background image

ES

- 24 -

Control aspiración

El control de la aspiración se encuentra sobre el mango y se utiliza para regular la fuerza de aspira-
ción (FIG. 6). Así podrá reducir o aumentar la fuerza de aspiración según las necesidades.

Después de haber usado la aspiradora

Cuando acabemos de usarla hay que apagar el aparato presionando el interruptor de pedal (G), des-
conectar el enchufe de la toma y recoger el cable manteniendo presionado el pedal de rebobinado (D) 
del aparato. El cable se rebobinará dentro del contenedor.

ATENCIÓN

: Antes de rebobinar el cable asegurarse que el enchufe esté desconectado de la toma. 

ATENCIÓN

: Durante el rebobinado, orientar el cable con una mano para evitar herirse y tener mucho 

cuidado si hubiera niños o animales domésticos.
-  Guardar los accesorios en el correspondiente compartimento, después de haberlo abierto presio-

nando el correspondiente pulsador (C) (FIG. 4).

-  Se puede guardar el aparato, utilizando el correspondiente gancho trasero para el cepillo de sue-

los (FIG. 7).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ATENCIÓN

: Antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento, apagar el aparato y 

desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente.

Sustitución/limpieza del saco para el polvo

Cuando el piloto (E) se ponga en rojo, deberá sustituirse el saco de papel (U) o, según el uso, vaciar-
se y limpiarse el de tejido (V).
-  Abrir el compartimento del saquito empujando hacia el exterior la correspondiente palanca (FIG. 8).
-  Extraiga el saco, prestando atención a no romperlo, deslice la parte de cartón rígida o de plástico, en 

caso de saco de tejido, por las guías correspondientes (FIG. 9). Tírelo al cubo de la basura en caso 
de saco de papel, o vacíelo y lávelo con agua y detergente neutro en caso de saco de tejido. 

ATENCIÓN

: Si no se hubiera lavado el saco, antes de volverlo a montar, asegúrese de que esté 

perfectamente seco.
-  Poner una nueva bolsita deslizándola con la parte de cartón rígido por las guías; volver a poner el 

contenedor en el alojamiento interior.

-  Cerrar la tapa del compartimento polvo.

Limpieza/Sustitución del 

fi

ltro pre-motor

El 

fi

ltro pre-motor se tendría que limpiar regularmente y reemplazarlo entre los 6 y 9 meses según 

el empleo.
-  Abrir el compartimento (FIG. 8) y sacar el saquito (FIG. 9).
- Extraer 

el 

fi

ltro (FIG. 10) y sacudirlo con fuerza para eliminar polvo y residuos. Si está muy sucio 

lavarlo con agua tibia y jabón, aclararlo bien y dejarlo secar de forma natural. No lo seque arti

fi

-

cialmente. Para las sustituciones 

fi

ltros contactar un Centro Asistencia.

-  Vuelva a poner el 

fi

ltro en su alojamiento asegurándose de que la super

fi

cie áspera del 

fi

ltro sea visible.

-  Para acabar, volver a colocar el saquito para el polvo y asegurarse de que el compartimento 

fi

ltro 

esté bien 

fi

jado antes del uso.

Summary of Contents for 2786

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ti o umidi 11 Non usare l apparecchio a piedi nudi 12 Non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole etc 13 Non tenere l apparecchio in prossimità di fonti di calore es termosifone 14 Staccare sempre la spina prima di effettuare la pulizia dell apparecchio o il cambio dei filtri 15 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone compresi i bambini con ca 16 ...

Page 4: ... l accessorio è possibile estendere il tubo tele scopico agendo sulla relativa leva a scatto FIG 3 fino alla lunghezza desiderata Rilasciare la leva per fissarne la lunghezza desiderata Spazzola per pavimenti T E adatto per pulire ogni tipo di superficie Agire sul dispositivo posto sulla parte superiore per ritrarre le setole per pulire tappeti o moquette abbassare le setole per pavimenti lisci co...

Page 5: ... un difetto e con l utilizzo si esaurirà Come regolare la potenza d aspirazione E possibile regolare la forza d aspirazione come desiderato agendo sui tasti posti nell apposito pannello F FIG 5 ad ogni pressione sul tasto o si accenderà una delle cinque icone ad indicare dove è consigliato l utilizzo a quel determinato livello di potenza Si raccomanda il ricorso alla forza minima in caso di utiliz...

Page 6: ...lvere Quando la spia E diventa rossa il sacchetto in carta U ha bisogno di essere cambiato o a seconda dell utilizzo quello in tessuto V di essere svuotato e pulito Aprire il comparto sacchetto spingendo verso l esterno l apposita levetta FIG 8 Estrarre il sacchetto prestando attenzione a non strapparlo fare scivolare la parte di cartone rigi da o in plastica nel caso di sacchetto in tessuto nelle...

Page 7: ...filtri contattare un Centro Assistenza Inserire nuovamente il filtro nella sua sede assicurandosi che la superficie ruvida del filtro sia visibile RICERCA GUASTI Blocco termico L aspirapolvere è dotata di un dispositivo di blocco termico che la protegge nel caso il motore si surri scaldi Se l aspirapolvere si arresta improvvisamente da solo seguire questa procedura Spegnere l aspirapolvere e disin...

Page 8: ...e appliance exposed to the elements rain sun etc 13 Do not keep the appliance in proximity to heat sources e g radiator 14 Always disconnect the plug from the mains power before cleaning the appliance or changing the 15 filters This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical 16 sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they...

Page 9: ...ble to extend the tel escopic tube to the required length using the lever FIG 3 Release the lever to secure the tube at the required length Floor brush T Suitable for cleaning any type of surface Use the device on the top part to retract the bristles when cleaning carpets or rugs lower the bristles for smooth flooring such as PVC parquet or tiles A Carry handle B Lever to open the dust bag compart...

Page 10: ...is not a defect and will gradually go away with use How to adjust suction power It s possible to set the suction power by pressing the keys on the relevant panel F FIG 5 each time you press the or key one of five icons will light up indicating recommended places for using this specific level of power We recommend minimum power when cleaning delicate materials medium for mattresses up holstered fur...

Page 11: ...ording to use the fabric dust bag V needs to be emptied and cleaned open the bag compartment by pushing the relevant lever outwards FIG 8 Take out the bag being careful not to tear it slide the stiff cardboard section or plastic section on fabric bags along the special guides FIG 9 Throw away the paper dust bag or empty the fabric bag and wash it in water and a mild detergent if necessary CAUTION ...

Page 12: ...is visible TROUBLESHOOTING Thermal cutout switch The vacuum cleaner is equipped with a thermal cutout switch to protect it in the event that the mots tor overheats If the vacuum cleaner suddenly switches off by itself proceed as follows Switch off the vacuum cleaner and unplug it from the mains power Look for the origin of the overheating blocked suction pipe dirty filter etc Clean the pipe empty ...

Page 13: ...rfaces mouillées 8 Ne jamais aspirer de liquides 9 NE JAMAIS PLONGER L APPAREIL DANS DE L EAU OU AUTRES LIQUIDES 10 Ne pas toucher l appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides 11 Ne pas utiliser l appareil avec les pieds nus 12 Ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques externes pluie soleil etc 13 Ne jamais laisser l appareil près de sources de chaleur ex radiateurs 14 Débr...

Page 14: ...RES Tube télescopique O Introduire le tube rallonge sur la poignée et y installer l accessoire désiré aspirateur pour fissures ou aspirateur petit Après avoir assemblé l accessoire il est possible d allonger le tube télescopique en agissant sur le levier à déclic FIG 3 jusqu à la longueur désirée Relâcher le levier pour fixer la longueur finale nécessaire Brosse pour sols T Elle est indiquée pour ...

Page 15: ...t pas d un défaut et cette caractéristique devrait disparaître avec l utilisation de l aspirateur Réglage de la puissance d aspiration Il est possible de régler la force d aspiration en agissant sur les touches situées sur le panneau F FIG 5 chaque fois qu on appuie sur la touche ou l une des cinq icônes s allume pour in diquer dans quel cas ce niveau de puissance est conseillé Il est recommandé d...

Page 16: ...ssière Quand le voyant lumineux E devient rouge le sac en papier U doit être substitué ou selon l utili sation celui en tissu V doit être vidé et nettoyé Ouvrir le compartiment contenant le sac en poussant vers l extérieur le levier FIG 8 Extraire le sac en faisant attention à ne pas le déchirer faire coulisser la partie en carton rigide ou en plastique dans le cas d un sac en tissu dans les gliss...

Page 17: ...e Pour remplacer le filtre contactez un Centre de Service Après vente Introduire à nouveau le filtre à sa place en vérifiant que la surface rugueuse du filtre soit visible RECHERCHE PANNES Blocage thermique L aspirateur est muni d un dispositif de blocage thermique qui le protège contre les surchauffes du moteur Si l aspirateur s arrête brusquement suivre la procédure suivante Eteindre l aspirateu...

Page 18: ...SIGKEITEN EINTAUCHEN 10 Das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren 11 Das Gerät niemals barfuß verwenden 12 Das Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen Sonne usw aussetzen 13 Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizung lassen 14 Vor der Gerätereinigung oder dem Filterwechsel ist der Stecker immer aus der Steckdose zu 15 ziehen Dieses Gerät ist nicht für den G...

Page 19: ... am Griff einstecken und danach das gewünschte Zubehörteil anbringen Schlitzdüse oder kleine Saugdüse Nachdem der Steckverbinder eingesetzt wurde kann der Schlauch durch Betätigen des zugehörigen Rasthebels ABB 3 auf die gewünschte Länge ausgezogen wer den Den Hebel loslassen wenn die gewünschte Länge erreicht ist Bodenbürste T Für jede Art von Oberfläche geeignet Der Schalter an der Oberseite die...

Page 20: ...lung der Saugleistung Die Saugkraft kann mithilfe der Tasten am Bedienfeld F ABB 5 nach Wunsch geregelt werden Bei jeder Betätigung der Taste oder leuchtet eine der fünf Ikonen auf die angibt wo die Ver wendung der gewählten Saugleistung zu empfehlen ist Benutzen Sie für empfindliche Werkstoffe eine minimale Saugkraft Eine mittlere Saugkraft eignet sich für Matratzen Möbel mit Dekorationsstoffen u...

Page 21: ...ose gezogen werden Austausch Reinigung des Staubbeutels Wenn die Kontrolllampe E rot leuchtet muss je nach Art des Einsatzes der Papierbeutel U ge wechselt oder der Stoffbeutel V entleert und gesäubert werden Das Staubbeutelfach öffnen indem der zugehörige Hebel nach außen gedrückt wird ABB 8 Den Beutel abziehen wobei darauf geachtet werden muss dass er nicht zerrissen wird Schie ben Sie dazu den ...

Page 22: ...slung an einen Kundendienst Den Filter wieder in seine Aufnahme einsetzen und sicher stellen dass die raue Oberfläche des Filters zu sehen ist FEHLERSUCHE Thermoblock Der Staubsauger ist mit einer Thermoblockvorrichtung ausgestattet die das Gerät vor einer Über hitzung des Motors schützt Falls der Staubsauger plötzlich seinen Betrieb unterbricht ist wie folgt vorzugehen Staubsauger ausschalten und...

Page 23: ... manos o los pies mojados o húmedos 11 Nunca usar el aparato con los pies descalzos 12 Nunca dejar el aparatoexpuesto a agentes atmosféricos lluvia sol etc 13 Nunca dejar el aparato cercano a fuentes de calor es termosifone 14 Desconectar siempre el enchufe cuando se limpie el aparato o para el cambio de los filtros 15 Este aparato no es adecuado para ser empleado por personas includos los niños c...

Page 24: ...cido este accesorio se puede extender el tubo extensible utilizando el correspon diente levante de muelle flexible FIG 3 y alargarlo hasta la longitud deseada Suelte el levante para detener el tubo en la posición deseada Cepillo para pavimentos T Es adecuado para limpiar cualquier tipo de superficie Mediante el dispositivo situado en la parte superior para retraer las cerdas para limpiar alfombras...

Page 25: ...empo Cómo regular la potencia de aspiración Es posible regular la fuerza de aspiración como se desee mediante las teclas situadas en el correspondiente panel F FIG 5 cada vez que se presione la tecla o se encenderá uno de los cinco iconos para indicar cuando está aconsejado el empleo a ese determinado nivel de poten cia Aconsejamos utilizar una fuerza mínima para los materiales delicados Seleccion...

Page 26: ...uirse el saco de papel U o según el uso vaciar se y limpiarse el de tejido V Abrir el compartimento del saquito empujando hacia el exterior la correspondiente palanca FIG 8 Extraiga el saco prestando atención a no romperlo deslice la parte de cartón rígida o de plástico en caso de saco de tejido por las guías correspondientes FIG 9 Tírelo al cubo de la basura en caso de saco de papel o vacíelo y l...

Page 27: ...cie áspera del filtro sea visible LOCALIZACIÓN AVERÍAS Bloqueo térmico La aspiradora está dotada con un dispositivo de bloqueo térmico que la protege en el caso que el motor se sobrecaliente Si la aspiradora se para de repente seguir este procedimiento Apagar la aspiradora y desconectar el enchufe de la corriente Buscar el origen del sobrecalentamiento tubo de aspiración atascado filtro sucio etc ...

Page 28: ...exposto aos agentes atmosféricos chuva sol etc 13 Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor ex radiadores 14 Desligue sempre a ficha da tomada quando limpar o aparelho ou trocar o filtro 15 Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas inclusive crianças com redu 16 zidas capacidades físicas sensoriais ou mentais Os utilizadores que não tenham adequada experiência e conhecim...

Page 29: ...vantar a escova para aspirar tapetes e alcatifas baixar a escova para aspirar pavimentos duros e lisos como PVC parquet ou tijoleiras Carregando no botão C abra o compartimento de acessórios e retire aquele desejado FIG 4 Bocal de fendas L Indicado para aspirar superfícies estreitas e de difícil alcance como as uniões dos sofás poltronas cantos de móveis etc Pode ser encaixado directamente na pega...

Page 30: ... válvula de ar secundária R encontra se na pega Q e serve para regular a força de aspiração Quanto mais aberta menor a força de aspiração e vice versa Para abri la empurre a para cima para fechá la empurre a para baixo Abra a válvula para evitar aspirar pedaços ou franjas de tecido etc Força mínima para aspirar cortinas e materiais delicados Força média para almofadas colchões e tapetes Força máxi...

Page 31: ...al Para substituir o filtro chame um Centro de Assistência Reponha o filtro de maneira que a superfície áspera seja visível Por fim reponha o saco de pó e verifique se o compartimento do filtro está bem fixado Limpeza Substituição do filtro HEPA de saída O filtro de saída deveria ser limpo regularmente e substituído a cada 6 9 meses consoante o uso Abra o compartimento do saco de pó puxando a alav...

Page 32: ...ν υποστεί βλάβη Μην απορροφάτε ποτέ σε υγρές επιφάνειες 8 Μην απορροφάτε ποτέ υγρά 9 ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΝΕΡΟ Η ΑΛΛΑ ΥΓΡΑ 10 Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή υγρά πόδια και χέρια 11 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ξυπόλητοι 12 Μην αφήνετε εκτεθειμένη τη συσκευή στους ατμοσφαιρικούς παράγοντες βροχή ήλιο κλπ 13 Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας πχ καλοριφέρ 14 Αποσυν...

Page 33: ...ισάγατε το σωλήνα προέκτασης στη χειρολαβή και στη συνέχεια τοποθετήστε το επιθυμητό εξάρτη μα απορροφητή σχισμών ή μικρό απορροφητή Αφού βάλετε αυτό το εξάρτημα μπορείτε να επιμη κύνετε τον προεκτεινόμενο σωλήνα δρώντας στο σχετικό μοχλό ΕΙΚ 3 και μακραίνοντάς τον μέχρι το επιθυμητό μήκος Αφήστε το μοχλό για να τον στερεώσετε στη επιθυμητή θέση Βούρτσα για δάπεδα T Είναι κατάλληλη για τον καθαρισ...

Page 34: ...οιες περιπτώσεις μπορεί κατά την εκκίνηση να ακουστεί ένα είδος σφυρίγματος Αυτό δεν είναι ελάττωμα και ο θόρυβος θα εξαφανιστεί με το χρόνο Πώς να ρυθμίσετε την ισχύ απορρόφησης Μπορείτε να ρυθμίσετε την ισχύ απορρόφησης όπως επιθυμείτε δρώντας στα πλήκτρα που βρίσκονται στο ειδικό πάνελ F ΕΙΚ 5 Σε κάθε πίεση του πλήκτρου ή θα ανάψει μια από τις πέντε εικόνες προς ένδειξη του πού ενδείκνυται η χρ...

Page 35: ...ΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού και συντήρησης σβήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύματος Αντικατάσταση καθαρισμός του σάκου σκόνης Όταν η ενδεικτική λυχνία E γίνει κόκκινη ο χάρτινος σάκος U πρέπει να αντικατασταθεί ή ανά λογα με τη χρήση ο υφασμάτινος σάκος V πρέπει να εκκενωθεί και να καθαριστεί Ανοίξ...

Page 36: ...νώσει φυσιολογικά ΜΗΝ το στεγνώσετε τεχνητά Για την αντικατάσταση των φίλτρων απευθυνθείτε σε ένα Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Τοποθετήστε και πάλι το φίλτρο στη θέση του αφού βεβαιωθείτε ότι η τραχεία επιφάνεια του φίλτρου είναι ορατή ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΒΛΑΒΩΝ Θερμική διακοπή Η ηλεκτρική σκούπα είναι εφοδιασμένη με ένα εξάρτημα θερμικής διακοπής που την προστατεύει σε περίπτωση υπερθέρμανσης του κινητήρα ...

Page 37: ...тр повреждены или порвались Никогда не пылесосить влажные поверхности 8 Не разрешается всасывать пылесосом жидкости 9 НИКОГДА НЕ ОПУСКАТЬ ПРИБОР В ВОДУ И ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ 10 Не дотрагиваться до пылесоса мокрыми или влажными руками и ногами 11 Не пользутесь пылесосом если Вы разуты 12 Не оставлять прибор под воздействием атмосферных явлений дождя солнца и т д 13 Не оставлять пылесос вблизи источнико...

Page 38: ...И Телескопическая труба O Вставить трубу удлинения на ручку и установить нужную насадку всасыватель отверстий или малый всасыватель После того как эта деталь вставлена телескопическую трубу можно выдвинуть на желаемую длину при действии на соответствующий рычажок РИС 3 Отпустить рычажок для его блоки ровки в нужном месте Щетка для пола T Подходит для очистки любых поверхностей С помощью устройства...

Page 39: ...ится Как регулировать мощность всасывания Регулировка силы всасывания осуществляется с помощью клавиш на панели F РИС 5 при каждом нажатии кнопки или загорается один из пяти значков который показывает где рекомендуется использовать данный уровень мощности Необходимо использовать малую мощность для деликатных поверхностей Для таких предметов обихода как матрасы обивка мебели и ковры установите сред...

Page 40: ...ветствующий рычаг РИС 8 Вынуть пакет стараясь не порвать его Для этого снять картонную или пластиковую в случае пылесборника из ткани деталь с направляющих РИС 9 Выбросить одноразовый пакет в му сорное ведро или в случае пылесборника из ткани освободить и вымыть водой с порошком ВНИМАНИЕ В том случае если пылесборник пришлось мыть в воде прежде чем устанавли вать его на своё место он должен его не...

Page 41: ...льтра ПОИСК НЕИСПАВНОСТЕЙ Термоблок Пылесос оснащён устройством термоблока которое защищает прибор от перегрева мотора Если пылесос неожиданно сам выключается то необходимо действовать по следующему опи санию Выключить пылесос и отсоединить вилку провода от электрической розетки Выяснить причину перегрева засорение шланга загрязнение фильтра и т д Очистить шланг освободить пылесборник от пыли и пр...

Page 42: ...ﻄﻊ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻓﻠﺘﺮ ﻭﺑﺪﻭﻥ ﻛﻴﺲ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺠﺐ ﻻ ٧ ﺗﻠﻔﻬﻤﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻣﺒﺘﻠﺔ ﺃﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ً ﺃﺑﺪﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ٨ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺷﻔﻂ ﻓﻲ ً ﺃﺑﺪﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ٩ ﺃﺧﺮﻯ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﻱ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺎء ﻓﻲ ً ﺃﺑﺪﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻐﻤﺮ ﻻ ١٠ ﺭﻃﺒﺔ ﺃﻭ ﻣﺒﺘﻠﺔ ﺃﺭﺟﻞ ﺃﻭ ﺑﺄﻳﺪﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ١١ ﻋﺎﺭﻳﺔ ﺑﺄﺭﺟﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ١٢ ﻭﺧﻼﻓﻪ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻷﻣﻄﺎﺭ ﺍﻟﺠﻮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻮﺍﻣﻞ ً ﻣﻌﺮﺿﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ ١٣ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻳﺔ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ...

Page 43: ...ﺍﻟﺨﺮﻃﻮﻡ ﻭﺻﻠﺔ ﺃﺩﺧﻞ ٢ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﺇﻟﻰ ﻭﺳﺤﺒﻬﺎ ًﺎ ﻌ ﻣ ﺍﻟﻔﺘﺢ ﺯﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻳﺠﺐ ﺑﻨﺰﻋﻬﺎ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ًﺎ ﻤ ﺩﺍﺋ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻓﻚ ﺃﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘــﺎﺕ O ﺗﻠﻴﺴﻜﻮﺑﻲ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺑﺎﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺭﻛﺐ ﺛﻢ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻓﻲ ﺍﻹﻃﺎﻟﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺃﺩﺧﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﺘﻠﻴﺴﻜﻮﺑﻲ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺇﻃﺎﻟﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻫﺬﺍ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺃﺩﺍﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﻴﻘﺔ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﺍﺗﺮﻙ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺇﻟ...

Page 44: ...ﻼﺋﻤﺔ ﺗﺼﺒﺢ N ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻣﻊ ﺑﺪﻣﺠﻬﺎ ً ﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮ Q ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ ﺎ ً ﺃﻳﻀ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻫﺬﺍ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﺍﻟﺠﻬــﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨــﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺗﻠﻒ ﺃﻱ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺤﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻷﺭﺽ ﻣﻦ ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﺒﻴــﻪ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻗﻢ ﺛﻢ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﻭﺻﻞ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﻔﻚ ً ﺃﻭﻻ ﻗﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ٥ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺳﻮﻑ ﻋﻴﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺮﺟﻊ ﻻ ﺍﻟﺘﺸﻐ...

Page 45: ...ﺕ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺑﻄﻞ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﻧﺴﺪﺍﺩ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﻢ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺎ ً ﺃﻳﻀ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ٦ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻗﻮﺓ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻭﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﻮﺟﺪ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻗﻮﺓ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺧﻔﺾ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ ﻣﺄﺧﺬ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻓﺼﻞ G ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻃﻔﺄ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﺳﻮﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ D ﺍﻟﻄﻲ ﺯﺭ ...

Page 46: ...ﻳﺪ ﻛﻴﺲ ﺿﻊ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻜﺎﻥ ﻏﻄﺎء ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻓﻠﺘﺮ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺗﻨﻈﻴــﻒ ٩ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﻭﺃﺧﺮﺝ ٨ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﺑﻔﺘﺢ ﻗﻢ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﺍﻻﺗﺴﺎﺥ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻭﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻟﺘﺨﻠﻴﺼﻪ ﺍ ً ﺪ ﺟﻴ ﻭﻧﻔﻀﻪ ١٠ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺍﺳﺤﺐ ﺗﻌﻤﻞ ﻻ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻓﻲ ﻳﺠﻒ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﺟﻴﺪﺍ ﺍﺷﻄﻔﻪ ﺛﻢ ﻭﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺍﻟﻔﺎﺗﺮ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻏﺴﻠﻪ ﺍﻟﻔﻼﺗﺮ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﺗﺼﻞ ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺑﺄﻳﺔ ﺗﺠﻔﻴﻔﻪ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﺎﻩ ﻟﻠﻔﻠﺘﺮ ﺍﻟﺨﺸﻦ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻊ ﻣﻜﺎﻧ...

Page 47: ...ﻓﺼﻠﻬﺎ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺃﻃﻔﺊ ﺍﻟﺦ ﻣﺘﺴﺦ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺃﻭ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﺑﺤﺚ ً ﺿﺮﻭﺭﻳﺎ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻔﻼﺗﺮ ﻭﻧﻈﻒ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﻭﺃﻓﺮﻍ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻧﻈﻒ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻳﺒﺮﺩ ﺣﺘﻰ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤٠ ﺇﻟﻰ ٣٠ ﻣﻦ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺗﻌﻮﺩ ﻭﺳﻮﻑ ﻭﺷﻐﻠﻬﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻋﺪ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤٠ ﺇﻟﻰ ٣٠ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﺃﺧﺮﻯ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢٠ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﺗﺼﻞ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻵﻥ ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ...

Reviews: