background image

(IT) ISTRUZIONI PER L’USO

(EN) INSTRUCTIONS FOR USE

(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO

(FR) MODE D’EMPLOI

(GR) 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

(SL) NAVODILA ZA UPORABO

(RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

(IT) PASSAPOMODORO / TRITACARNE 

(EN) TOMATO PROCESSOR / MEAT GRINDER

(ES) TRITURADORA DE TOMATES / PICADORA DE CARNE

(FR) BROYEUR TOMATES/HACHOIR VIANDE

(GR) ΜΥΛΟΣ ΝΤΟΜΑΤΑΣ/ΚΡΕΑΤΟΣ

(SL) APARAT ZA PASIRANJE P

ARADIŽNIKA/MLETJE MESA

(RO) MAŞINĂ DE

 TOCAT

 CARNE ŞI ROŞII

ARPATRI01

Summary of Contents for ARPATRI01

Page 1: ...ΣΗΣ SL NAVODILA ZA UPORABO RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE IT PASSAPOMODORO TRITACARNE EN TOMATO PROCESSOR MEAT GRINDER ES TRITURADORA DE TOMATES PICADORA DE CARNE FR BROYEUR TOMATES HACHOIR VIANDE GR ΜΥΛΟΣ ΝΤΟΜΑΤΑΣ ΚΡΕΑΤΟΣ SL APARAT ZA PASIRANJE PARADIŽNIKA MLETJE MESA RO MAŞINĂ DE TOCAT CARNE ŞI ROŞII ARPATRI01 ...

Page 2: ...pparecchio e scollegarlo dall alimentazione prima di cambiare gli accessori oppure prima di avvicinarsi alle parti che sono in movimento quando funzionano Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se lasciato incustodito e prima di montarlo smontarlo o pulirlo L apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici e deve essere utilizzato in conformità al present...

Page 3: ...uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali in particolare Non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole Non sottoporlo ad urti Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell apparecchio staccare immediatamente la spina non manometterlo e rivolgersi ad un Centro A...

Page 4: ...40 C Tempo massimo 10 minuti Questi accessori possono essere utilizzati solo con questo apparecchio 1 1 Unità base motore A Innesto condotto 2 Condotto di alimentazione 3 Setaccio conico 3A Vite di regolazione in plastica 4 Vassoio 5 Protezione per salsa 6 Pressino 9 Lama a stella 13 Ghiera 14 Cono per salsiccia e insaccati 15 Accessorio per kibbe 16 Vassoio raccogli polpa 17 Tasto di aggancio sga...

Page 5: ...nel paragrafo MANUTENZIONE Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione non sia inserita nella presa di corrente e che l interruttore di funzionamento 18 sia posizionato su 0 Posizionare un contenitore in fondo allo scivolo raccogli polpa per raccogliere la passata e un altro contenitore sotto la parte terminale del setaccio per togliere gli scarti ...

Page 6: ... UTILIZZO Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta lavare le parti a contatto con gli alimenti come indicato nel paragrafo MANUTENZIONE l apparecchio non funziona correttamente Fare attenzione a non ferirsi durante la manipolazione della lama Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione non sia inserita nella presa di corrente e che l interruttore di funzionamento 18 sia posizion...

Page 7: ... ad intasare i fori di uscita della passata Evitare di pressare troppo i pomodori nel condotto Inserire pochi pomodori per volta e limitarsi ad accompagnarli sul fondo premendoli attraverso il setaccio conico Con la vite di regolazione in plastica 3A è possibile regolare il grado di spremitura infatti aver prodotto una polpa molto asciutta e quindi una passata più concentrata Non inserire pomodori...

Page 8: ...agliente Non introdurre gli accessori di alluminio in lavastoglie in quanto se aggrediti da agenti chimici potrebero cambiare colore Non introdurre gli accessori in plastica in lavastoviglie perchè a causa delle alte temperature potrebbero deformarsi Per una pulizia accurata del setaccio conico rimuovere la vite di regolazione in plastica prima di lavarlo Rimuovere la griglia forata premendola e s...

Page 9: ...d disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning The appliance has been conceived to work in domestic environments and must be used in accordance with this instruction manual any other use is considered improper and therefore dangerous P...

Page 10: ...able or on the appliance itself to remove the plug from the socket The use of any electrical appliance requires that a number of basic rules are observed namely Never touch the appliance with wet or humid hands Do not use the appliance when barefoot Do not leave the appliance exposed to weathering rain sunlight Do not subject it to rough handling In case of a breakdown or malfunctioning of the app...

Page 11: ... Worm 8 Worm extension for tomato processing 9 Star blade 10 Fine plate with 3mm holes 11 Medium plate with 5mm holes 12 Coarse plate with 7mm holes 13 Ring nut 14 Cone for sausages and salami 15 Kibbeh accessory 16 Pulp collection tray 17 Feed channel lock release button 18 Power switch 19 Perforated screen Technical date see the label on the motor support ...

Page 12: ... to come in contact with food 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 see Technical information section Type of foods meat tomatoes vegetables and fruit for conserves and jam Maximum temperature 40 C Maximum time 10 minutes These accessories can be used only with this appliance Position a container at the end of the pulp collection chute to collect the pulped tomatoes and another under the end ...

Page 13: ...ction MAINTENANCE Carry out the same operations indicated in the Tomato Processor Use section up to the GB GB Position the blade 9 taking care to turn the sharp part towards the exterior otherwise the ap pliance will not function properly Be careful not to injure yourself when handling the blade Make certain that the plug of the power cord is not inserted into the power outlet and that the power s...

Page 14: ... channel Using the plastic adjusting screw 3A it is possible to regulate the degree of pressing Screwing the adjusting screw in completely obtains the maximum pressing of the tomatoes producing a very dry pulp and thus a very concentrated puree Do not insert tomatoes or other vegetables into Instructions for processing meat Remove the bones and cartilage from the meat to be processed and then cut ...

Page 15: ...erforated screen by pressing on it and slipping it out fig 18 To reposition the perforated screen correctly on the sieve body press it in completely and make certain that the open part of the screen is positioned on the top side of the body Make certain that the setscrew located on the conic sieve is tightened in order to prevent loosing it NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER 19 3 FIG 18 19 19 3 ...

Page 16: ...arato y desconectarlo de la red eléctrica antes de cambiar los accesorios o antes de acercarse a las partes móviles durante su funcionamiento Desconectar siempre el aparato de la red eléctrica si se deja sin vigilancia y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo El aparato ha sido fabricado y diseñado para funcionar en ambientes domésticos y debe ser utilizado de acuerdo con este manual de instruc...

Page 17: ... toma de corriente El uso de cualquier aparato eléctrico implica la observancia de algunas reglas fundamentales en concreto No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos lluvia sol No someterlo a impactos En el caso de que haya una avería o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe no manipularlo y dirigirs...

Page 18: ...llo sinfín 8 Tornillo sinfín alargador para tomate 9 Cuchilla de estrella 11 Compresora media con agujeros de 5mm 12 Compresora gruesa con agujeros de 7mm 13 Abrazadera 14 Cono para salchicha y embutidos 15 Accesorio para kibbe 16 Bandeja recoge pulpa 17 Tecla de enganche desenganche del conducto de alimentación 18 Interruptor de funcionamiento 19 Rejilla perforada Datos de placa indicados en el a...

Page 19: ...ocado en 0 Contacto de comida ES Sólo estas piezas están destinadas a entrar en contacto con los alimentos 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 véase la sección Informaciones técnicas Tipos de alimentos carne tomates verduras y frutas para conservas y mermeladas Temperatura máxima 40 C Tiempo máximo 10 minutos Estos accesorios sólo pueden utilizarse con este aparato Colocar un recipiente en ...

Page 20: ... tomates hasta la Montaje PARA EMBUTIR ES PRIMER USO Antes de utilizar el aparato por primera vez lavar las partes en contacto con los alimentos como está indicado en el apartado MANTENIMIENTO aparato no funciona correctamente Prestar atención a no herirse durante la manipulación de la cuchilla Asegurarse de que el enchufe del cable de alimentación no está conectado a la toma de corrien te y que e...

Page 21: ... tomates Cortar siempre los tomates sección inicial Evitar prensar los tomates demasiado en el conducto Introducir pocos tomates a la vez y limitarse a acompañarlos al fondo presionándolos a través del tamiz cónico Con el tornillo de regulación en plástico 3A es posible regular el grado de prensado de hecho enroscando el tornillo hasta el fondo se obtiene el máximo prensado con el resultado de hab...

Page 22: ...para vajillas sin usar esponjas abrasivas Solo los accesorios en acero cuchilla de estrella y compresoras pueden lavarse en lavavijllas Manipular la cuchilla de estrella con particular cuidado ya que es muy cortante No introducir los accesorios de aluminio en el lavavajillas porque si son atacados por agentes químicos podrían cambiar de color No introducir los accesorios en plástico en el lavavaji...

Page 23: ...iliser à nouveau Éteignez l appareil et débranchez le avant de changer d accessoires ou d approcher des pièces qui sont en cours d utilisation Débranchez toujours l appareil s il est laissé sans surveillance et avant l assemblage le démontage ou le nettoyage L appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse Faites att...

Page 24: ...imentation ou l appareil pour extraire la fiche de la prise de courant L utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales en particulier Ne pas toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides Ne pas soumettre l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil Éviter tout type de choc Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement débranchez immé...

Page 25: ...age en plastique 4 Plateau 5 Protection pour sauce 6 Poussoir 9 Lame en étoile 13 Bague 14 Cône pour saucisses et charcuterie 15 Accessoire pour kibbé 16 Plateau de récupération pulpe 17 Bouton de blocage déblocage goulotte d alimentation 18 Interrupteur de fonctionnement 19 Grille Dates tecniques indiqués sur l appareil ...

Page 26: ... sur 0 Contact alimentaire FR Seules ces pièces sont destinées à entrer en contact avec les aliments 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 voir la section Information tecnicques Types de denrées alimentaires viande tomates légumes et fruits pour les conserves et les Température maximale 40 C Temps maximum 10 minutes Ces accessoires ne peuvent être utilisés qu avec cet appareil Positionner un ...

Page 27: ... comme indiqué dans la section ENTRETIEN Assemblage pour kibbé PREMIÈRE UTILISATION Avant d utiliser l appareil pour la première fois laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué dans la section ENTRETIEN Effectuer les opérations indiquées au paragraphe utilisation broyeur tomates jusqu à FR FR Positionner la lame 9 en ayant soin de diriger la partie aiguisée vers l extérieur sous ...

Page 28: ... broyage serrer la vis à fond tomates ou autres aliments très chauds mais attendre leur refroidissement Comment hacher la viande Retirer les os et les cartilages de la viande à broyer et la couper en morceaux de 2x2x6 cm Une fois toute la viande hachée introduire quelques morceaux de pain dans l appareil pour évacuer les petits morceaux de viande éventuellement restés à l intérieur Comment prépare...

Page 29: ...gents chimiques Ne pas laver les accessoires en plastique au lave vaisselle la haute température risquant de déformer ces derniers Pour un nettoyage approfondi du filtre conique retirer la vis de réglage en plastique avant de le laver Faire pression sur la grille pour la retirer fig 18 FR Pour repositionner la grille sur le corps du filtre la pousser à fond et contrôler que sa partie ouverte se po...

Page 30: ...συνδεστε την απο την τροφοδοσια πριν αλλαξετε τα εξαρτηματα η πριν προσεγγισετε τα μερη σε κινηση οταν ειναι σε λειτουργια Αποσυνδεστε τη συσκευη απο την τροφοδοσια αν την αφησετε αφυλαχτη και πριν την συναρμολογηση την αποσυναρμολογηση ή τον καθαρισμο Δωστε προσοχη στο χειρισμο της λεπιδας κοπης κατα τη διαρκεια της συναρμολογησης ή της αφαιρεσης των εξαρτηματων και κατα την εκτελεση των εργασιων...

Page 31: ...ή πόδια Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειμένη στους ατμοσφαιρικούς παράγοντες βροχή ήλιος Αποφύγετε τα χτυπήματα Σε περίπτωση προβλήματος ή κακής λειτουργία της συσκευής βγάλτε το φις από την πρίζα μην παρεμβαίνετε και απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Αν αποφασίσετε να μη χρησιμοποιήσετε πλέον τη συσκευή θα πρέπει να τη θέσετε εκτός λειτουργίας κόβοντας το καλώδιο τροφο...

Page 32: ...ς προέκταση για ντομάτα 9 Λεπίδα σε σχήμα αστέρα 10 Λεπτό καλούπι με οπές από 3mm 11 Μεσαίο καλούπι με οπές από 5mm 12 Χονδρό καλούπι με οπές από 7mm 13 Δακτύλιος 14 Κώνος για λουκάνικα και παρόμοια 15 Εξάρτημα για kibbe 16 Δίσκος σάλτσας AR7450 AR7460 17 Κουμπί σύνδεσης αποσύνδεσης του αγωγού τροφοδοσίας 18 Διακόπτης λειτουργίας 19 Διάτρητη σχάρα Στοιχεία πινακίδας υποδεικνύονται επί της συσκευής...

Page 33: ...ιωθείτε ότι το φις του καλωδίου τροφοδοσίας δεν έχει μπει στην πρίζα και ότι ο διακόπτης λειτουργίας 18 είναι στη θέση 0 Επαφή με τρόφιμα Μόνο αυτά τα µέρη προορίζονται να έρθουν σε επαφή µε τρόφιµα 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 βλέπε ενότητα Τεχνικές πληροφορίες Τύπος τροφίμων κρέας ντομάτες λαχανικά και φρούτα για κονσέρβες και μαρμελάδες Μέγιστη θερμοκρασία 40 C Μέγιστος χρόνος 10 ...

Page 34: ...ποδεικνύεται στην παράγραφο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ GR Τοποθετήστε ένα δοχείο στον πάτο του ολισθητήρα συλλογής σάλτσας για τη συλλογή της σάλτσας και ένα άλλο δοχείο κάτω από το τερματικό μέρος για τη συλλογή των υπολειμμάτων Τοποθετήστε τη λεπίδα 9 με προσοχή ώστε να στρέψετε την κοφτερή πλευρά προς το εξωτερικό διαφορετικά η συσκευή δε λειτουργεί σωστά Δώστε προσοχή για να μην τραυματιστείτε κατά τη διάρκεια...

Page 35: ...α Μην τοποθετείτε τη ντομάτα ή άλλα λαχανικά πολύ ζεστά περιμένετε μέχρι να κρυώσουν Πως να τρίψετε το κρέας Αφαιρέστε τα κόκκαλα και το χόνδρο από το κρέας που πρόκειται να τρίψετε και κόψτε σε τεμάχια των 2x2x6 εκ Όταν έχετε τρίψει όλο το κρέας βάλτε ένα κομμάτι ψωμί με τρίψτε το και αυτό για να αφαιρέσετε τυχόν μικρά κομμάτια κρέας που έχουν μείνει μέσα στη συσκευή Πως να τρίψετε τα λουκάνικα Α...

Page 36: ...πολύ βρεγμένα γιατί αν τη διαπεράσει νερό η συσκευή μπορεί να υποστεί ανεπανόρθωτη βλάβη Μη χρησιμοποιείτε σφουγγάρια ή σκληρά προϊόντα Αφαιρέστε τον αγωγό τροφοδοσίας από τη μονάδα του μοτέρ κρατώντας πατημένο το κουμπί σύνδεσης αποσύνδεσης και στρέφοντάς το δεξιόστροφα Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα με νερό και απορρυπαντικό για πιάτα χωρίς να χρησιμοποιήσετε σφουγγάρια Μόνο ο εξοπλισμός από ατσάλι λ...

Page 37: ...n ga izklopiti iz električnega Napajalnika pred menjavo dodatkov ali preden Se približamo premikajočim delom pred uporabo Vedno izklopiti iz električnega napajalnika Stroj v kolikor bo ta nezavarovan ali pred Montažo demontažo ali preden ga očistimo Pred prvo uporabo aparata pomiti dele ki bodo v kontaktu s hrano tako kot je določeno v odstavku VZDRŽEVANJE Pazite pri uporabi rezila v postopku mont...

Page 38: ...omrežja Uporaba kakršnekoli električne naprave zahteva upoštevanje nekaterih temeljnih pravil bolj natančno Ne dotikaj se aparata z mokrimi ali vlažnimi rokami Ne puščajte aparata izpostavljenega vremenskim dogodkom dež sonce Ne sme biti podvržem udarcem V primeru okvare ali nepredvidenega delovanja naprave je potrebno napravo nemudoma odklopiti iz elektrike ne posegajte v aparat ampak se obrnite ...

Page 39: ...rez konca 8 Vijak brez konca podaljšek za paradižnik 9 Rezalnik v obliki zvezde 10 Ozek stiskalnik z luknjami 3mm 11 Srednji stiskalnik z luknjami 5mm 12 Debel stiskalnik z luknjami 7mm 13 Okovje 14 Stožec za klobase in salame 15 Dodatek za kibbe 16 Pladenj za zbiranje pulpe 17 Gumb za priklop izklop napajalnega voda 18 Stikalo za delovanje 19 Perforirane rešetke Podatki na tablici na aparatu ...

Page 40: ... vtičnico ter da stikalo delovanja 18 je na točki 0 Stik z živili SL Samo ti deli so namenjeni stiku z živili 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 glejte poglavje Tehnične informacije Vrsta živil meso paradižnik zelenjava in sadje za konzerve in marmelade Najvišja temperatura 40 C Najdaljši čas 10 minut Ta dodatna oprema se lahko uporablja samo s tem aparatom Postaviti posodo na koncu drča z...

Page 41: ...vo uporabo aparata pomiti dele ki bodo v kontaktu s hrano tako kot je določeno v odstavku VZDRŽEVANJE SL SL Sestavljanje ZA SALAME Postaviti rezalnik 9 in paziti da bo rezalni del obrnjen proti zunanji strani saj drugače naprava ne bo delovala pravilno Paziti da se ne poškodujemo priravnanju z rezalnikom Postaviti enoto bazo motorja 1 na ravno in stabilno površino Prepričati se da napajalni kabel ...

Page 42: ...ncentrirano mezgo Ne vstavljajte paradižnika in druge zelenjave ko so vroči potrebno je počakati da se ohladijo Kako pasirati meso Odstraniti je potrebno kosti in hrustance od mesa ki ga želimo pasirati in jo zrezati na 2x2x6 cm Ko je vse meso zmleto dodati kakšen kos kruha v stiskalnik zato da odstranite dele mesa ki bi ostali v napravi Kako pasirati salame Odstraniti je potrebno kosti in hrustan...

Page 43: ...brez uporabe abrazivnih spužv Samo sredstva iz jekla rezalnik v obliki zvezde in rezalniki so lahko oprana v pomivalnem stroju Rokovati rezalnik v obliki zvezde zelo previdno saj je oster Ne uporabljajte pomivalnega stroja za pomivanje dodatkov iz aluminija saj bi jih lahko kemični agenti poškodovali Ne uporabljajte pomivalnega stroja za pomivanje dodatkov iz plastike saj zaradi visokih temperatur...

Page 44: ...rsa de alimentare înainte de a schimba accesoriile sau înainte de a vă apropia de piesele aflate în mișcare în timpul funcționării Întotdeauna deconectați aparatul de la sursa de alimentare dacă este lăsat nesupravegheat și înainte de instalarea demontarea sau curățarea acestuia Aparatul a fost construit și proiectat să funcționeze într un mediu casnic și trebuie utilizat în conformitate cu acest ...

Page 45: ... Utilizarea oricărui aparat electric necesită respectarea unor reguli de bază anume Nu atingeţi aparatul cu mâinile umede sau ude Acest aparat nu se va utiliza de către persoane inclusiv copii cu disabilităţi fizice senzoriale sau mentale fără supraveghere sau fără să fi fost instruite asupra modului de utilizare de către persoane responsabilă de siguranţa acestora Nu permiteţi copiilor să se joac...

Page 46: ...sos 6 Presă 7 Melc 8 Melc extensie pentru prepararea roşiilor 9 Cuţit în formă de stea 11 Disc mediu cu găuri de 5 mm 12 Disc cu găuri mari de 7 mm 13 Piuliţă inelară 14 Tub pentru cârnaţi şi salam 15 Accesoriu kibbeh chebe 16 Tavă de colectare a pulpei 17 Buton de blocare eliberare pâlnie de alimentare 18 Întrerupător 19 Grilă perforată Putere nominală indicată pe dispozitiv 46 ...

Page 47: ...mentele 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 a se vedea secțiunea Informaţii tehnice Tip de alimente carne roșii legume și fructe pentru conserve și gemuri Temperatura maxima 40 C Timp maxim 10 minute Poziţionaţi recipientul la capătul culoarului de colectare a pulpei pentru colectarea pulpei de tomate sub capul sitei pentru a colecta cojile Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată spă...

Page 48: ...jă să nu vă răniţi la manipularea cuţitului Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată spălați piesele care intră în contact cu alimentele conform indicațiilor din paragraful ÎNTREȚINERE Poziţionaţi unitatea de bază 1 pe o suprafaţă stabilă plană Asiguraţi vă că ştecherul cablului de alimentare este introdus în priză şi că întrerupătorul 18 este poziţionat pe 0 Înainte de a folosi aparatul pen...

Page 49: ...rnii bucăţi de 2x2x6 cm După ce aţi terminat de măcinat introduceţi câteva bucăţi de pâine în maşina de măcinat carne pentru a îndepărta bucăţelele de carne rămase în interiorul aparatului Instrucţiuni pentru prepararea cârnaţilor Îndepărtaţi oasele şi cartilagiul de pe carnea din care se vor preparare cârnaţii Tăiaţi apoi carnea în bucăţele de 2x2x6 cm Umeziţi pieliţa cu apă călduţă pentru a i co...

Page 50: ...l cuţitul în formă de stea discurile şi melcii Vă recomandăm să acordaţi atenţie sporită manipulării cuţitului în formă de stea deoarece este foarte ascuţit Nu introduceţi accesoriile din aluminiu în maşina de spălat vase deoarece acestea îşi pot schimba culoarea ca urmare a reacţiei agentului chimic Nu introduceţi accesoriile de plastic în maşina de spălat vase deoarece acestea se pot deforma din...

Page 51: ...teriali e l impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di informazioni Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona SMALTIMENTO Informazione agli utenti ai sensi dell art 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 n 49 Attuazione della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet...

Page 52: ...sal helps prevent damage to the environment and to human health and encourages the re use and or recycling of the materials that make up the equipment Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative fines in accordance with the laws in force ES GARANTIA Condiciones La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra La presente garantí...

Page 53: ...ie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de dommages provoqués par personnel non autorisé emploi conservation ou transport non adéquats Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent pas le fonctionnement de l appareil Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation du produit que vous ...

Page 54: ...η οι αισθητικές αλλοιώσεις που ουσιαστικά δεν αλλοιώνουν τις λειτουργίες Αν παρά την προσοχή στην επιλογή των υλικών και την κατασκευή του προϊόντος που έχετε αγοράσει εξακολουθούν να υπάρχουν ελαττώματα ή σε περίπτωση που χρειάζεστε πληροφορίες επικοινωνήστε με το σημείο πώλησης της περιοχής σας ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Εκτέλεση της οδηγίας RAEE 2012 19 EU σχετική με την μείωση επικίνδυνων ουσιών...

Page 55: ...ravilno uporabljen skladiščen ali transportiran Iz garancija so tudi izključene estetske poškodbe ali take ki ne ogrožajo delovanja izdelka Če pa kljub skrbni izbiri materialov in zavzetosti pri izdelavi izdelka ki ste ga pravkar kupili naletite na napake ali če potrebujete dodatno strokovno pomoč in informacije Vam svetujemo da se obrnete na lokalnega trgovca ODSTRANJEVANJE INFORMACIJA UPORABNIKO...

Page 56: ...ul în care apar defecţiuni în ciuda alegerii cu grijă a materialelor şi atenţiei acordate fabricării produsului sau în cazul în care aveţi nevoie de informaţii sau de consultanţă vă rugăm să vă adresaţi dealer ului local INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI Transpunerea Directivei Europene DEEE 2012 19 EU cu privire la reducerea folosirii substanțelor periculoase în aparatura electrică și electronică cât...

Reviews: