background image

Ru

- 30 -

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА

-  Зарядка  прибора  происходит  через 

адаптер  (G).  Подключите  кабель  питания 

(G) в разъем (X) на корпусе устройства.

Включите 

переключатель 

(Х)

расположенный  на  сбоку,  установив  его 

в  положение  ON  и  включая  зарядку  и 

последующее 

функционирование. 

Правильное  включение  сигнализируется 

миганием  кнопки  «CLEAN»  (В)  в  течение 

15 секунд перед входом в режим «пауза» 

(см. параграф о режимах работы).

Зарядить аккумулятор:

  Pro  Evolution  питается  от  подзаряжаемой 

аккумуляторной батареи LI-ion.

ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЗАРЯДКИ И АВТОНОМИИ 

ВНИМАНИЕ: перед первым использованием заряжать устройство в течение не менее 

12 часов. Более короткая зарядка может повлиять на срок службы батареи. 

Для обеспечения полного цикла уборки в 1,5 часа при последующих подзарядках максималь

-

ное время зарядки составляет 3 ч.

Время первой зарядки

12 час

Время последующих зарядок

3 час

Автономия функционирования  

1,5 часа

Y

Z

W

K

X

Z  Контейнер для грязи

X  Разъем  для  кабеля  питания  и 

включения / выключения (ON/OFF)

Y  Держатель фильтра Hepa

W  Фильтр Hepa (1 запасной)

K  Первичный фильтр

Summary of Contents for 2713

Page 1: ...2713 ...

Page 2: ......

Page 3: ...i desidera pulire mediante movi menti perimetrali e lineari e può essere utilizzato su qualsiasi tipo di pavimento parquet piastrelle vinile linoleum compresi i tappeti Dotato dei più avanzati sensori anti caduta e di sensori meccanici anti collisione il robot aggira gli ostacoli presenti lungo il percorso di pulizia ed è in grado di riconoscere anche eventuali dislivelli evitando di cadere Lo spo...

Page 4: ...e il cavo in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un 3 bambino Informare tutte le persone a casa del funzionamento in atto di Pro Evolution 4 Prestare massima attenzione ai bambini ed agli animali durante l uso Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di 5 renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue que...

Page 5: ...lgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Ariete o a una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie l apparecchio non deve essere 16 utilizzato ma portato al più vicino Centro Assistenza per la sostituzione delle batterie L apparecchio funziona con batterie ricaricabili pertanto alla fine della sua vita 17 non deve esser smalt...

Page 6: ...ti 25 o danneggiati Non aspirare mai su superfici bagnate 26 Non aspirare mai liquidi o residui di candeggina vernice o altri prodotti chimici 27 o sostanze umide Scollegare sempre Pro Evolution dalla rete elettrica in caso di inutilizzo prolun 28 gato o di trasporto Per non compromettere la sicurezza dell apparecchio utilizzare solo parti di 29 ricambio e accessori originali approvati dal costrut...

Page 7: ...zole di ricambio D Spazzole per pulizia E Ricevitore segnale a infrarossi F Fascia sensori anti urto per ostacoli alti G Cavo di alimentazione H Corpo dell apparecchio I Spazzole rotanti L Fessura di aspirazione sporco M Coperchio batteria N Sensori anti urto per ostacoli bassi e antica duta A B C D N L M I N N G H E F ...

Page 8: ...lità di funzionamento Caricare la batteria Pro Evolution viene alimentato da una batteria al LI ion ricaricabile NOTE SULLA RICARICA E L AUTONOMIA ATTENZIONE prima del primo utilizzo è necessario ricaricare l apparecchio per almeno 12 ore Una ricarica di durata inferiore potrebbe compromettere la vita delle batterie Nelle successive ricariche il tempo di ricarica è di 3 h per assicurare un complet...

Page 9: ...lla sostituzione togliendo il coperchio batteria M mediante la rimozione delle viti Le batterie agli ioni di litio possono essere acquistate presso i Centri Assistenza Autorizzati VERIFICARE LO STATO DI Pro Evolution PRIMA DI ATTIVARE O DISATTIVARE IL FUNZIONA MENTO Prima di fornire un qualsiasi comando a Pro Evolution verificare che l interruttore X sia posizionato su ON e controllare lo stato de...

Page 10: ...e una sola volta il tasto CLEAN per portarlo da Modalità pausa a Modalità sleeping occorre premere il tasto CLEAN per 3 secon di oppure attendere 15 secondi finchè la spia da lampeggiante si spegnerà b Se Pro Evolution è in Modalità sleeping non si muove e la spia verde è spenta significa che sta dormendo e per avviare il ciclo di pulizia occorre premere il tasto CLEAN 2 volte una prima volta per ...

Page 11: ...e diminuendo in parte l esposizione per ovviare a infrazioni che potreb bero modificare impropriamente la direzione ed il percorso del prodotto COMPORTAMENTO DI Pro Evolution DURANTE IL CICLO DI PULIZIA Il tempo di copertura di una stanza può variare a seconda della tipologia di pavimento della quantità di ingombri che Pro Evolution può incontrare nel suo percorso e dei possibili dislivelli presen...

Page 12: ...centro di ciascuna supporto spazzola Rimuovere le spazzole e sostituirle facendo ben attenzione che i segni L sinistra e R destra coincidano con i medesimi segni posti sulla base del prodotto Pulizia del contenitore della polvere preferibilmente dopo ogni utilizzo Sollevare il coperchio A mediante una pic cola ma incisiva pressione del logo push il coperchio si aprirà lentamente Estrarre il conten...

Page 13: ...rimento del filtro Hepa nell apposito alloggio ATTENZIONE controllare sempre che oggetti o cumuli di sporco non ostruiscano la bocchet ta di aspirazione ed eventualmente rimuoverli Pulire Pro Evolution con un panno morbido asciutto utilizzando particolare delicatezza la fascia dei sensori F Assicurarsi sempre che le ruote o il loro alloggiamento non siano ostruite dallo sporco RICERCA GUASTI Segna...

Page 14: ... mm Peso 2 0 Kg Specifiche Elettriche Tensione 10 4 V Tipo batterie Li ion 2200 mAH Specifiche di Pulizia Capacità contenitore polvere 0 3 l Tipo ricarica Manuale Modalità pulizia Automatica Tempo di carica Circa 200 minuti Tempo di pulizia Circa 90 minuti Tipo pulsante Corpo Principale Pulsante rigido ...

Page 15: ...perimeter linear movements and can be used on any kind of floor parquet floors tiles vinyl linoleum carpets Equipped with the most advanced fall protection sensors and mechanical anti collision sensors the robot moves around the obstacles found during the cleaning path and detects even any difference in level preventing falls The dirt is collected into a container which can be easily removed and e...

Page 16: ... power cord hang in a place where a child could grab it 3 Inform all people in the house about the operation in progress of Pro Evolution 4 Be careful with children and animals during use If you decide to dispose the appliance it is recommended that you make it 5 inoperable by cutting off the mains cord You should also render harmless those parts of the appliance that could be dangerous especially...

Page 17: ... skilled personnel to prevent ay risk In the event that fluid should leak from the batteries do not use the appliance 16 take it to your nearest authorized Assistance Centre to replace the batteries The appliance works with rechargeable batteries therefore it shall not be dis 17 pose with normal waste at the end of its life Take it to appropriate differentiated waste collection centers of the loca...

Page 18: ...ilters or when these are broken or dam 25 aged Never suction wet surfaces 26 Do not suck up liquids or bleach paint other chemicals or damp substances 27 Always disconnect Pro Evolution from the electric mains in case of prolonged 28 misuse or transportation To safeguard appliance safety use only original spare parts and attachments 29 approved by the manufacturer To unplug the appliance take the ...

Page 19: ...ng C Spare brushes D Cleaning brushes E Infrared receiver F Anti collision sensor band for high obsta cles G Power cord H Appliance body I Rotating brushes L Dirt suction opening M Battery cover N Anti collision sensors for low obstacles and fall protection A B C D N L M I N N G H E F ...

Page 20: ... graph related to operating modes Battery charging Pro Evolution is recharged by means of a rechargeable Li Ion battery REMARKS ON CHARGING AND AUTONOMY ATTENZIONE before using the appliance for the first time recharge it for at least 12 hours A shorter charging may jeopardize battery life For the following recharges the charging time is 3 hours which ensures a complete cleaning cycle of 1 5 hours...

Page 21: ...ase of exhausted battery replace it by removing its cover M loosening the screws The lithium ion batteries may be bought by the authorized Service Centers CHECK THE STATUS OF PRO EVOLUTION BEFORE STARTING OR STOPPING IT Before giving any command to Pro Evolution check the switch X is in ON position and the status of the CLEAN button light situated on the appliance body CLEAN button light Pro Evolu...

Page 22: ...eaning cycle press the CLEAN button once for moving from pause mode to sleeping mode press the CLEAN button for 3 seconds or wait 15 seconds until the blinking light goes off b If Pro Evolution is in sleeping mode it does not move and the green light is off it means that it is sleeping and it is necessary to press the CLEAN button twice to start the cleaning cycle once to wake it up and bring it t...

Page 23: ...nded to close the shutters thus partially reducing the exposure to prevent infiltrations that may improperly modify the direction and path of the appliance PRO EVOLUTION BEHAVIOUR DURING CLEANING CYCLE The time required to cover a room may change according to the type of floor the obstacle amount that Pro Evolution may find on its path and the possible differences in floor level Thanks to its fron...

Page 24: ...AGE Remove the screw situated in the middle of each brush support Remove the brushes and replace them by making sure the sign L left e R right cor respond to the same signs on the appliance base DUST CONTAINER CLEANING PREFERABLY AFTER EACH USE Raise the lid A using a small pressure on the push logo the lid will open slowly take the container out using the handle ...

Page 25: ...areful to insert the Hepa filter into the appropriate housing ATTENTION always make sure that thee objects or the dirt do not obstruct the suction inlet and remove if necessary Clean Pro Evolution using a soft dry cloth being careful with the sensor band F Make sure the wheels or their housing is not obstructed by dirt TROUBLESHOOTING Acoustic signal Cause Solution Wheels or side brushes not opera...

Page 26: ... Weight 2 0 Kg Electrical specifications Voltage 10 4 V Battery type Li ion 2200 mAH Cleaning specifications Powder container capacity 0 3 l Charging type Manual Cleaning mode Automatic Charging time Approx ly 200 minutes Cleaning time Approx ly 90 minutes Main body button type Rigid button ...

Page 27: ...щать всю поверхность периметральными и линейными дви жениями и применяется на любом типе паркета плитке виниле линолеуме а также коврах Робот оснащен самыми передовыми механическими датчиками против падения и столкно вения для обхода препятствий на пути уборки и способен распознавать все неровности не падая Грязь собирается в контейнер который можно легко извлечь и очистить он оснащен фильтром Hep...

Page 28: ...сле подробного инструктажа этого человека Следите за тем чтобы дети не играли с прибором 2 Не оставлять прибор со свешивающимся шнуром в месте доступном для 3 детей Информировать всех лиц находящихся в доме о том что прибор Pro 4 Evolution находится в работе Во время использования прибора следить за детьми и животными Если вы решите выбросить прибор то сначала нужно вывести его из рабо 5 чего сост...

Page 29: ...избежание рисков В случае замены и или технического обслуживания электрического кабе 15 ля обращайтесь в авторизованный сервисный центр Ariete или к другим квалифицированным специалистам во избежание опасности В случае утечки батарей устройство использовать нельзя доставить при 16 бор в ближайший сервисный центр для замены батареи Устройство работает от аккумулятора поэтому по окончании срока служ...

Page 30: ... не использовать прибор Pro Evolution без фильтров или с повреж 25 денными или порванными фильтрами Никогда не использовать прибор на мокрых поверхностях 26 Никогда не всасывать жидкости или жидкие остатки хлорной извести краски 27 и другие влажные химические вещества Всегда отсоединять Pro Evolution или зарядное устройство от сети в случае 28 длительного хранения или транспортировки Для обеспечен...

Page 31: ...С Запасные щетки D Щетки для чистки Е Инфракрасный приемник сигнала F Щиток с ударозащитными датчиками для высоких препятствий G Силовой шнур H Корпус прибора I Вращающиеся щетки L Щель для всасывания грязи M Крышка батарейного отсека N Ударозащитные датчики для низких препятствий A B C D N L M I N N G H E F ...

Page 32: ...тор Pro Evolution питается от подзаряжаемой аккумуляторной батареи LI ion ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЗАРЯДКИ И АВТОНОМИИ ВНИМАНИЕ перед первым использованием заряжать устройство в течение не менее 12 часов Более короткая зарядка может повлиять на срок службы батареи Для обеспечения полного цикла уборки в 1 5 часа при последующих подзарядках максималь ное время зарядки составляет 3 ч Время первой заря...

Page 33: ...C ВНИМАНИЕ В случае низкой зарядки аккумулятора замените его предварительно сняв крышку M и отвинтив винты Литий ионный аккумулятор можно приобрести в авторизованных сервисных центрах ПРОВЕРЯЙТЕ СОСТОЯНИЕ PRO EVOLUTION ПЕРЕД ПУСКОМ ИЛИ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ Прежде чем давать команды Pro Evolution убедитесь что переключатель X установлен в положение ON и проверьте состояние индикатора кнопки CLEAN на корпусе...

Page 34: ...л уборки нажмите кнопку CLEAN только один раз чтобы перейти от режима пауза в режим ожидание нажмите кнопку CLEAN в течение 3 секунд или подождите 15 секунд после чего выключится мигающий индикатор b Если Pro Evolution находится в режиме ожидание не перемещается и зеленый инди катор выключен это значит что прибор спит и для запуска цикла уборки нужно нажать кнопку CLEAN 2 раза первый раз для пробу...

Page 35: ...олнечной освещенностью рекомендуется закрыть жалюзи для уменьшения воздействия и во избежание нарушений которые могут неправильно изменить направление и марш рут робота ПОВЕДЕНИЕ PRO EVOLUTION ВО ВРЕМЯ ЦИКЛА УБОРКИ Время обработки одной комнаты может меняться в зависимости от типа пола количества пре пятствий которые Pro Evolution встречает на своем пути и возможные неровности на полу Благодаря фр...

Page 36: ...ЕЖДЕНИЯ Удалить винт расположенный в центре каждого держателя щетки Снять щетки и заменить их совмещая отметки L левый и R правый с таки ми же отметками на основании прибора ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА ЖЕЛАТЕЛЬНО ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Поднять крышку А слегка но уверенно нажав на логотип push крышка медлен но откроется Вынуть контейнер за удобную ручку ...

Page 37: ... фильтра Hepa в паз ВНИМАНИЕ всегда проверять чтобы грязь или предметы не блокировали всасы вающее сопло при необходимости удалять их Протрите Pro Evolution мягкой сухой тканью будьте осторожны при чистке высокочувстви тельных датчиков F Всегда проверять что колеса или из пазы не засорены грязью ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Звуковой сигнал Причина Решение Колеса и боковые щетки не работают Проверить и очи...

Page 38: ... мм Вес 2 0 кг Электрические спецификации Напряжение 10 4 V Тип аккумулятора Li ion 2200 mAH Спецификации по чистке Емкость контейнера для сбора пыли 0 3 л Тип зарядки Ручная Режим уборки Автоматический Время зарядки Около 200 минут Время чистки Около 90 минут Тип кнопки Основного корпуса Жесткая кнопка ...

Page 39: ......

Page 40: ...Cod 5185104500 Rev 0 del 10 03 2015 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 637111 ...

Reviews: