background image

7

Attention  :  lire  soigneusement  les  avertissements 

contenus  dans  le  mode  d’emploi  qui  fournit  des 

indications  importantes  concernant  la  securité  de 

l’installation, d’usage et d’entretien.

Instructions importantes à conserver pour tout autre 

consultation.

Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 

8  ans  et  par  les  personnes  aux  capacités  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  réduites  ou  n’ayant  pas 

suffisamment  d’expérience  ou  de  connaissance  à 

condition  que  ces  derniers  soient  surveillés  ou  bien 

qu’ils  aient  reçus  des  instructions  sur  l’utilisation  en 

toute  sécurité    de  l’appareilet  qu’ils  aient  compris  les 

dangers liés à l’utilisation de l’appareil.Les enfants ne 

doivent  pas  jouer  avec  l’appareil.  Les  opérations  de 

nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées 

par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance.

Maintenir  l’appareil  et  le  câble  hors  de  la  portée  des 

enfants de moins de 8 ans.

L’appareil  ne  doit  être  mis  en  fonction  ni  avec  un 

temporisateur  extérieur  ni  avec  un  système  de 

commande à distance séparé.

Le  pain  peut  brûler.  Les  grille-pains  ne  doivent  donc 

pas  être  utilisés  en  dessous  ou  à  côté  de  matériaux 

combustibles, comme les rideaux.

Vider le tiroir ramasse-miettes après chaque utilisation.

Pour le nettoyage de l’appareil, se référer au paragraphe 

ENTRETIEN.

Si  le  câble  d’alimentation  est  endommagé,  adressez-

vous  aux  Services  Aprés-Vente  autorisés  par  le 

constructeur.

AR1T10 - AR1T30

MODE D’EMPLOI

GRILL-PAIN

Summary of Contents for AR1T10

Page 1: ...con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni L apparecchio non deve essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato Il pane può bruciar...

Page 2: ...ina non manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio è opportuno renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente L apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici come tostapane pertanto ogni altro uso è da conside...

Page 3: ...re premere il tasto REHEAT 6 dopo aver abbassato la leva 2 in questo caso il tempo di cottura è fisso e corrisponde a circa 20 secondi Premere il tasto STOP 4 se si desidera interrompere il funzionamento dell apparecchio Allo scadere del tempo la leva scatta verso l alto spegnendo l apparecchio A questo punto potete rimuovere gli alimenti impugnando le pinze dalla parte in plastica Se si desidera ...

Page 4: ...not play with the unit Cleaning and maintenanceshouldnotbecarriedoutbychildrenyounger than 8 years of age Children must be supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger than 8 years of age The appliance must never be operated by means of an external timer or with a separate remote control system Bread can burn The toaster must therefore not be used under or next to c...

Page 5: ...you decide you do not want to use this appliance any longer disable it by cutting the power cable of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved by the manufacturer The appliance has been designed and manufactured to operate as an TOSTAPANE in the h...

Page 6: ...king time is increased by around 20 If on the other hand you need to re heat press the REHEAT 6 button after having depressed the lever 2 in this case the cooking time is fixed at around 20 seconds Press the STOP 4 button if you wish to stop the appliance When the time has elapsed the lever snaps upwards switching the machine off You may now remove the food items by holding the tongs by their plas...

Page 7: ...ers liés à l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance Maintenir l appareil et le câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans L appareil ne doit être mis en fonction ni avec un temporisateur extérieur ni avec un système de commande...

Page 8: ...éfaut ou de mauvais fonctionnement débranchez immédiatement l appareil qui risque d être endommagé davantage et adressez vous au Service Après Vente autorisé Si vous décidez de ne pas utiliser l appareil il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d alimentation après l avoir débranché L appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques toute autre utilisation est...

Page 9: ...nche on souhaite seulement réchauffer appuyer sur la touche REHEAT 6 après avoir baissé le levier 2 dans ce cas le temps de cuisson est fixe et correspond à environ 20 secondes Appuyer sur la touche STOP 4 si l on souhaite interrompre le fonctionnement de l appareil À l échéance du temps le levier se déclenche vers le haut en éteignant l appareil Maintenant vous pouvez retirer les aliments en sais...

Page 10: ... dürfen mit dem gerät nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten dürfen nur von kindern durchgeführt werden wenn diese älter als 8 jahre sind und während der arbeiten beaufsichtigt werden Gerät und kabel müssen ausser reichweite für kinder unter 8 jahren platziert werden Das Brot kann verbrennen Die Toaster sollte daher nicht unter oder neben brennbaren Materialien verwendet werden wie beispiel...

Page 11: ... um somit eventuelle Überhitzungen zu vermeiden Sollte man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Gerät unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels natürlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose Bei Erscheinen einer Störung bzw einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen keinerlei Eingriff am Ger...

Page 12: ...ht Falls jedoch nur aufgewärmt werden sollen muss die Taste REHEAT 6 gedrückt werden nachdem der Hebel 2 gesenkt worden ist in diesem Fall dauert die eingestellte Kochzeit etwa 20 Sekunden Die STOP Taste 4 drücken wenn der Betrieb des Geräts unterbrochen werden soll Beim Ablauf der Zeit schnappt der Hebel nach oben und schaltet das Gerät aus An dieser Stelle können die Lebensmittel mithilfe der Za...

Page 13: ...igros Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a menos que no tengan más de 8 años y estén vigilados Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años El aparato no debe ser puesto en funcionamiento mediante un temporizador externo o con un sistema de mando a distancia separado El pan puede q...

Page 14: ...rodujera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente El aparato ha sido fabricado y concebido para ...

Page 15: ... desea sólo calentar presionar la tecla REHEAT 6 después de haber bajado la palanca 2 en este caso el tiempo de cocción es fijo y corresponde aproximadamente a 20 segundos Presionar la tecla STOP 4 si se desea interrumpir el funcionamiento del aparato Al finalizar el tiempo la palanca salta hacia arriba apagando el aparato En este momento se pueden quitar los alimentos agarrando las pinzas en la p...

Page 16: ... és meg nem értették a vonatkozó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A karbantartást és a tisztítást nem végezhetik gyermekek kivéve ha a gyermekek betöltötték 8 Életévüket és felügyelet alatt vannak Tartsa a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyermekek által nem elérhető helyen A készüléket nem szabad külső időzítővel és külön távirányítóval használni A kenyér megéghet ...

Page 17: ...őjárásnak erős napsütés eső Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva fizikai behatásoknak Amennyiben meghibásodást tapasztal ne próbálja megjavítani a készüléket minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben Ha a készüléket már soha többet nem használja húzza ki a dugót az elektromos hálózatból majd vágja le a csatlakozó kábelt Húzza ki a kábelt a teljes ho...

Page 18: ...n a sütési idő kb 20 al megnő Ellenkező esetben ha csak melegíteni szeretne nyomja meg a REHEAT 6 gombot miután leengedte a kart ebben az esetben a sütési idő fix és kb 20 másodpercnek felel meg Nyomja meg a STOP 4 gombot ha szeretné megszakítani a készülék működését Amikor az idő lejár a kar felfelé ugrik és kikapcsolja a készüléket Ekkor ki lehet venni az élelmiszert a csipeszekkel a műanyag mar...

Page 19: ...sející nebezpečí Děti si nesmí hrát se zařízením Úkony čištění a údržby nesmí provádět děti s výjimkou případu kdy je jim více než 8 let a jsou pod dozorem Udržujte zařízení a jeho kabel mimo dosah dětí kterým je méně než 8 let Chléb může hořet Topinkovače proto nesmí být používány pod nebo vedle hořlavých materiálů jako jsou závěsy Vyprázdněte tácek na drobky po každém použití Pro čištění spotřeb...

Page 20: ... středisko V případě že se rozhodnete tento druh zařízení již nepoužívat je vhodné jej uvést do nepoužitelného stavu odstřižením napájecího kabelu samozřejmě po vytažení zástrčky ze zásuvky elektrické sítě Při poškození napájecího kabelu je třeba nechat provést jeho výměnu v servisních střediscích autorizovaných výrobcem Zařízení bylo vyrobeno a navrženo pro činnost v prostředí domácnosti proto je...

Page 21: ...výší asi o 20 Pokud ale chcete pouze ohřívat stiskněte po stlačení páčky 2 dolů tlačítko REHEAT 6 v takovém případě je doba opékání pevná a odpovídá zhruba 20 sekundám Pokud si přejete přerušit provoz spotřebiče stiskněte tlačítko STOP 4 Po uplynutí doby páčka vyskočí vzhůru a vypne spotřebič V tomto okamžiku je možné vyndat potraviny uchopením plastové části kleští Pokud si přejete provést nové o...

Page 22: ...ili príslušné nebezpečenstvá Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Operácie čistenia a údržby nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Chliebmôžezhorieť Toustovačesapretonesmúpoužívať pod alebo vedľa horľavých materiálov ako sú stany Po každom použití vyprázdnite tácku na zber omrviniek Informácieočisteníspotrebičaná...

Page 23: ...ujte a skontaktujte sa s oprávneným strediskom pomoci V prípade ak sa rozhodnete nepoužívať tento typ spotrebiča je vhodné ho znefunkčniť odrezaním napájacieho kábla samozrejme po odpojení z elektrickej zásuvky Spotrebič bol zostrojený a navrhnutý na prevádzku v domácnostiach preto každé iné použitie sa považuje za nenáležité a teda nebezpečné Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí Z bezpeč...

Page 24: ...naopak chcete iba zohriať stlačte tlačidlo REHEAT 6 po znížení páky 2 v tomto prípade je čas pečenia pevný a zodpovedá približne 20 sekundám Stlačte tlačidlo STOP 4 ak chcete prerušiť prevádzku spotrebiča Po uplynutí času páka vyskočí smerom nahor pričom vypne spotrebič Teraz môžete vybrať potraviny uchopením klieští za plastovú časť Ak chcete vykonať nové pečenie spotrebič nechajte približne jedn...

Page 25: ...meno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favo...

Page 26: ...24 Monate vom Einkaufsdatum Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen Außerdem garantieren wir für fachge...

Page 27: ...ción y o el reciclaje de los materiales que componen el aparato La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente Határid ők és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el A garanciához mellékelni kell a blokkot a vásárlá...

Page 28: ... být uživateli uložena zákonem stanovená správní pokuta Záruční doba a podmínky Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení Tato záruka platí pouze tehdy pokud je doložena dokladem o zakoupení Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče které jsou se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek Výrobce neodpo...

Page 29: ...1T10 30 010617CH Prodotto importato da POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 035703244 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail info ardes it MADE IN CHINA ...

Reviews: