Argo Ulisse 13DCI Installation Manual Download Page 11

When recovering the outdoor unit after operation drain away any remaining
condensate by tilting the unit.

Quando ritirate l'unità esterna, scaricare l'eventuale condensa residua incli-
nando l'unità.

Vidanger les condensâtes en inclinant l'unité extérieure avant de la rentrer.

Wenn Sie die Außeneinheit ins Haus bringen, entleeren Sie die Einheit vom
eventuellen Kondenswasser, indem Sie die neigen.

Al retirar la unidad exterior, descargar la condensación residual inclinando la
unidad.

Quando arrumar a unidade exterior faça sempre o escoamento de algum
resto de água inclinando o aparelho.

VOtan paivrnete mevsa thn exwterikhv monavda adeiavste ta endecovmena
ugrav apov th monavda

P

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

5

140

3 x ø 10
Holes
fori
Trous
Löcher
orificios
Furos 

Truvpe"

100 min./

clst

200

Support
Supporto
Accessoire support
Stützkorb
Soporte
Suporte

Bavsh

Insert the support in the handle of the outdoor unit, turn the outdoor unit
upside down (see the picture).
Place the support and secure it at the edge of the unit. Insert the support
guide fixed on the unit at the wall. Make sure it is levelled.

Inserire il supporto nella maniglia della valigetta, capovolgere la valigetta
come da figura. 
Posizionare il supporto e fissarlo al bordo valigetta.
Inserire la guida supporto fissata alla valigetta nella parte fissata a muro.
Verificare che sia a livello.

Introduire l’accessoire support dans la poignée de l'unité extérieure.
Retourner l'unité extérieure (voir la figure). Placer l’accessoire support et le
fixer au bord de l'unité extérieure. Introduire la glissière de support fixée à
l'unité extérieure dans le mur. Vérifier qu’elle soit niveau.

Den Halter in den Außeneinheitsgriff einsetzen und die Einheit umwenden
(sieh das Bild).
Den Halter auf den Rand der Einheit befestigen. Die auf der Einheit befestig-
te Halterungsführung  an die Wand einsetzen. Die Einheit muß nicht geneigt
sein.

Introducir el soporte en la manilla de la unidad exterior. Volcarla como indica
la figura. Colocar el soporte y fijarlo al borde de la unidad. Introducir la guía
del soporte, que esta fijada a la unidad, en la parte fijada a la pared.
Controlar que esté bien nivelada.

Insira o suporte no ñanual da unidade exterior e vire-a para baixo como
mostra na figura.
Coloque o suporte e segure-o ao canto da unidade.
Insira o suporte, fixo á unidade, na guia fixa á parede. Certifique-se de que
está nivelado

Topoqethvste th bavsh sth labhv apov to balitsavki kai anapodogurivste
to balitsavki ovpw" faivnetai sthn eikovna.
Topoqethvste th bavsh kai staqeropoihvste thn sthn avkrh apov to
balitsavki. Topoqethvste ton odhgov, pou evcei staqeropoihqeiv sto
balitsavki, sto tmhvma pou evcei topoqethqeiv ston toivco. Elevgxte an eiv-
nai alfadiasmevno.

D

NO / NON
FALSCH
N
ÃO / 

O

OC

CII

E

P

P

P

Do not handle the outdoor unit improperly.

Non maneggiare la valigetta in modo improprio.

Prendre soin de manipuler correctement l'unité extérieure.

Die Außeneinheit sachgemäß handhaben.

No maneje la unidad exterior de manera impropia.

Nunca deixe a unidade exterior pendurada no tubo flexível.

Mhn crhsimopoieivte to balitsavki me akatavllhlo trovpo.

P

P

F

Summary of Contents for Ulisse 13DCI

Page 1: ...7 4256 021 01 10 2014 Room air conditioner with remote condenser Condizionatore d ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimager t mit au enger t Acondicionador...

Page 2: ...ill bit INSTALLATION SITE SELECTION TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED INDOOR UNIT AVOID l l Positioning the indoor unit into rooms...

Page 3: ...IZIONALE NECESSARIO PER L INSTALLAZIONE NON FORNITO UNITA INTERNA EVITARE l l Di installare l unit in locali dove potrebbe essere investita da spruzzi d acqua es lavanderie l l Di collocare l unit in...

Page 4: ...Huile synth tique HAB Alkylbenz ne de type ESSO ZERICE S 30 g environ l l Tuyau PVC pour isolation du trou dans la paroi ext rieur 50 mm longueur gale l paisseur de la paroi MATERIEL NECESSAIRE A L I...

Page 5: ...TION NICHT MITGELIEFERT ZUS TZLICHES N TIGES MATERIAL F R DIE GER TEAUFSTELLUNG NICHT MITGELIEFERT INNENEINHEIT ZU VERMEIDEN l l Die Einheit an Orten aufstellen in denen sie von Wassertropfen na gemac...

Page 6: ...rodom sticos luces etc V ase las absorciones m ximas indicadas en la placa de caracterist cas del aparato l l La toma de corriente tiene que estar provista siempre de toma a tierra eficaz l l Destorni...

Page 7: ...ESSARIOS PARA A INSTALA O N O FORNECIDOS UNIDADE INTERIOR EVITE l l Instalar o ar condicionado onde possa ficar molhado ainda que s por salpicos de gua ex lavandarias l l Locais h mi dos reas onde se...

Page 8: ...v na petacteiv nerov p c plunthvria l l Thn egkatavstash se cwvrou me megavlh ugrasiva atmou ladiouv hv diarroe aerivou l l Thn avmesh evkqesh ston hvlio kai thn egkatavstash kontav se antikeivmena po...

Page 9: ...TERSCHIEDS LIMITES DE LONGITUD Y DESNIVEL DE LOS TUBOS DE CONEXI N LIMITES M XIMOS DE COMPRIMENTO DA TUBAGEM DE ALIMENTA O E DIFEREN A DE ELEVA O O OR RI IA A M MH HK KO OU US S T TW WN N S SW WL LH H...

Page 10: ...ha cuidado para n o dobrar o tubo flex vel Assegure se de que n o h ost culos em redor a obstruir a circu la o de ar To balitsavki mporeiv na topoqethqeiv sto mpalkovni Elevgxte an eivnai alfadiasmevn...

Page 11: ...ext rieure voir la figure Placer l accessoire support et le fixer au bord de l unit ext rieure Introduire la glissi re de support fix e l unit ext rieure dans le mur V rifier qu elle soit niveau Den...

Page 12: ...nd adapters must be exclusively used for R410A 6 When you disjoin the outdoor unit follow the described succession first disconnect the power supply of the air conditioner disconnect the plug disconne...

Page 13: ...onectar el conector el ctrico y separar los tubos de conexi n del refrigerador 1 Antes de desempacotar a unidade exterior desconjuntar a liga o r pida ligue o ar condiciona do a uma tomada e deixe o c...

Page 14: ...installazione dell unit interna evidenziare il foro da eseguire nella parete Choisir la position la plus indiqu e pour installer l unit ext rieure Marquer le trou percer dans la paroi Die beste Lage f...

Page 15: ...te tou sundethvre elastikov swlhvna kai balitsavki me ti plastike tavpe pou promhqeuvontai Gia na dieukolunqeiv h eisagwghv tou swlhvna sthn truvpa tou toivcou kai na apofeucqouvn zhmie peritulivxte t...

Page 16: ...u flexible dans le trou pratiqu dans la paroi Placer l unit int rieure de niveau contre la parois Si n cessaire r gler les 4 pieds antivibrations pour placer l unit NOTE Les 4 pieds antivibrations son...

Page 17: ...las conexiones atornillar a mano las bocas de conexiones apretar con las llaves momento de torci n 150 165 Kgcm Remova as fichas pl sticas dos acoplamentos r pidos conecte os acoplamentos m o aperte...

Page 18: ...ga con tubo preformato e connettore maschio toglie re i tappi in plastica Enlever les bouchons en plastique l extremit des tubes Die Plastikst psel von der Verl ngerungsende ausschrauben auf der Seite...

Page 19: ...do a m o e depois com as chaves fixas Bgavlte ti plastike tavpe apov thn avllh avkrh Sundevste me ton elastikov swlhvna prwvta me to cevri kai sth sunevceia me to eidikov kleidi v F Cut the PVC tube s...

Page 20: ...a m tre le plus petit Placer les joints aux extr mit s de la bo te des connections Die Verbindungen in die Dose einsetzen den Kabelverbinder verbinden und ihn um 180 C drehen Das elektrische Kabel leg...

Page 21: ...ie d air du climatiseur l Aux endroits excessivement froids ou chauds l Aux endroits soumis des interf rences lectriques ou magn tiques l L o un obstacle s interpose entre la t l commande et le climat...

Page 22: ...o aparelho de ar condicionado Aparafuse o suporte na parede e pendure a unidade de controle remoto Q QE ES SH H T TH HL LE EC CE EI IR RI IS ST TH HR RI IO OU U Gia na exasfalisteiv h swsthv leitourgi...

Page 23: ...mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni d installazione e o d uso DECLARATION DE CONFORMIT Ce produit est marqu puisque il est conforme aux Directives Basse Tension n 2006 95 CE Standa...

Page 24: ...ade eletromagn tica n 2004 108 CE 92 31 CEE e 93 68 CEE Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 RoHS2 n 2011 65 UE R...

Page 25: ...contribuire al riutilizzo al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali rifiuti L apparecchio deve essere consegnato in modo differenziato presso appositi centri di raccolta comunali oppure gra...

Page 26: ...marqu la batterie avec le symbole d un caisson ordures barr HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG MIT DER EUROP ISCHEN RICHTLINIE 2012 19 EU Am Ende seiner Nutzzeit darf...

Page 27: ...r de basura tachado ADVERT NCIA PARA A ELIMINA O CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROP IA 2012 19 UE No fim da sua vida til este equipamento n o deve ser eliminado juntamente com o lixo do...

Page 28: ...n gaz fluor effet de serre avec un potentiel de r chauffement global PRG de 2087 50 Ne pas rejeter de R410A dans l atmosph re VERORDNUNG EU F Gase Nr 517 2014 Das Ger t enth lt R410A fluorierte Treibh...

Reviews: