Ariens 915055 1944, 915057 2148, 9150 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 3

3

CE Sound and Vibration – Bruits et vibrations CE – CE Geräusch- und Vibrationswerte – 
CE Geluid en trilling – CE støj og vibration – Livello sonoro e vibrazioni CE – Sonido y 
vibración CE – CE-lyd og -vibrasjon – CE ljudnivå och vibrationer – CE, melu ja tärinä – 
CE D

ź

wi

ę

ku i Wibracji – Som e Vibração CE –  (Ref. EN836-2001)

Representative Measured Sound Power Level (L

wa

) – 

Niveau de puissance acoustique représentatif mesuré (L

wa

– Repräsentativer gemessener Geräuschpegel (L

wa

) – 

Representatief gemeten geluidsniveau (L

wa

) – 

Repræsentativt, målt støjeffektniveau (L

wa

)  Livello di – 

potenza sonora rappresentativo rilevato (L

wa

) –  Nivel de 

potencia acústica representativo medido (L

wa

) – 

Representativt målt lydeffektnivå (L

wa

) – Representativ 

uppmätt ljudnivå (L

wa

) – Tyypillinen mitattu äänitehotaso 

(L

wa

) – Zmierzony reprezentatywny poziom mocy 

akustycznej (L

wa

) –  Nível de Potência de Som Medido 

Representativo (L

wa

)

Guaranteed Sound Power Level (L

wa

) – Niveau de 

puissance acoustique garanti (L

wa

) – Garantierter 

Geräuschpegel (L

wa

) – Gegarandeerd geluidsniveau (L

wa

– Garanteret støjeffektniveau (L

wa

) – Livello di potenza 

sonora garantito (L

wa

) – Nivel de potencia acústica 

garantizado (L

wa

) – Garantert lydeffektnivå (L

wa

) – 

Garanterad uppmätt ljudnivå (L

wa

) – Taattu 

äänitehotaso (L

wa

) – Gwarantowany reprezentatywny 

poziom mocy akustycznej (L

wa

) – Nível de Potência de 

Som Garantido (L

wa

915501:  99 dB

A

915501: 100 dB

A

915502:  99 dB

A

915502: 100 dB

A

Notified Body – Organisme notifié – Zertifizierungsstelle – Aangemelde 
instantie – Bemyndiget organ – Organismo notificato – Organismo 
notificado – Teknisk kontrollorgan – Anmält organ – Ilmoitettu laitos – 
Organ za

ś

wiadczaj

ą

cy – Organismo Certificador – 

SNCH
11, Route de Luxembourg
L-5230 Sandweiler

Philip J. Smucker:
Quality and Conformance Manager (Keeper of Technical 
File) – Responsable de la qualité et de la conformité des 
produits (Dépositaire de la fiche technique) – Manager 
Qualitätssicherung und Konformität (Archivar der 
technischen Akte) – Kwaliteits- en normalisatiemanager 
(Beheerder van technische bestand) – Chef for kvalitet og 
overensstemmelse (Indehaver af tekniske data) – 
Responsabile della qualità e della conformità del prodotto 
(Depositario del file tecnico) – Gerente de calidad y 
conformidad (Depositario del archivo técnico) – Kvalitet- 
og samsvarsansvarlig (innehaver av teknisk fil) – Chef för 
kvalitet och produktöverensstämmelse (Innehavare av 
tekniska data) – Laadusta ja vaatimustenmukaisuudesta 
vastaava johtaja (Teknisen tiedoston haltija) – Kierownik 
do spraw jako

ś

ci i zgodno

ś

ci (Przechowuj

ą

cy 

Dokumentacj

ę

 Techniczn

ą

) – Gestor de Qualidade e 

Conformidade (Zelador de Arquivos Técnicos)

Ariens Company
Brillion, WI 54110-0157 USA
Signature –  Signature – 
Unterschrift – Handtekening – 
Underskrift –  Firma –  Firma – 
Signatur – Namnteckning – 
Allekirjoitus – Podpis – Assinatura 

12/10/2003

Date –  Date – 
Datum – Datum – 
Dato – Data – 
Fecha – Dato – 
Datum – Päiväys – 
Data – Data

Model: – Modèle : – Modell: – Model: – Model: – Modello: – Modelo: – Modell: – Modell: – 
Malli: –  Model: – Modelo:  

915501

915502

Oper. Ear Sound Pressure (L

pa

) in dB

– Pression acoustique aux oreilles de l’opérateur 

(L

pa

) en dB

– Geräuschpegel am Ohr des Bedieners (L

pa

) in dB

– Geluidsdruk bij het 

oor van de gebruiker (L

pa

) in dB

– Strøjtryk ved brugerens øre (L

pa

) målt i dB

A

 – 

Pressione sonora all’orecchio dell’operatore (L

pa

) in dB

– Presión de sonido en el oído 

(L

pa

) in dB

– Lydtrykk ved førerens øre (L

pa

) inn dB

– Ljudeffekt vid förarens öron (L

pa

) i 

dB

– Kuljettajan korvaan kohdistuva äänenpaine (L

pa

), dB

– Robocze ci

ś

nienie 

akustyczne na uchu (L

pa

) w decybelach

– Oper. Pressão do Som no Ouvido (L

pa

em dB

– 

86

87

Vibration Measure (m/sec

2

) at Operator: –  Mesure des vibrations (m/s

2

) au niveau de l’opérateur: – Vibration 

(m/s

2

) an des Bedieners: – Gemeten trilling bij (m/sec

2

): – Vibrationsmålinger (m/s

2

) ved brugerens: – Vibrazioni 

percepite dall’operatore (m/sec

2

): – Medida de vibración (m/seg

2

) en el operador: – Vibrasjonsmåling (m/s

2

) ved 

førerens: – Vibrationsmått (m/s

2

) vid förarens: – Tärinä (m/s

2

) kuljettajan: – Pomiar wibracji (m/sec

2

) u operatora: 

– Medida de Vibração (m/seg.

2

) no Operador:

Hands – Mains – Hände – De handen van de gebruiker – Hænder – Mani – Manos –
Hender – Händer – Käsissä – R

ę

ce – Mãos – 

X
Y
Z

0.76
0.59
1.10

2.9
1.4
1.3

Feet – Pieds – Füße – De voeten van de gebruiker – Fødder – Piedi –Pies – Føtter

 

– 

Fötter – Jaloissa – Stopy – Pés – 

X
Y
Z

0.34
0.42
1.19

0.28
0.16

1.5

Seat – Siège – Sitz – De bestuurdersplaats – Sæde – Sedile – Asiento – Sete

 

– Säte – 

Istuimella – Siedzenie – Assento –

X
Y
Z

0.35
0.37
0.87

0.43
0.29
0.91

Summary of Contents for 915055 1944, 915057 2148, 9150

Page 1: ...1844 915502 1540 ZOOM 00367300 9 04 Printed in USA Transfer model serial number label from product reg istration here Coller l autocollant du mod le et du num ro de s rie dans cet encadr Transferir a...

Page 2: ...e Typ Type Type Tipo Tipo Type Typ Tyyppi Typ Tipo Riding Rotary Lawn Mower Tondeuse gazon autoport e rotative Aufsitz Sichelm her Rijdende roterende grasmaaier Havetraktor med roterende knive Trattor...

Page 3: ...ualit e della conformit del prodotto Depositario del file tecnico Gerente de calidad y conformidad Depositario del archivo t cnico Kvalitet og samsvarsansvarlig innehaver av teknisk fil Chef f r kvali...

Page 4: ...g requirements during the limited warranty period will be honored whether or not the product registration card is returned Keep a proof of purchase if you do not register your unit Customer Note If th...

Page 5: ...efer to figure 2 for Safety Decal locations 1 Caution SAFETY WARNING This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects Failure to observe the safety instructions in the...

Page 6: ...e toward other people Keep people away from unit while operating Shut off engine remove key and read manual before you adjust or repair unit OL1816 OL1809 OL1810 OL18111 OL1812 NO STEP Always keep fee...

Page 7: ...drop offs ditches or embankments Unit can suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff or ditch or if an edge caves in Dust fog etc can reduce vision and cause an accident Operate unit on...

Page 8: ...mow on wet grass Reduced traction could cause sliding DO NOT try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Know the weight of loads Limit loads to those you can safely control and t...

Page 9: ...terminals and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm Wash hands after handling Reverse connections may re...

Page 10: ...e handlebar brackets with mounting hardware 4 Adjust steering levers see ADJUSTING STEERING LEVERS on page 23 Check Engine Oil Level Refer to Engine Manual Check Tire Pressure See SPECIFICATIONS on pa...

Page 11: ...ly If the unit does not perform as stated contact your Ariens dealer for repairs CONTROLS AND FEATURES OE0220 4 2 1 3 5 10 11 12 7 6 14 9 13 Figure 4 7 15 8 OPERATION WARNING AVOID INJURY Read and und...

Page 12: ...Open the valve to operate the engine Turn the valve to off 3 when storing or transporting the unit Hour Meter 915067 055 057 059 501 and Optional on 915065 502 Records total number of hours engine ha...

Page 13: ...ed with the front axle in the lockout position If a pivoting front axle is needed Remove axle lock hardware from lockout position and install axle lock hardware in pivoting position on both sides of f...

Page 14: ...on outside temperature Stopping the Engine 1 Stop unit 2 Disengage PTO 3 Set throttle lever to slow 4 Turn ignition switch to off position and remove key 5 Set parking brake OPERATING MOWER 1 Start e...

Page 15: ...ission bypass levers to push unit manually figure 8 WARNING DO NOT disengage or bypass transmission and coast downhill 05305200 05305600 OE0260 Figure 8 2 1 Transmission Bypass Lever Engaged 2 Transmi...

Page 16: ...operated If this system does not function as described do not operate until repairs are made see Safety Interlock System on page 11 Check Parking Brake Engage parking brake and engage transmission byp...

Page 17: ...se to zerk 1 on each front wheel 50 Hours or Every Season Check Fasteners Check mower blade mounting hardware and all other fasteners Replace fasteners that are missing or damaged Tighten all nuts and...

Page 18: ...m from front mount bracket 3 Remove rear lift link rear trunnion front lift link and front trunnion from mower deck and mower lift 4 Slide mower deck out from under unit Install Figure 11 1 Slide mowe...

Page 19: ...to the ground figure 13 4 Perform steps 5 through 7 if the measurement is too high or too low on either side of mower deck 5 Remove rear lift link and rear trunnion from mower deck and mower lift figu...

Page 20: ...ront trunnion clockwise several turns TO LOWER the mower deck turn front trunnion counterclockwise several turns 6 Install front trunnion and front lift link on mower deck and mower lift figure 11 7 C...

Page 21: ...rollers are intended to prevent lawn scalping not to control cutting height All anti scalp rollers should be set at the same height See figure 16 for anti scalp locations on models 915067 055 057 059...

Page 22: ...re 18 1 Tip seat forward see TIPPING SEAT FORWARD on page 17 2 Disconnect negative cable first then positive cable 3 Clean battery cable ends negative terminal and positive terminal with a wire brush...

Page 23: ...minal and negative lead of charger to negative terminal 4 Charge battery according to battery charger and battery manufacturers instructions 5 Install battery on unit see Battery Removal and Installat...

Page 24: ...ng lever travel Turning adjustment bolt counter clockwise to increase steering lever travel REPLACING PTO BELT Remove Figure 21 1 Lower mower deck to the ground 2 Remove belt covers from mower deck 3...

Page 25: ...n unit with high pressure water or store unit outdoors Remove all dirt grease leaves etc Store in a clean dry area Inspect unit for signs of wear or damage Ensure all fasteners are properly tightened...

Page 26: ...or detailed instructions 3 Faulty engine 3 Contact your Ariens Dealer Unit does not move with engine running when using steering levers 1 The transmission bypass lever is engaged 1 Disengage transmiss...

Page 27: ...need adjustment 2 Adjust steering levers see Forward and Reverse Speed Adjustment on page 24 3 Hydrostatic transmission and or linkage needs adjustment 3 Contact your Ariens Dealer Unit creeps with st...

Page 28: ...h PTO Belt 915055 07241500 1 48 Inch PTO Belt 915057 07242900 1 44 Inch PTO Belt 915501 07241600 1 52 Inch PTO Belt 915059 ACCESSORIES See your authorized Ariens dealer to add these optional accessori...

Page 29: ...Internal Transmission Electrical Starter Electric Battery 12 Volt Maintenance Free PTO Power Take Off Electric Clutch Brake Fuel Fuel Type Refer to Engine Manual Fuel Tank Capacity gal L 8 30 3 Transm...

Page 30: ...warranted only for a period of twelve 12 months after date of purchase on a prorated basis For the first ninety 90 days of the warranty period a defective battery will be replaced free of charge If t...

Page 31: ...Ariens Company 655 West Ryan Street P O Box 157 Brillion WI 54110 0157 Phone 920 756 2141 Fax 920 756 2407 www ariens com...

Reviews: