ...48 GR Tuttifrutti_GR 31 07 2004 10 05 Pagina 48...

Page 51: ...49 RUS Tuttifrutti_RUS 31 07 2004 10 09 Pagina 49...

Page 52: ...50 RUS Tuttifrutti_RUS 31 07 2004 10 09 Pagina 50...

Page 53: ...51 RUS Tuttifrutti_RUS 31 07 2004 10 09 Pagina 51...

Page 54: ...52 RUS Tuttifrutti_RUS 31 07 2004 10 09 Pagina 52...

Page 55: ...53 RUS Tuttifrutti_RUS 31 07 2004 10 09 Pagina 53...

Page 56: ...54 RUS Tuttifrutti_RUS 31 07 2004 10 09 Pagina 54...

Page 57: ...55 SA Tuttifrutti_SA 31 07 2004 10 16 Pagina 55...

Page 58: ...56 SA Tuttifrutti_SA 31 07 2004 10 16 Pagina 56...

Page 59: ...57 SA Tuttifrutti_SA 31 07 2004 10 16 Pagina 57...

Page 60: ...58 SA Tuttifrutti_SA 31 07 2004 10 16 Pagina 58...

Page 61: ...59 SA Tuttifrutti_SA 31 07 2004 10 16 Pagina 59...

Page 62: ...60 SA Tuttifrutti_SA 31 07 2004 10 16 Pagina 60...

Page 63: ...61 SA Tuttifrutti_SA 31 07 2004 10 16 Pagina 61...

Page 64: ...62 SA Tuttifrutti_SA 31 07 2004 10 16 Pagina 62...

Reviews: