ARESA AR-4203 Instruction Manual Download Page 12

TRANSPORT, REINIGUNG UND BEWAHRUNG

REGEL DER ENTSORGUNG DES GERÄTES

BEDINGUNGEN DER GARANTIELEISTUNGEN

GARANTIE VERBREITET SICH NICHT AUF

• Wenn sich genug Wasser im Tank befindet, leuchtet die Kontrollleuchte grün. Wenn der Wasserstand niedrig ist oder sich kein Wasser im Tank 
befindet, leuchtet die Kontrollleuchte rot angezeigt wird, funktioniert das Gerät nicht.
• Richten Sie nicht Dampf auf Pflanzen, Möbelstücke und andere Gegenstände. Halten Sie zu diesen Gegenständen einen Abstand  von 
mindestens 50 cm.
VERWENDUNG DER AROMATISIERUNGSFUNKTION.
• Entfernen Sie den Behälter am Boden des Luftbefeuchters. Der Luftfilter ist ein schwarzer Schwamm, ein weißer Schwamm.
Es wird zur Imprägnierung mit wasserlöslichen Aromaölen verwendet.
• Nehmen Sie ein wasserlösliches Aromaöl und tropfen Sie einige Tropfen auf einen weißen Schwamm.
• Setzen Sie den Behälter ein und schieben Sie ihn hinein, bis er leicht einrastet.
• Schließen Sie den Luftbefeuchter an das Stromnetz an, füllen Sie ihn mit Wasser und drücken Sie die Ein / Aus-Taste. Das Mischen beginnt
Dampfaromaöle mit Wasserdampf.
• Um das Aroma zu beenden, spülen und trocknen Sie den Aromaölschwamm.

TRANSPORT. 

Das Gerät kann man mit Hilfe von der beliebigen Art der geschlossenen Transportes mit der Verwendung von Regeln der 

Befestigung von Frachten, die die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und/oder Verpackung und ihre weitere Sicherheit der Verwendung 

transportieren. Man DARF das Gerät der stoßförmigen Belastung bei der Lade- und Entladearbeiten NICHT unterwerfen.

REINIGUNG. 

Bevor zu reinigen oder zu pflegen, entfernen Sie unbedignt den Netzstecker aus der Steckdose.

Keine Scheuer- und Lösungsmittel gebrauchen.

 

Feuchtigkeit und Staub sind im Gerät unzulässig. 

Reinigen Sie den Wassertank, den inneren Trenndeckel und die Spritzdüse mindestens einmal pro Woche. Nehmen Sie dafür reines Wasser 

ohne Spülmittel. Entfernen Sie regelmäßig Kalkbelagerung im Verdunster. Entkalkungsmittel wird mit Wasser reichlich abgespült.

Vergewissern Sie sich, daß kein Wasser in den Gehäuseboden einkommt. Reinigen Sie die Innenseite des Luftbefeuchters mit einem weichen 

sauberen Tuch. Nehmen Sie kein Benzin, Glasreinigunsmittel und organische Lösungsmittel. Tauschen Sie Wasser im Tank ganz mindestens 

einmal in der Woche.

BEWAHREN. 

Das Gerät muss man im geschlossenen Raum, unter Bedingungen, die die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und 

seiner weiteren sicheren Verwendung garantieren, bewahren. Man muss sich überzeugen, dass das Gerät und alle Zubehörteile vollständig 

getrocknet sind, kurz vor es auf die Bewahrung bereiten. Man muss das Bügeleisen in senkrechter Lage bewahren.

Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden für Umwelt in Übereinstimmung mit den Regeln der 

Abfallverwertung in Ihrem Region entsorgt werden.

Beim Kaufen des Gerätes muss man seine Prüfung in Ihrer Gegenwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre (Stempel der Handelsorganisation, 

Datum des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers) anfordern. Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung 

werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt. Die Garantiebroschüre muss man bei 

jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Garantiefrist vorlegen. Das Gerät nimmt man auf den Nachverkaufsservice nur im 

vollen Lieferumfang an. Die Garantiefrist beginnt vom Zeitpunkt des Verkaufs vom Gerät dem Käufer. Wir bitten Sie alle Dokumente, die das 

Datum vom Kaufen des Gerätes (Kassenzettel oder Warenzettel) bewahren. Die Bedingung der kostenlosen Garantieleistung Ihres Gerätes ist 

seine ordnungsgemäße Verwendung, die hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe nicht kommt, in Übereinstimmung mit den 

Anforderungen der Bedienungsanleitung, das Fehlen von mechanischen Verletzungen und Folgen der nachlässigen Behandlung mit dem Gerät.

Die Garantie verbreitet sich auf alle Fertigungs- und Konstruktionsfehler, die im Laufe der Garantiefrist festgestellt werden. In diese Periode 

liegen alle Fehlerteile dem kostenlosen Austauschen im Servicezentrum unter.

1. Fehler, die von Umständen höherer Gewalt hervorgerufen sind.

2. Verletzungen des Gerätes, die vor der Verwendung des Gerätes in Zielen, die sich hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe kommen 

(das heißt, betriebliche 

oder kommerzielle Verwendung) kommen, hervorgerufen sind.

3. Verbrauchsmateriale und Zubehör (Messbecher und so weiter).

4. Fehler, die von der Überlastung, nicht ordnungsgemäßen Verwendung, Eindringung von Flüssigkeiten, Staub, Insekten, fremden Gegenständen 

innerhalb des Gerätes 

hervorgerufen sind. Die Geräte, die nicht in bevollmächtigten Servicezentren oder Garantiewerkstätten repariert waren.

5. Fehler, die Folge der Vornahme in die Konstruktion des Gerätes der Änderungen vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der 

Zubehörteilen hervorgerufen sind.

6. Verletzung der Anforderungen der Betriebsanleitung.

7. Falsche Einstellung der Versorgungsnetzspannung (wenn das notwendig ist).

8. Vornahme von technischen Veränderungen.

9. Mechanische Verletzungen, darunter in Folge der nachlässigen Behandlung, falschen Beförderung und Bewahrung, Fallen des Gerätes.

10. Verletzungen durch Verschulden von Tieren (darunter von Nagetieren und Insekten).

Hersteller: Sites Elektrik 

Ka

mpan

i

e

 Limited

, China.

Information über Herstellungsdatum ist auf der Einzelverpackung angegeben.

In Fragen der Garantieleistungen sowie bei der Feststellung von Fehlern wenden Sie sich an das  nächste Servicezentrum.

DEUTSCH

Summary of Contents for AR-4203

Page 1: ...re the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f...

Page 2: ...level indicator 8 Evaporation rate controller 9 Air lter 10 Sponge for aroma oil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Ma y dyfuzor do wylot pary 2 Pokrywa nawil acza 3 Du y dyfuzor pary 4 Zakry otwory na wlot wody...

Page 3: ...220 240 50 30 3 10 40...

Page 4: ...50 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 212030 38 214004 38 2 004 2011 020 2011 037 2016 C 212030 38 375 222 76 69 89...

Page 5: ...mmerse the humidi er in water or other liquids Do not install the humidi er on the aisle or in other places where it may be overturned etc Do not use the humidi er in places where explosive materials...

Page 6: ...e documents con rming the date of purchase of the product cash receipt The condition of free warranty service of your product is its correct operation which does not go beyond personal domestic needs...

Page 7: ...10 40 50...

Page 8: ...220 240 V 50 Hz Pojemno zbiornika 3 l RODKI OSTRO NO CI PRZY EKSP OATACJI Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj przed u yciem urz dzenia aby unikn awarii podczas u ytkowania Niew a ciwe post powanie m...

Page 9: ...cza obcymi przedmiotami Dla bezpiecze stwa i prawid owej pracy nawil acza u ywaj tylko czystej nieska onej wody Je li r d o wody jest zabrudzone lub nie masz pewno ci co do jej bezpiecze stwa u yj wod...

Page 10: ...ylko w pe nym komplecie Okres gwarancji liczony jest od daty sprzeda y klientowi Prosimy zachowa dokumenty potwierdzaj ce dat zakupu produktu faktur lub paragon z kasy skalnej Warunkiem bezp atnego se...

Page 11: ...schen Ger ten Wenn der gespr hte Nebel auf den Fu boden oder die Gegenst nde in seiner N he kommt kann es sie besch digen Plazieren Sie den Luftbeuchter auf dem Tisch der Kommode usw Tauchen Sie nie d...

Page 12: ...ngsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden f r Umwelt in bereinstimmung mit den Regeln der Abfallverwertung in Ihrem Region entsorgt werden Beim Kaufen des Ger tes muss man seine Pr fung in Ihr...

Page 13: ...ufunda i umidi catorul n ap sau n alte lichide Nu instala i umidi catorul pe culoar sau n alte locuri unde acesta poate atins r sturnat etc Nu utiliza i umidi catorul n locuri unde sunt depozitate mat...

Page 14: ...stellen Zur Vermeidung der Brandwunden vom hei en Dampf muss man immer die Decke dicht schlie en kurz vor den Wasserkocher einzuschalten Vermeiden Sie Kontakt mit dem hei en Dampf Stecken Sie die Gabe...

Reviews: