background image

12

DE

Gebrauchsanweisung

Erste Anwendung

Bevor das Gerät zum ersten Mal verwendet wird:

- müssen die Zangen (2) wie unter Abschnitt WARTUNG gereinigt werden.

- muss das leere Gerät in Position 5 des TIMERS (3) in einem gut belüfteten Raum betrieben werden, um 

Gerüche und Dämpfe aufgrund eventueller Rückstande der Verarbeitung an den Innenteilen des Geräts zu 

beseitigen.

Anwendung

Die Brotscheiben in die Zange einfügen; Anschließend die Zange in die Schlitze am Gerät einfügen.

Um das Gerät einzuschalten, muss der Stecker in die Steckdose eingefügt und der TIMER eingestellt werden. 

Dabei ist zu berücksichtigen, dass sich das Gerät in Position 45 nach 1 Sekunde ausschaltet. Anschließend wird 

bei jedem nachfolgenden Bezug die Zeit um 45 Sekunden erhöht, bis die Position MAX 5 von etwa 4 Minuten 

erreicht wird.

Die Kochzeit ist von der Dicke, die Art des Brotes und der gewünschten Kochstufe abhängig.

Voraussichtlich:

Position

Art des Brotes

1-2

Trocken, dünn

3

Normal

4-5

Dick

Beim Ablauf der Zeit ist ein akustisches Signal zu hören.  An dieser Stelle können die Lebensmittel mithilfe der 

Zange aus dem Kunststoffabschnitt entnommen werden.Falls ein neuer Kochgang gestartet werden soll, muss 

das Gerät etwa eine Minute abkühlen.

DE

Wartung

Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen und Gerät 

völlig abkühlen lassen

Das Krümelfach nach jedem Gebrauch entleeren und reinigen. 

Für die Reinigung muss das Fach auf der Rückseite des Gerätes (1) herausgezogen werden, die Speisereste 

entfernt werden und gegebenenfalls mit üblichen Spülmitteln gewaschen werden.

Die Zangen können mit herkömmlichen Reinigungsmitteln für Geschirrspüler gereinigt werden.

Das Krümelfach und die Zange dürfen nicht in die Spülmaschine gegeben werden.

Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.

Verwenden solidi non bagnati, liquidi o panni molto bagnate poiché l’acqua che fuoriesce può danneggiare il 

dispositivo irreparabile.

Verwenden Sie keine Scheuerschwämme zur Reinigung des Ofeninneren

NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.

Summary of Contents for AR1T20

Page 1: ...re con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni L apparecchio non deve essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato Il pane può bruc...

Page 2: ...nto anomalo dell apparecchio staccare immediatamente la spina non manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio è opportuno renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente L apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti dom...

Page 3: ...lizzo Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta pulire le pinze 2 come specificato nel paragrafo MANUTENZIONE far funzionare l apparecchio a vuoto in posizione 5 del TIMER 3 in locale ben aerato per eliminare odori e fumi dovuti ad eventuali residui di lavorazione sulle parti interne dell apparecchio Utilizzo Inserire le fette di pane nelle pinze inserire quindi le pinze nelle apposite ...

Page 4: ...st not play with the unit Cleaning and maintenanceshouldnotbecarriedoutbychildrenyounger than 8 years of age Children must be supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger than 8 years of age The appliance must never be operated by means of an external timer or with a separate remote control system Bread can burn The toaster must therefore not be used under or next t...

Page 5: ...e centre approved by the manufacturer If you decide you do not want to use this appliance any longer disable it by cutting the power cable of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved by the manufacturer The appliance has been designed and manufac...

Page 6: ... Position Type of bread 1 2 Dry thin 3 Normal 4 5 Thick When the time has elapsed the appliance will emit a beep You may now remove the food items by holding the tongs by their plastic handles If you wish to cook again let the appliance cool down for about a minute GB Maintenance Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it Empty and clean the crumb c...

Page 7: ...ers liés à l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance Maintenir l appareil et le câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans L appareil ne doit être mis en fonction ni avec un temporisateur extérieur ni avec un système de commande...

Page 8: ...luie soleil Éviter tout type de choc Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement débranchez immédiatement l appareil qui risque d être endommagé davantage et adressez vous au Service Après Vente autorisé Si vous décidez de ne pas utiliser l appareil il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d alimentation après l avoir débranché L appareil a été conçu pour fonctionner dan...

Page 9: ... 1 2 Sec mince 3 Normal 4 5 Épais À l échéance du temps vous entendrez un signal sonore Maintenant vous pouvez retirer les aliments en saisissant les pinces par la partie en plastique Si l on souhaite effectuer une nouvelle cuisson laisser refroidir l appareil pendant environ une minute Débranchez l appareil et laissez refroidir avant d effectuer toute opération de nettoyage Vider et nettoyer le t...

Page 10: ...der dürfen mit dem gerät nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten dürfen nur von kindern durchgeführt werden wenn diese älter als 8 jahre sind und während der arbeiten beaufsichtigt werden Gerät und kabel müssen ausser reichweite für kinder unter 8 jahren platziert werden Das Brot kann verbrennen Die Toaster sollte daher nicht unter oder neben brennbaren Materialien verwendet werden wie beisp...

Page 11: ...zkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit eventuelle Überhitzungen zu vermeiden Sollte man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Gerät unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels natürlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose Bei Erscheinen einer Störung bzw einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Ste...

Page 12: ... 2 Trocken dünn 3 Normal 4 5 Dick Beim Ablauf der Zeit ist ein akustisches Signal zu hören An dieser Stelle können die Lebensmittel mithilfe der Zange aus dem Kunststoffabschnitt entnommen werden Falls ein neuer Kochgang gestartet werden soll muss das Gerät etwa eine Minute abkühlen DE Wartung Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen und Gerät völli...

Page 13: ...peligros Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a menos que no tengan más de 8 años y estén vigilados Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años El aparato no debe ser puesto en funcionamiento mediante un temporizador externo o con un sistema de mando a distancia separado El pan pued...

Page 14: ...ricos lluvia sol No someterlo a choques En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma ...

Page 15: ...4 5 Grueso Finalizado el tiempo se advierte una señal acústica En este momento se pueden quitar los alimentos agarrando las pinzas en la parte de plástico Si se desea realizar una nueva cocción dejar enfriar el aparato por aproximadamente un minuto ES Mantenimiento Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y de...

Page 16: ... és meg nem értették a vonatkozó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A karbantartást és a tisztítást nem végezhetik gyermekek kivéve ha a gyermekek betöltötték 8 Életévüket és felügyelet alatt vannak Tartsa a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyermekek által nem elérhető helyen A készüléket nem szabad külső időzítővel és külön távirányítóval használni A kenyér megéghet ...

Page 17: ...e tegye ki a készüléket széls őséges id őjárásnak erős napsütés eső Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva fizikai behatásoknak Amennyiben meghibásodást tapasztal ne próbálja megjavítani a készüléket minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben Ha a készüléket már soha többet nem használja húzza ki a dugót az elektromos hálózatból majd vágja le a csatlak...

Page 18: ...Közelítőlegesen Helyzet Kenyér típus 1 2 Száraz vékony 3 Normál 4 5 Vastag Amikor az idő lejár hangjelzést fognak hallani Ekkor ki lehet venni az élelmiszert a csipeszekkel a műanyag markolatot megfogva Ha ismét sütni szeretne hagyja a készüléket legalább egy percig hűlni Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és hagyja a készüléket kihűlni mielőtt elkezdené tisztítani Min...

Page 19: ...ouvisející nebezpečí Děti si nesmí hrát se zařízením Úkony čištění a údržby nesmí provádět děti s výjimkou případu kdy je jim více než 8 let a jsou pod dozorem Udržujte zařízení a jeho kabel mimo dosah dětí kterým je méně než 8 let Chléb může hořet Topinkovače proto nesmí být používány pod nebo vedle hořlavých materiálů jako jsou závěsy Vyprázdněte tácek na drobky po každém použití Pro čištění spo...

Page 20: ...rávněné zásahy a obraťte se na autorizované servisní středisko V případě že se rozhodnete tento druh zařízení již nepoužívat je vhodné jej uvést do nepoužitelného stavu odstřižením napájecího kabelu samozřejmě po vytažení zástrčky ze zásuvky elektrické sítě Při poškození napájecího kabelu je třeba nechat provést jeho výměnu v servisních střediscích autorizovaných výrobcem Zařízení bylo vyrobeno a ...

Page 21: ...Typ chleba 1 2 Suchý tenký 3 Normální 4 5 Tlustý Po uplynutí doby uslyšíte zvukový signál V tomto okamžiku je možné vyndat potraviny uchopením plastové části kleští Pokud si přejete provést nové opékání nechte spotřebič zhruba jednu minutu vychladnout Odpojte zástrčku od elektrické zásuvky a před čištěním je nechejte vychladnout Vyprázdněte a vyčistěte tácek na drobky po každém použití Pro účely č...

Page 22: ...chopili príslušné nebezpečenstvá Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Operácie čistenia a údržby nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Chliebmôžezhorieť Toustovačesapretonesmúpoužívať pod alebo vedľa horľavých materiálov ako sú stany Po každom použití vyprázdnite tácku na zber omrviniek Informácieočisteníspotrebi...

Page 23: ...okamžite vytiahnite zástrčku do spotrebiča nezasahujte a skontaktujte sa s oprávneným strediskom pomoci V prípade ak sa rozhodnete nepoužívať tento typ spotrebiča je vhodné ho znefunkčniť odrezaním napájacieho kábla samozrejme po odpojení z elektrickej zásuvky Spotrebič bol zostrojený a navrhnutý na prevádzku v domácnostiach preto každé iné použitie sa považuje za nenáležité a teda nebezpečné Spot...

Page 24: ...3 Normálny 4 5 Hrubý Po uplynutí času budete upozornení zvukovým signálom Teraz môžete vybrať potraviny uchopením klieští za plastovú časť Ak chcete vykonať nové pečenie spotrebič nechajte približne jednu minútu vychladnúť Zástrčku odpojte zo zásuvky ešte pred vykonaním akejkoľvek operácie čistenia a údržby Spotrebič čistite iba keď je studený Po každom použití vyprázdnite a vyčistite tácku na zbe...

Page 25: ...meno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favo...

Page 26: ...24 Monate vom Einkaufsdatum Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen Außerdem garantieren wir für fachge...

Page 27: ...ción y o el reciclaje de los materiales que componen el aparato La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente Határid ők és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el A garanciához mellékelni kell a blokkot a vásárlá...

Page 28: ...dácie zariadenia môže byť používateľovi uložená zákonom stanovená správna pokuta Záruční doba a podmínky Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení Tato záruka platí pouze tehdy pokud je doložena dokladem o zakoupení Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče které jsou se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven z...

Page 29: ...1T20 250119CH_rev 02 POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA ...

Reviews: