IT
- 21 -
FR
ATTENTION possibilité de dommages matériels
Avant d’utiliser le produit, vérifier que les objets, les surfaces et les tissus à traiter soient résistants ou compatibles avec
•
les hautes températures de la vapeur. En particulier, sur les sols en terre cuite traitée, sur les surfaces en bois et sur les
tissus délicats, tels que la soie ou le velours, il est conseillé de consulter les instructions du fabricant et de faire un essai
sur une partie cachée ou sur un échantillon.
Ne pas utiliser dans des piscines contenant de l’eau.
•
Ne jamais ajouter de produits décrustant, aromatiques, alcooliques ou détergent à l’intérieur du réservoir d’eau car ils
•
pourraient endommager sérieusement l’appareil. Il est conseillé d’utiliser l’eau du robinet avec 50% d’eau déminéralisée
et 50% d’eau du robinet en cas d’eau très dure.
Ne pas utiliser l’appareil sans eau dans la chaudière car cela pourrait endommager la pompe.
•
Avant d’allumer l’appareil, vérifier que le réservoir (P) contienne une quantité suffisante d’eau. S’il s’avère nécessaire de rem-
•
plir le réservoir pendant l’utilisation, procéder comme décrit précédemment, en suivant aussi les instructions reportées dans
le paragraphe “
REMPLISSAGE RESERVOIR EAU PENDANT L’UTILISATION
”.
Si on utilise le mesureur et/ou l’entonnoir avec le produit détergent, les nettoyer toujours soigneusement avant de les
•
utiliser pour remplir la chaudière.
Le détergent devra être utilisé exclusivement en petites quantités et seulement en présence de taches particulièrement
•
obstinées; des quantités excessives pourraient endommager les surfaces à traiter. Pour le nettoyage normal, la vapeur
émise par l’appareil est suffisante.
Dans tous les cas, ne pas utiliser de détergents contenant du chlore, des solvants, de l’ammoniaque et des substances
classées “
X
”
. Aérer la pièce après l’usage du détergent.
Effectuer le nettoyage de la chaudière au moins une fois par mois de façon à éliminer les éventuels résidus de calcaire
•
qui peuvent compromettre le fonctionnement normal de l’appareil (voir paragraphe “
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
”).
Ne pas utiliser la brosse essuie-glaces si la surface à traiter est froide. L’éventuel écart de température pourrait pro-
•
voquer sa rupture. Durant les saisons comportant des températures particulièrement rigides, préchauffer les vitres à
travers l’émission de vapeur sur toute la surface à traiter à une distance d’environ 40 cm.
Lors de la première utilisation ou après une longue pause, diriger le jet dans un récipient pour éliminer l’eau en excès.
•
Pour ne pas compromettre la sécurité de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires
•
originaux, approuvés par le constructeur.
Pour débrancher la fiche, la saisir directement et la débrancher de la prise murale. Ne jamais tirer sur le cordon électri-
•
que pour débrancher la fiche de la prise de courant.
Toute modification éventuellement apportée à ce produit sans l’autorisation préalable du producteur peut compromettre
•
la sécurité de l’appareil et faire déchoir la garantie envers l’utilisateur.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Réf. Description
Réf. Description
A
Poussoir distribution détergent
L
Voyant lumineux de mise en marche
B
Poussoir distribution vapeur
M
Voyant lumineux vapeur
C
Curseur de blocage
N
Interrupteur marche/arrêt
D
Pistolet
O
Poignée distribution vapeur
E
Buse pistolet
P
Réservoir eau
F
Poignée
Q
Bouchon remplissage détergent
G
Manomètre
R
Bouchon réservoir
H
Poussoir enroulement câble
S
Bouchon remplissage eau
I
Corps appareil
Summary of Contents for MV7.30
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 3: ... 1 9 10 11 12 13 14 15 16 ...