background image

РУССКИЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. 

Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.

 

Перед включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети. 

 

Во избежание перегрузки сети питания не подключайте утюг одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же 

линии электросети.

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными 

способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об 

использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. 

 

Прибор не предназначен для использования детьми.

 

Не пользуйтесь прибором, если вблизи находятся дети. Не позволяйте детям играть с прибором. 

 

Использовать прибор необходимо только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. 

Прибор не предназначен для промышленного или коммерческого применения. 

 

Не пользуйтесь утюгом в ванных комнатах и вблизи от других источников воды.

 

Во избежание поражения электрическим током, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к нему 

влажными руками.

 

В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае не опускайте руки в воду. 

Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.

 

Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности, особенно в непосредственной близости от ванны, душа 

или бассейна.

 

Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не 

включайте прибор в розетку.

 

При повреждении шнура питания в подставке его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная 

служба или подобный квалифицированный персонал.

 

При отключении подставки от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.

 

Не переносите подставку, держа ее за сетевой шнур.

 

Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется.

 

Утюг нельзя оставлять без надзора, когда он подключен к сети питания;.

 

Прикосновение к нагретой поверхности утюга может привести к  ожогам.

 

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не касался подошвы.

 

Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с острыми металлическими поверхностями, что позволит избежать царапин на 

подошве и продлит срок ее службы.

 

Ни в коем случае не направляйте пар на людей.

 

Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на человека. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.

Утюг следует использовать только с поставляемой в комплекте подставкой.

При помещении утюга на подставку необходимо убедиться, что поверхность, на которой расположена подставка, является устойчивой.

 

Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой, а также, если он подвергся воздействию жидкостей, протекает, 

упал или был поврежден каким-либо другим образом. 

 

Не разбирайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно. Обращайтесь в уполномоченный сервисный центр.

 

Прибор предназначен только для домашнего использования.

 

Ставьте утюг на ровную, устойчивую поверхность или пользуйтесь устойчивой гладильной доской.

 

Всегда ставьте утюг вертикально, если вы делаете перерыв между глажением. Никогда не оставляйте нагретый утюг в 

горизонтальном положении на гладильной доске.

 

Вилка должна быть извлечена из розетки перед тем, как резервуар для воды будет наполняться водой .

 

Заполняйте резервуар дистиллированной (не минеральной), бутилированной или фильтрованной водой. Ни в коем случае не 

заливайте иные жидкости, такие как моющее средство, бензин, уксус, средства против накипи и т.п.

 

Крышка наливного отверстия должна быть закрыта во время глажения,заправочное отверстие нельзя открывать во время использования.

 

Устанавливайте устройство во время работы и остывания в месте, недоступном для детей.

 

После использования никогда не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому шнура.

Утюг следует использовать и хранить на плоской, устойчивой поверхности;

При помещении утюга на подставку необходимо убедиться, что поверхность, на которой расположена подставка, является устойчивой.

Утюг не следует использовать, если его уронили, если присутствуют видимые следы повреждения;

 

Сохраните данную инструкцию.

 

При    использовании     удлинителя    убедитесь, что максимально  допустимая  мощность  кабеля соответствует мощности прибора.

ВНИМАНИЕ! При первом включении утюг может издавать неприятный запах гари. Это нормальное явление и связано с выгоранием 

заводского масла.

 Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию 

изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.

Гарантийный срок в странах ЕАЭС 

(Беларусь, Россия, Армения, Казахстан, Кыргызстан), 

и Украине, Грузии, Азербайджане - двенадцать месяцев

Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации утюга. 

Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.

Данный прибор предназначен для разглаживания складок на одежде либо любой другой ткани, 

а также для разглаживания ткани при помощи пара без сильного надавливания (при наличии соответствующей функции)..

Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования.

Важно!

 Утюг, приобретенный в холодное время года, во избежание выхода из строя, до включения в электросеть 

необходимо выдержать не менее четырех часов при комнатной температуре.

Номинальное напряжение:  220-240 В

Номинальная частота тока: 50 Гц

Мощность:  

1800-2350 

Вт

 

Summary of Contents for AR-3124

Page 1: ...e and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unser...

Page 2: ...ling inlet 7 Steam regulator 8 Steam shot button 9 Spray button 10 Handle with indicator light 11 Stand 12 Power cord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Ceramiczna stopa 2 Przycisk samooczyszczania 3 Zbiorn...

Page 3: ...220 240 50 1800 2350...

Page 4: ...10 124 99 2 30 MAX MAX 2 2 H...

Page 5: ...commercial use Do not use the iron in bathrooms and near other sources of water To avoid electric shock do not immerse the appliance in water or other liquids Do not touch the appliance with wet hands...

Page 6: ...This function reduces scale deposits and prolongs the life of your iron COMPLETION OF WORK Set the thermostat to the minimum position disconnect the stand from the mains When you nished work you shou...

Page 7: ...220 240 50 1800 2350 10 124 99...

Page 8: ...2 30 MAX MAX 2 2 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I...

Page 9: ...ub zosta o uszkodzone w jakikolwiek inny spos b Nie rozbieraj i nie naprawiaj urz dzenie samodzielnie Skontaktuj si z upowa nionym centrum serwisowym Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku do...

Page 10: ...i z powrotem Przez otwory w podeszwie b d wychodzi woda i para wodna Z nimi wylej si brud i kamie Po tym jak woda w zbiorniku si sko czy zwolnij przycisk Powt rz czyszczenie je li w elazku pozosta o d...

Page 11: ...dig nicht abmontieren und reparieren Man muss sich an das bevollm chtigte Servicezentrum wenden Das Ger t ist nur f r haushaltliche Verwendung bestimmt Das B geleisen darf nur mit dem mitgelieferten S...

Page 12: ...ung und bewegen das B geleisen zur ck voran Durch die ffnungen in der B gelsohle werden Wasser und Dampf ausgehen Zusammen mit ihnen werden auch Schmutz und Beleg auskommen Wenn im Wasserbeh lter kein...

Page 13: ...plac de c lcat stabil Plasa i ntotdeauna erul de c lcat vertical dac face i o ntrerupere ntre c lcat Nu l sa i niciodat erul nc lzit orizontal pe masa de c lcat La umplerea rezervorului cu ap sau la...

Page 14: ...e de fabrica ie i de proiectare altele dec t cele enumerate n Garan ia nu acoper identi cate n timpul perioadei de garan ie n aceast perioad piesele defecte cu excep ia consumabilelor urmeaz s e nlocu...

Reviews: