background image

Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos 
strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années 
de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques de 

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre 
le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Si tous 
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et 
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, 
ne pas utiliser ce produit. 

Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con 
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad 
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años 
de sólido y eficiente funcionamiento

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. Si no comprende los avisos de 
advertencia y las instrucciones del manual del operador, no 
utilice este producto.

CONSERVER CE MANUEL  

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL  

PARA  FUTURAS CONSULTAS

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator 

safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this 

product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

7,500 WATT GENERATOR

GÉNÉRATEUR DE 7 500 WATTS 
GENERADOR 7 500 WATTS

MODEL NO. 986055 

NO. DE MODÈLE / NÚM. DE MODELO

ITEM NO. AR907511 

ARTICLE NO. / ART. NÚM.

NEUTRAL BONDED TO FRAME

CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE /  

PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO

20000411

120V AC 

120V AC 

NOTICE          AVIS          AVISO

Do not use E15 or E85 fuel (or fuel 

containing greater than 10% etha-

nol) in this product. It is a violation 

of federal law and will damage the 

unit and void your warranty.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant 

contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une 

telle utilisation représente une violation de la loi fédérale 

et endommagera l’appareil et annulera la garantie.

No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que 

contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto 

constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad 

y anulará la garantía.

Summary of Contents for 7500 Watt Generator

Page 1: ...generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product If you do not understand the warnings and instructions in the operator s ma...

Page 2: ...de aceite M Engine switch commutateur du moteur interruptor del motor N Analog hour meter compteur d heures analogique horómetro analógico O Recoil starter grip poignée du démarreur à rappel mango del arrancador retráctil P Air filter filtre à air filtro de aire Q Choke d étranglement anegador R Fuel tank vapor vent évent de vapeur du réservoir de carburant respirador del vapor del tanque de combu...

Page 3: ... de rueda E Washer rondelle arandela F Bolt boulon perno C D E F A B A Handle poignée mango B Bolt boulon perno C Spacer separador espaciador D Washer rondelle arandela E Lock nut écrou frein tuerca de bloqueo Fig 6 A B C D E Fig 7 A B C A Lanyard bracelet correa B Handle lock pin goupille de blocage de la poignée pasador de seguro del mango C Frame cadre armazón Fig 8 A Lanyard bracelet correa B ...

Page 4: ...et de carburant válvula de combustible Fig 13 A Engine switch interrupteur du moteur interruptor del motor B Off arret apagado C Start démarrage arranque D Lock button bouton de verrouillage botón del seguro Fig 14 A Pull choke to the START position mettre le d étranglement en position START DÉMARRAGE coloque del anegador en la posición START ARRANQUE B Push choke to the RUN position tirez le l ét...

Page 5: ...apagado E On marche encendido Fig 19 A C Fig 20 A Latches loquets pestillo B Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire C Filter element élément du filter elemento de filtro D Air filter unit unité de filtre à air unidad del filtro de aire Fig 16 A Oil drain plug huiler le bouchon d égout perno de drenaje de aceite B Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de...

Page 6: ...y to a suitable ground source The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft d...

Page 7: ...e in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or unde...

Page 8: ...not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or damage to the tool Do not smoke when filling the generator with gasoline Shut down the engine and allow to cool completely before a...

Page 9: ...n cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocution especially if the...

Page 10: ...e in well ventilated outdoor areas away from open windows or doors Failure to properly ground generator can result in elec trocution especially if the generator is equipped with a wheel kit Do not expose to rain or use in damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or ga...

Page 11: ... below the top of the fuel neck Stop the engine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors ENGINE LUBRICANT WARNING You must add lubricant before first operating the generator Always check the lubricant level before each operation The lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick The unit is equipped with a sensor wh...

Page 12: ...ay be used to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always check the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator Motor Size H P Running Watts Watts Required to Start Motor Universal Capacitor Split ...

Page 13: ...g connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached d...

Page 14: ...E SWITCH The engine switch is used either alone or in combination with the recoil starter grip to start the generator To turn the engine off place the engine switch in the OFF position FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 8 gallons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve FUSE Thefuseprotectsthebatterychargecircuitfromshortcircuit GROUND ...

Page 15: ...the generator until assembly is complete Failure to comply could result in possible serious personal injury LOOSE PARTS LIST See Figure 2 The following items are included with the generator Key No Description Qty 1 Bolt 3 8 16 x 4 1 4 in 2 2 Washer 3 8 in 2 3 Spacer 38 ID 2 4 Wheel 2 5 Lock Nut 3 8 16 2 LOOSE PARTS LIST continued Key No Description Qty 6 Handle Lock Pin 2 7 Lanyard 2 8 Lock Nut 1 ...

Page 16: ...ANDLES See Figures 7 8 Locate the following items 2 handle lock pins 2 lanyards Attach the lanyard to the handle lock pin and the handle as shown in figure 7 Extend the handle then insert the pin through the hole in the handle and the generator frame to secure handle in place Repeat the process on the other side to lock the other handle CAUTION Do not attempt to lift the unit by the handle assembl...

Page 17: ...OUTSIDE and far away from windows doors and vents NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Always position the generator on a flat firm surface SPECIAL REQUIREMENTS There may be General or State Occupational Safety and Health Administration OSHA regulations local codes or ordinances that apply to the intended use of the generator Please consult a qualified electrician e...

Page 18: ...ocontroltheamountoffuelstabilizerbeingadded to the engine always mix fuel stabilizer with gasoline before fueling the tank rather than adding fuel stabilizer directly into the generator s fuel tank Replace and secure the fuel tank cap Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use e15 or e85 fuel or fuel contai...

Page 19: ...not run the generator without the air filter Rapid engine wear will result CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 16 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil drain plug to collect used lubricant as it drains Unscrew the oil drain plug and remove Allow lubricant to drain completely Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refill with lubricant following the instructio...

Page 20: ...on Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel loosen the screw Allow fuel to drain completely into container Retighten drain screw NOTE Consulthazardouswastemanagementguidelinesin your area for the proper way to dispose of used fuel REPLACING FUEL FILTER See Figure 21 Occasionally the fuel filter may become clogged and need replacing To purchase a replacement fuel...

Page 21: ... from storage Fill with fresh gasoline NOTE If storing gasoline in suitable container for later use make sure gasoline has been treated with fuel stabilizer according to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE BATTERY REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources please recycle or dispose of batteries properly This product uses lead acid batteries Local state or fe...

Page 22: ...heck Adjust Valve Clearance1 2 Clean Fuel Tank and Filter1 2 Check Fuel Hose Fuel Filter Inspect Replace CheckAllHoseConnections Inspect Fuel Tank Vapor Vent If Equipped Inspect Carbon Canister CARB Models Only 1 These items should only be carried out by an authorized service center 2 See engine manual for maintenance schedule for this item NOTE Maintenance should be performed more frequently when...

Page 23: ... fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy load is not a cause for concern However if the knockin...

Page 24: ...fective part subject to the conditions limitations and exclusions set forth herein Such repair or replacement will be free of charge labor and parts to the original purchaser except as noted below Warranty Code Product Group Warranty Period Consumer Use Warranty Period Commercial Use PA Log Splitters Brushes String Trimmers Edgers 3 Years 90 Days PB Professional Powered Brushes 3 Years 1 Year PC T...

Page 25: ...ckage and return it to the Ariens Company or register the unit online at www ariens com www gravely com www countax com www parkersweeper com To obtain warranty service the original purchaser must Perform the maintenance and adjustments explained in the owner s manual Promptly notify Ariens or an authorized Ariens Gravely Parker or Countax service representative of the need for warranty service Tr...

Page 26: ...ed in the owner operator manual Modifying the utility vehicle with parts and accessories that are not genuine or authorized Ariens or Gravely parts or accessories Modifying the utility vehicle without express written authorization from the Ariens Company Operating the utility vehicle when it has not been completely and properly assembled and pre delivered by an authorized Gravely dealer Disclaimer...

Page 27: ...ts will be interpreted as follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as re quired maintenance in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the warran...

Page 28: ...daptée Le code électrique américain contient diverses façons pratiques permettant d établir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilisée elle doit être d au moins 15 mm 5 8 po et si une tige non ferreuse est utilisée elle doit avoir un diamètre d au moins 12 5 mm 1 2 po et être faite d un matériau indiqué pour la mise à la terre Introduire la tige ou le fourreau à une prof...

Page 29: ...e la source d alimentation de l appareil et doit répondre à toutes les lois et codes de l électricité applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cette unité Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un espace confine de bâtiment à proximité des fenêtres ouverts autre ou des zones sans ventilation où des vapeurs toxiques de monoxyde de...

Page 30: ...ment au monoxyde de carbone Placer le générateur sur une surface stable et plate avec une pente au plus 4 Utiliser dans un endroit bien ventilé et bien éclairé à l écart des zones de travail pour éviter les interférences sonores L utilisation du générateur dans des conditions mouillées peut entraîner l électrocution Conserver l unité au sec Garder le générateur à au moins 1 m 3 pieds de tout type ...

Page 31: ...entraîner des brûlures graves voire la mort Surface chaude Pour éviter les risques de blessures ou de dommages éviter tout contact avec les surfaces brûlantes Danger au levage Pour réduire le risque de blessures graves éviter de lever le générateur seul Mise à la terre Consulter un électricien local pour déterminer les exigences de mise à la terre avant le fonctionnement Électrocution Une mauvaise...

Page 32: ...onoxyde de carbone toxique qui peut causer l inconscience ou la MORT les secteurs bien ventilés et extérieurs loin d ouvre des fenêt ou des portes Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer une électrocution surtout si le générateur est équipé d un kit de roue Ne pas exposer à la pluie ou l humidité L utilisation d une génératrice à l intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES Les gé...

Page 33: ...t doit toujours se trouver dans la zone hachurée de la jauge Cette unité est équipée d un capteur d huile qui coupe automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend à un niveau dangereux MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Le code électrique américain National Electric Code requiert que le générateur soit mis à la terre par l intermédiaire d une source de terre approuvée AVERTISSEMENT CONCER...

Page 34: ...rouver endommagé si les appareils branchés ne sont pas prévus pour fonctionner à une tension égale à 10 et une fréquence égale à 3 hz de celles indiquées sur la plaque signalétique du générateur Pour éviter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le générateur lorsqu un appareil à circuits intégrés tel qu un téléviseur est utilisé Une varistance peut être aussi nécessaire pour ...

Page 35: ... Les moteurs ne démarrant pas tous au même moment le total des watts de surtension peut être déterminé en ajoutant uniquementlesarticlesauwattagedesurtensionsupplémentaire le plus élevé au wattage nominal total de l étape 2 Exemple Outil ou appareil Wattage continu Wattage de surtension supplémentaire Climatiseur de fenêtre 10 000 BTU 1200 1800 Réfrigérateur 700 2200 Pompe de puits 1 2 ch 1000 200...

Page 36: ...ulouencombinaison aveclapoignéedulanceurafindefairedémarrerlagénérateur Pour arrêter le moteur mettre le commutateur du moteur sur arrêt RÉSERVOIR DE CARBURANT Le réservoir de carburant a une contenance de 30 28 l 8 gallons ROBINET DE CARBURANT Le débit de carburant par le générateur est contrôlé par la position du robinet de carburant FUSIBLE Le fusible protège le circuit de charge des piles cont...

Page 37: ...ourrait entraîner des blessures graves LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉE Voir la figure 2 Les articles suivants sont inclus avec le générateur No de Pièce Description Qté 1 Boulon 3 8 16 x 4 1 4 pulg 2 2 Rondelle 3 8 pulg 2 3 Écarteur 0 38 ID 2 4 Roue 2 5 Écrou frein 3 8 16 2 6 Goupille de verrouillage de poignée 2 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉE CONTINU No de Pièce Description Qté 7 Bracelet 2 8 Écrou frein 1 ...

Page 38: ... verrouillage de la poignée et sur la poignée tel qu illustré à la figure 7 Déployer la poignée puis insérer la goupille dans les trous de lapoignéeetducadredelagénératricepourfixersolidement le tout Répéter le processus de l autre côté pour verrouillage la deuxième poignée ATTENTION Ne pas tenter de lever l unité par la poignée Si le générateur doit être levé toujours le saisir par le cadre Utili...

Page 39: ... UTILISER L UNITÉ Utiliser uniquement À L EXTÉRIEUR et loin des fenêtres des portes et des évents NE JAMAIS utiliser à l intérieur d une maison ou d un garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes Toujours poser la génératrice sur une surface stable et plate EXIGENCES PARTICULIÈRES Ilexistepeut êtredesrèglementsenmatièredesantéetsécurité au travail OSHA aux É U des règlements ou lois lo...

Page 40: ... démarragesprolongéscarilsrisquentd endommagerlemoteur La pile fournie en est une de type rechargeable au plomb étanche d une charge nominale de 12 volts pouvant fonctionner dans n importe quelle position sans risque de fuite Elle est conforme aux règlements relatifs aux piles hermétiques Son format pratique est 30 pour cent plus compact que celui des piles traditionnelles NOTE Les nouvelles génér...

Page 41: ... dépassant pas 25 psi Essuyer les surfaces extérieures du générateur avec un chiffon humide INSPECTION NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Voir la figure 15 Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile garder les filtre à air propres Relâchez les loquets de chaque côté du couvercle du filtre à air cover Retirer le couvercle et mettre de côté Retirer les élément du filtre à air Si les éléme...

Page 42: ...ectivesd éliminationdesdéchetslocales pour éliminer le carburant correctement REMPLACEMENT DU FILTRE À ESSENCE Voir la figure 21 Parfois le filtre à essence peut s encrasser et c est pourquoi il est nécessaire de le remplacer Pour se procurer un filtre à essencederemplacement veuillezcommuniqueravecleservice à la clientèle de Ariens au numéro suivant 1 920 756 4688 NOTE Il est nécessaire de vider ...

Page 43: ...es blessures graves REMISAGE Lors de la préparation du générateur pour le remisage laisser l appareil refroidir complètement puis suivre les instructions ci dessous DURÉE DU REMISAGE AVANT LE REMISAGE Moins d 2 mois Vidanger l essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlements nationaux et locaux en vigueur 2 mois à 1 an Vidanger le carburant du carburateur Vidanger ...

Page 44: ...ttoyer le réservoir de carburant et le filtre1 2 Vérifier de tuyaux de carburant Filtre à carburant Inspecter Remplacer Vérifier tous raccords de tuyaux Inspecter l évent de vapeur du réservoir de carburant si présent Inspecter la boite de carbone modèles CARB seulement 1 Ceci ne doit être effectué que par un centre de réparations agréé 2 Consulter le manuel du moteur pour prendre connaissance du ...

Page 45: ...ssence ou plein fait avec un mauvais carburant Vérifier le élément dufiltre à air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fraîche Si le problème continue contacter le centre de réparations agréé le plus proche La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur déclenché L appareil branché est défectueux Enclencher le disjoncteur c a Essayer un autre ...

Page 46: ... ou remplacement seront gratuits pièces et main d oeuvre pour l acheteur original sauf indica tion contraire comme indiqué ci après Code de garantie Groupe produit Période de garantie Utilisation par les consommateurs Période de garantie Utilisation commerciale PA Fendeuses à bois appareils à brosses tondeuses à fil coupe bordures 3 ans 90 jours PB Appareils à brosses propulsés professionnels 3 an...

Page 47: ...ccompagnement et la retourner à la société Ariens ou enregistrer l équipement en ligne sur www ariens com www gravely com www countax com www parkersweeper com Pour bénéficier de la garantie l acheteur initial devra Effectuer l entretien et les réglages en conformité avec le manuel du propriétaire Aviser immédiatement Ariens ou un représentant du service aux concessionnaires agréé par Ariens Grave...

Page 48: ...ur remorquer ou transporter des charges de poids supérieur aux limites indiquées dans le manuel du propriétaire opérateur Modification du véhicule commercial avec des pièces et des accessoires non originaux ni agréés par Ariens ou Gravely Modification du véhicule commercial sans autorisation écrite expresse de Ariens Utilisation du véhicule commercial alors qu il n est pas complètement ni correcte...

Page 49: ...dans le cadre de l entretien requis dans les instructions écrites doit être garantie pour la durée de garantie définie dans la sous section b 2 Si une telle pièce connaît une défaillance durant la période de garantie elle doit être réparée ou remplacée par le fabricant offrant la garantie Une telle pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie doit être garantie pour une durée non inféri...

Page 50: ...aneras prácticas para esta blecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 13 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de 2 44 m 8 pies Si se encuentra roca...

Page 51: ...o área sin ventilación donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de carbono El monóxido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo Noutiliceestegenerador...

Page 52: ...en condiciones húmedas puede causarse una electrocución Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia mínima de 910 mm 3 pies de todo tipo de material combustible No utilice el generador cerca de materiales peligrosos No utilice el generador en una estación de abastecimiento de gasolina o gas natural No toque el silenciador ni el cilindro durante el funcionamiento de la unidad ni i...

Page 53: ...en causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisitos de conexión a tierra antes d...

Page 54: ...es fenêtres des portes et des évents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CA...

Page 55: ...ebeestarentrelasáreascubierta con rayas entrecruzadas de la varilla de nivel La unidad está equipada de un sensor el cual apaga automáticamente el motor si el nivel de lubricante desciende abajo del límite de seguridad ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXIÓN A TIERRA El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador esté conectado a una tierra aprobada ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE No t...

Page 56: ...ro de una variación de voltaje de 10 y una variación de frecuencia de 3 hz de los valores nominales que aparecen en la placa de identificación del generador A fin de evitar daños siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado sólido tales como un aparato de televisión También podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas...

Page 57: ...poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se estabi...

Page 58: ... arrancar el generador Para apagar el motor haga girar el interruptor del motor a OFF TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 30 28 l 8 gal VÁLVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible a través del generador se controla por medio de la posición de la válvula de combustible FUSIBLE El fusible protege el circuito de carga de la batería de los cor tocircuitos TERMINAL ...

Page 59: ...ELTAS Vea la figura 2 Los siguientes artículos incluidos con generador Núm ref Descripción Cant 1 Perno 3 8 16 x 4 1 4 pulg 2 2 Arandela 3 8 pulg 2 3 Espaciador 38 ID 2 4 Rueda 2 5 Tuerca de bloqueo 3 8 16 2 LISTA DE PIEZAS SUELTAS CONTINUACIÓN Núm ref Descripción Cant 6 Pasador de seguro del mango 2 7 Correa 2 8 Tuerca de bloqueo 1 4 20 2 9 Arandela 1 4 pulg 2 10 Pie de goma 2 11 Perno 1 4 20 x 1...

Page 60: ...l mango 2 correa Sujete la correa en el pasador del mango y en el mango como se muestra en la figura 7 Extienda el mango luego introduzca el pasador a través del agujero en el mango y el bastidor del generador para asegurar el mango correctamente Para asegurarla la segunda mango repita el procedimiento PRECAUCIÓN No intente levantar la unidad por medio de los mangos Si fuese necesario izar el gene...

Page 61: ... generador sobre una superficie firme plana REQUISITOS ESPECIALES EsposiblequeseapliquenreglamentacionesdelaAdministración de Salud y Seguridad Ocupacional Occupational Safety and Health Administration OSHA generales o estatales códigos u ordenanzaslocalesalusoparaelquefuediseñadoelgenerador Consulte a un electricista calificado a un inspector de instalaciones eléctricas o a la agencia local con j...

Page 62: ...el motor en una situación de emergencia Lleve el interruptor del motor a la posición de OFF O APAGADO la gasolina antes de llenar el tanque en vez de agregarlo directamente al tanque de combustible del generador Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de c...

Page 63: ...SIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 15 Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la unidad mantenga limpios los filtro de aire Suelte los pestillos en lado del tapa del filtro de aire Retire la tapa y hágala a un lado Retire los elemento de filtro Sielelementodefiltroestánsucios láveseconaguajabonosa tibia Enjuáguelo y déjelo secar Aplique una capa delgada de lubric...

Page 64: ...ible afloje el tornillo Permita que se drene completamente el combustible y caiga en el recipiente Vuelva a apretar el tornillo de drenaje NOTA Consultelasnormasdedesechoderesiduospeligrosos de la localidad donde se encuentre para averiguar la forma correcta de desechar el combustible usado REEMPLAZO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Vea la figura 21 En algunas ocasiones el filtro de combustible puede obs...

Page 65: ...ador para guardarlo deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos señalados abajo TIEMPO DE ALMA CENAMIENTO ANTES DE GUARDARLO Menos de dos meses Vacíe el tanque de combustible y colóquelo en un recipiente apropiado según lo establecido por las disposiciones estatales y locales De dos meses a un año Drene el combustible del carburador Vacíe el tanque de combustible y coló...

Page 66: ... depósito y el filtro de combustible1 2 Comprobar de manguera de combustible Filtro de combustible Inspeccione Reemplace Compruebe todas las conexiones de mangueras Inspeccione el respirador del vapor del tanque de combustible si posee uno Inspeccione el depósito de carbón únicamente modelos CARB 1 Estas tareas deben ser efectuadas sólo por el centro de servicio autorizado 2 Consulte el manual del...

Page 67: ...ido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace según sea necesario Vacíe el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en APAGADO OFF Estádefectuosoeldispositivoconectado PongaenENCENDIDO ON eldisyuntor de corriente alterna Pruebe con un dispositivo diferente El g...

Page 68: ... o reemplazo se realizará sin cargo alguno al comprador original piezas y mano de obra excepto en lo indicado a continuación Código de garantía Grupo de productos Periodo de garantía uso doméstico Periodo de garantía uso comercial PA Partidoras de troncos desbrozadoras recortadoras bordeadoras 3 años 90 días PB Desbrozadoras eléctricas uso profesional 3 años 1 año PC Cultivadoras 2 años 90 días PD...

Page 69: ...olverla a Ariens Company o deberá registrarse online en www gravely com www countax com www parkersweeper com Para conseguir un servicio bajo garantía el comprador original debe Llevar a cabo el mantenimiento y ajustes menores según el manual del propietario Notificar puntualmente a Ariens o a un representante de servicio autorizado de Ariens Gravely Parker o Countax la necesidad de reparación baj...

Page 70: ... Alquiler o arrendamiento del utilitario Uso del utilitario para remolcar o transportar cargas que superen los límites especificados en el manual del propietario op erario Modificación del utilitario con piezas y accesorios que no sean piezas o accesorios originales o autorizados por Ariens o Gravely Modificación del utilitario sin autorización expresa y por escrito de Ariens Company Uso del utili...

Page 71: ...ier pieza garantizada que no está en el calendario para reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garantía definido en la subsección b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garantía debe ser reparada o reemplazada por el fabricante que expide la garantía Cualquier dicha pieza reparada ...

Page 72: ...tospertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamaral1 920 756 4688ovisitarnuestrositioenlaredmundial enladirección www ariens com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el númer...

Reviews: