ARENDO 20201030FZ015 User Manual Download Page 37

37

Italiano

1

2

3

3. Dettagli del prodotto

Display

Unità principale

4

5

Unità trasmittente

7

6

8

9

10

12

15

17
19

11

14

16

18
20

13

21

Summary of Contents for 20201030FZ015

Page 1: ...Grillthermometer Mod Nr 305077 20201030FZ015 User Manual...

Page 2: ...2 Table of contents 1 Deutsch 3 2 English 14 3 Fran ais 24 4 Italiano 35 5 Espa ol 45...

Page 3: ...cher in die Seite des Messwertgebers eingef hrt wurde Stellen Sie die Haupteinheit nicht in direktes Sonnenlicht und lassen Sie diese keinen direkten Kontakt mit Feuchtigkeit oder hei en Oberfl chen b...

Page 4: ...nheit Temperaturreichweite 20 C 300 C Timerreichweite 00 01 min 99 59 min hoch und herunter Genauiggkeit 1 C Sendeleistung EIRP 13 dBm Frequenzbereich 433 MHz Features Vorprogrammierte Kochtemperatur...

Page 5: ...5 Deutsch 1 2 3 3 Produkt Details Display Haupteinheit 4 5 Sendeeinheit 7 6 8 9 10 12 15 17 19 11 14 16 18 20 13 21...

Page 6: ...Sendeeinheit 7 Sonden 8 Programmanzeige 9 Garstufen Anzeige 10 Eingestellte Temperatur Sonde 1 11 Ist Temperatur Sonde 1 12 Eingestellte Temperatur Sonde 2 13 MIN Taste 14 Ist Temperatur Sonde 2 15 MO...

Page 7: ...er tes auf ON 6 Einlegen der Batterie in die Sendereinheit 1 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der R ckseite des Senders 2 Legen Sie 2 AAA Batterien wie angegeben ein und setzen Sie den Batteri...

Page 8: ...le 30 Sekunden wenn sich die Temperatur nicht ndert Sobald sich die Temperatur ndert wird der Sender automatisch aktualisiert 7 Benutzung 7 1 Programmauswahl Um die Fleischsorte zu w hlen die Sie koch...

Page 9: ...r zwei Sonden eingeschaltet ist ert nt nur bei Sonde 2 ein Piepton 7 Wenn der Alarm ausgel st wird dr cken Sie eine beliebige Taste um den Signalton zu stoppen Nach 10 Sekunden ert nt ein erneuter Sig...

Page 10: ...reinstellung ist 0 00 00 das Symbol TIMER erscheint 2 Um den CountUp Timer zu starten dr cken Sie die START STOP Taste wenn 0 00 00 auf dem Monitor angezeigt wird 3 Um den Countdown Timer zu starten d...

Page 11: ...mungen und Beschr nkungen Nutzen Sie das Ger t nicht f r andere Zwecke als die die in der Anleitung beschrieben sind Dieses Produkt ist kein Spielzeug Bewahren Sie es au erhalb der Reichweite von Kind...

Page 12: ...r ten die Batterien enthalten ist der Anbieter verpflichtet den Kunden auf folgen des hinzuweisen Der Kunde ist zur R ckgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet Er kann Altbat...

Page 13: ...Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU befindet Eine vollst ndige Konformit t serkl rung erhalten Sie unter WD Plus GmbH Wohlenbergstra e 16 30179 Hannover http downloads ganzeinfach de search model...

Page 14: ...robe plug has been properly inserted into the side of the transducer Do not place the main unit in direct sunlight and do not allow it to come into direct contact with moisture or hot surfaces Do not...

Page 15: ...erature range 20 C to 300 C Timer range 00 01 min 99 59 min up and down Accuracy 1 C Transmission power EIRP 13 dBm Frequency range 433 MHz Features Preset cooking temperatures for different meats and...

Page 16: ...16 English 1 2 3 3 Product details Display Main unit 4 5 Transmitter unit 7 6 8 9 10 12 15 17 19 11 14 16 18 20 13 21...

Page 17: ...t 7 Probes 8 Program display 9 Cooking level display 10 Temperature set for probe 1 11 Actual temperature of probe 1 12 Temperature set for probe 2 13 MIN button 14 Actual temperature of probe 2 15 MO...

Page 18: ...g batteries into the transmitter unit 1 Remove the battery compartment cover at the back of the transmitter 2 Insert two AAA batteries as indicated and replace the battery compartment cover Pay attent...

Page 19: ...does not change The transmitter is automatically updated as soon as the temperature changes 7 Usage 7 1 Program selection Press the MEAT button to select the type of meat you want to cook The display...

Page 20: ...probes then a beep is heard only for probe 2 7 Press any button to stop the beep when the alarm goes off You will hear a beep again after 10 seconds 8 If the timer is switched on then the timer icons...

Page 21: ...e minutes and seconds to start the count down timer Press the MIN button to set the minutes and press the SEC button to set the seconds 12 Press the START STOP button to start the countdown timer 13 P...

Page 22: ...ut by the original supplier will void any warranty and guarantee claims The product should be used only by persons who have read and understood this user manual The specifications of the device may be...

Page 23: ...following Pb battery contains more than 0 004 percent lead by weight Cd battery contains more than 0 002 percent cadmium by weight Hg battery contains more than 0 0005 percent mercury by weight The co...

Page 24: ...la sonde a t introduite sur le c t du transducteur de mesure de mani re s re N exposez pas l unit principale la lumi re du soleil directe et ne la laissez pas entrer en contact direct avec de l humid...

Page 25: ...inuterie 00 01 min 99 59 min vers le haut et le bas Pr cision 1 C Puissance d mission EIRP 13 dBm Plage de fr quence 433 MHz Caract ristiques Temp rature de cuisson pr programm e pour les diff rents t...

Page 26: ...26 Fran ais 1 2 3 3 Particularit s du produit cran d affichage Unit principale 4 5 Unit mettrice 7 6 8 9 10 12 15 17 19 11 14 16 18 20 13 21...

Page 27: ...t mettrice 7 Sondes 8 Affichage de programmes 9 Niveaux de cuisson 10 Temp rature r gl e Sonde 1 11 Temp rature r elle Sonde 1 12 Temp rature r gl e Sonde 2 13 Touche MIN 14 Temp rature r elle Sonde 2...

Page 28: ...il 6 Insertion des piles dans l unit mettrice 1 Retirez le couvercle du compartiment des piles l arri re de l metteur 2 Ins rez les 2 piles AAA tel que c est indiqu et remettez le couvercle du compart...

Page 29: ...as D s que la temp rature change l metteur est automatiquement mis jour 7 Mode d emploi 7 1 S lection de programme Pour s lectionner le type de viande que vous souhaitez cuire appuyez sur la touche ME...

Page 30: ...alarme le symbole d alarme clignote Avec Sonde 1 et Sonde 2 un bip sonore retentit pendant 1 seconde Si la fonc tion d alarme est activ e pour deux sondes un bip sonore ne retentit que chez la sonde 2...

Page 31: ...tDOWN compteur en arri re et en avant La minuterie CountUP et CountDOWN travaille ind pendamment du capteur de temp rature 9 Appuyez sur la touche MODE pour commuter la fonction de la minuterie CountI...

Page 32: ...appareil n est pas autoris pour l utilisation en ext rieur utilisez le uniquement au sec Prot gez le d une humidit lev e de l eau et de la neige Maintenez l appareil loign de temp ratures lev es N ex...

Page 33: ...r le produit le mode d emploi et ou l emballage indique ces dispositions Avec la s paration de mati res le recyclage et l limination d appareils usag s vous ap portez une contribution importante la pr...

Page 34: ...ntes de la directive 2014 53 UE Pour obtenir une d claration de conformit com pl te adressez vous WD Plus GmbH Wohlenbergstra e 16 30179 Hanovre http downloads ganzeinfach de search model 305077 Direc...

Page 35: ...ina della sonda stata inserita correttamente nel lato del trasduttore valori di misura Non esporre l unit principale ai raggi diretti del sole ed evitare il contatto diretto con l umidit o con le supe...

Page 36: ...C Portata timer 00 01 min 99 59 min alto e basso Precisione 1 C Potenza di trasmis sione EIRP 13 dBm Campo di frequenza 433 MHz Caratteristiche Temperatura di cottura preimpostata per le diverse tipo...

Page 37: ...37 Italiano 1 2 3 3 Dettagli del prodotto Display Unit principale 4 5 Unit trasmittente 7 6 8 9 10 12 15 17 19 11 14 16 18 20 13 21...

Page 38: ...t trasmittente 7 Sonde 8 Visualizzazione programma 9 Fasi di cottura Display 10 Temperatura impostata sonda 1 11 Temperatura effettiva sonda 1 12 Temperatura impostata sonda 2 13 Tasto MIN 14 Temperat...

Page 39: ...il coper chio batteria Prestare attenzione alla corretta polarit dei contatti 3 Spostare su ON l interruttore sul retro dell apparecchio Tipo di carne Ben cotta Media ben cotta Media Media al sangue...

Page 40: ...a meno Il programma preimpostato per la sonda 1 CARNE DI MANZO la visualizzazione del gusto Ben cotta e la temperatura standard per la sonda 2 80 C IMPORTANTE Il trasmettitore invia la temperatura ogn...

Page 41: ...condi di inattivit si esce dalla modalit impostazione 6 Una volta attivata la funzione allarme al raggiungimento della temperatura impostata scatta un allarme e il simbolo allarme comincia a lampeggia...

Page 42: ...pendentemente dalla temperatura 9 Premere il tasto MODE per commutare la funzione timer CountUP o CountDOWN la preimpostazione 0 00 00 il simbolo TIMER viene visualizzato 10 Per avviare il timer Count...

Page 43: ...non un giocattolo Conser varlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacit mentali limitate Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l estinzio...

Page 44: ...l seguente signifi cato Pb la batteria contiene pi dello 0 004 in peso di piombo Cd la batteria contiene pi dello 0 002 in peso di cadmio Hg la batteria contiene pi dello 0 0005 in peso di mercurio Co...

Page 45: ...mpruebe si el enchufe de la sonda se ha introducido correctamente en el lado del transductor de medici n No exponga la unidad principal directamente a la luz del sol y evite cualquier tipo de contacto...

Page 46: ...dor de 00 01 min a 99 59 min ascendente y descendente Precisi n 1 C Transmisi n de poten cia EIRP 13 dBm Radioespectro 433 MHz Propiedades Temperatura de cocci n preprogramada para distin tos tipos de...

Page 47: ...47 Espa ol 1 2 3 3 Detalles del producto Pantalla Unidad principal 4 5 Unidad emisora 7 6 8 9 10 12 15 17 19 11 14 16 18 20 13 21...

Page 48: ...ndas 8 Visualizaci n de los programas 9 Etapas de cocci n Exhibici n 10 Sonda de temperatura configurada 1 11 Sonda de temperatura actual 1 12 Sonda de temperatura configurada 2 13 Bot n MIN 14 Sonda...

Page 49: ...s pilas Preste atenci n a la polarizaci n correcta de los contactos 3 Ponga el interruptor de encendido en la parte posterior del dispositivo en ON Tipo de carne Muy hecho Medio hecho Medio Medio al p...

Page 50: ...ura actual se mostrar como temperatura negativa El programa prepro gramado para la sonda 1 es CARNE DE VACUNO el indicador del sabor muestra muy hecho y la temperatura est ndar de la sonda 2 es de 80...

Page 51: ...onfigurada es Sonda 1 Sonda 2 Despu s de 30 segundos de inactividad se cerrar el modo de ajuste 6 Si la funci n de alarma est encendida se accionar una alarma al alcanzar la temperatura de alarma y el...

Page 52: ...rno o en una parrilla 9 Cambiar entre C y F Mantenga pulsado el bot n MIN para cambiar entre grados Celsius y Fahren heit 10 Funci n de CountUP y CountDOWN contador hacia atr s y contador hacia adelan...

Page 53: ...duzca un cortocircuito en el producto El dispositivo no admite la operaci n en exteriores util celo solo en entornos secos Prot jalo contra la humedad el agua y la nieve Mant ngalo protegido de las al...

Page 54: ...instrucciones o en el embalaje indica estas determi naciones Gracias a este tipo de separaci n de los materiales aprovechamiento y eliminaci n de dispositivos antiguos se realiza una aportaci n impor...

Page 55: ...s seg n lo es tablecido en la directiva 2014 53 UE Solicite una declaraci n de conformidad com pleta en WD Plus GmbH Wohlenbergstra e 16 30179 Hannover Alemania http downloads ganzeinfach de search mo...

Page 56: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstra e 16 D 30179 Hannover...

Reviews: