Arcora WD 22 P Use And Maintenance Download Page 46

www.arcora-group.com 

ARCORA GERMANY

LIETUVIŠKAI 

- 4

Variklio  apsaugos  filtro  patikrinimas 

ir valymas

-  Nuimkite viršutinę dalį, kaip yra nurodyta 

anksčiau.

-  Nuimkite poliesterio (46 Pav. 30)

-  Išplaukite  filtrą  (46  Pav.  30)  drungnu 

vandeniu  pašalinant  visus  pašalinius 

kūnus ir sumontuokite jį atgal jam pilnai 

išdžiuvus.

-  Įdėkite  filtrą  (46  Pav.  30)  ant  variklio 

gaubto  ir  tada  per  juostas  (47  Pav.  30) 

prikabinkite  viršutinę  elastinę  filtro  dalį 

ant poveržlių (48 Pav. 30).

-  Atgal viską sumontuokite atbuline tvarka.

PROBLEMA

PRIEŽASTIS

PATAISYMAS

Siurblys neveikia.

Jungiklis neįspaustas.

Kištukas neįkištas.

Trūksta elektros srovės.

Paspauskite jungiklį.

Įkiškite  kištuką  į  elektros 

lizdą.

Patikrinkite elektros liniją.

Siurbimas nepatenkina.

Popierinis maišelis pilnas.

Filtravimo 

elementai 

užsikišę.

Priedai  arba  vamzdžiai 

užsikišę.

Valymo antgalis susidėvėjęs 

arba sugadintas.

Pakeiskite surinkimo maišelį.

Nuvalykite 

filtravimo 

elementus.

Patikrinkite  ir  nuvalykite 

žarną ir siurbimo angą.

Patikrinkite  arba  pakeiskite 

valymo antgalį.

Plūdės funkcionalumo patikrinimas

-  Nuimkite viršutinę dalį, kaip yra nurodyta 

anksčiau.

-  Nuimkite poliesterio (46 Pav. 30).

-  Patikrinkite,  kad  plūdė  (45)  būtų 

nesugadinta  ir,  kad  laisvai  judėtų  savo 

vietoje.

-  Atgal  sumontuokite  filtrą  (46  Pav.  30) 

kaip nurodyta tam skirtame paragrafe.

Manuale WET AND DRY_8050846_1ed_07-2018.indd   4

16/07/18   09:12

Summary of Contents for WD 22 P

Page 1: ...nd Maintenance FR Utilisation et Entretien NL Gebruik en Onderhoud PL Obsługa i Konserwacja SK Použitie a údržba CS Použití a Údržba HR Upotreba i održavanje LT Eksploatavimas ir priežiūra AR والصيانة االستخدام WET DRY CLEANER Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 1 16 07 18 09 06 ...

Page 2: ...www arcora group com ARCORA GERMANY 2 Mod Art Cap ty Vac mba Air flow l s Nr 3 4 5 6 7 8 1 2 Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 2 16 07 18 09 06 ...

Page 3: ...trikelnr Elektrische Eigenschaften EN Vacuum Air flow Serial N Electrical characteristics FR Capacité d aspiration Débit d air N Matricule Caractéristiques électriques NL Zuigcapaciteit Luchtdebiet Serienummer Elektrische eigenschappen PL Zdolność ssania Przepływ powietrza Nr seryjny Charakterystyka elektryczna SK Kapacita odsávania Prietok vzduchu Výrobné číslo Elektrické charakteristiky CS Sací ...

Page 4: ...RCORA GERMANY 4 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 10 Fig 3 10 11 Fig 9 Fig 5 11 13 14 12 Fig 6 14 16 Fig 7 Fig 8 8 15 16 15 3 4 1 2 6 7 5 17 19 20 18 19 20 19 21 22 20 9 46 Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 4 16 07 18 09 06 ...

Page 5: ...RCORA GERMANY 5 25 24 23 26 28 Fig 22 27 30 34 33 36 38 37 36 35 Fig 11 Fig 12 Fig 13 31 35 34 39 32 Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 14 29 Fig 15 Fig 17 Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 5 16 07 18 09 06 ...

Page 6: ...www arcora group com ARCORA GERMANY 6 35 40 35 40 Fig 24 Fig 23 41 42 Fig 28 Fig 27 43 44 Fig 26 Fig 25 Fig 29 45 48 47 47 46 Fig 30 Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 6 16 07 18 09 06 ...

Page 7: ...g P Ø 36 mm WD 36 P 1100 W 60 dbA 235 mbar 25 l 500 x 380 x 485 8 7 kg P Ø 36 mm WD 50 PD 1350 W 62 dbA 260 mbar 35 l 525 x 495 x 825 12 5 kg P Ø 40 mm WD 80 2 PT 2200 W 62 dbA 225 mbar 56 l 620 x 520 x 920 12 5 kg P Ø 40 mm 220 240V Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 7 16 07 18 09 06 ...

Page 8: ...ENNNR CODE CODE CODE KOD KÓD KÓD KôD KODAS زمرلا WD 22 P WD22P WD 36 P WD36P WD 50 PD WD50PD WD 80 2 PT WD80 2PT MODELL MODEL MODÈLE MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL MODELIS الطراز Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 8 16 07 18 09 06 ...

Page 9: ... d origine NL Nederlands NEDERLANDS 1 Vertalinig van de originele instructies PL Polski POLSKI 1 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej SK Slovenčina SLOVENČINA 1 Preklad originálneho návodu CS Česky Česky 1 Překlad originálního návodu HR Hrvatski HRVATSKI 1 Prijevod originalnih uputa LT Lietuviškai LIETUVIŠKAI 1 Originalių instrukcijų vertimas AR 1 العربية Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 in...

Page 10: ...Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 10 16 07 18 09 06 ...

Page 11: ... Wagenstab 7 Abb 2 befestgen Staubsauger Für Geräte mit entsprechendem Zubehör Die Hebel 8 Abb 3 lösen und den De ckel 9 Abb 4 mitsamt dem Motorblock entfernen Überprüfen Sie dass es einen Filter in Nylon 46 Abb 4 gibt Den Polyesterfilter 10 Abb 5 entfernen Kontrollieren wenn nötig dass der Pa pierbeutel 11 Abb 5 in dem Gerät mon tiert ist Wenn der Papierbeutel 11 Abb 5 nicht anwesend ist montiere...

Page 12: ... Abb 11 möglich Durch das Öffnen des Fensters 24 Abb 11 wird eine niedrigere Saugkraft erzeugt ANWENDUNG DES GERÄTS Das Gerät ist mit Rädern ausgerüstet und somit kann es mit Hilfe der entsprechen den Handgriffe bewegt oder mit Hilfe des Handgriffs 26 Abb 13 weggeschoben werden Um das Gerät zu heben in der Version mit Einzel Motor die Finger in den ent sprechenden Griff 27 Abb 14 am obe ren Teil d...

Page 13: ... bis zur vollständigen Entleerung anheben Alles in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Tägliche Reinigung Prüfung und Reinigung des Polyes terfilters falls vorhanden Den Hebel 8 Abb 3 lösen und den De ckel 9 Abb 4 mitsamt dem Motor entfer nen Den Polyesterfilter 4 Abb 5 entfernen Den Filter Abb 24 von Innen nach Au ßen mit einem Luftstrahl reinigen Der Filter kann auch Abb 24 in lauwarmem Was...

Page 14: ... nicht Der Schalter ist nicht gedrückt Stecker nicht angeschlossen Kein Strom vorhanden Schalter drücken Den Stecker in die Steckdose stecken Die Versorgungsleitung prü fen Die Saugleistung ist ungenü gend Papierbeutel voll Filterelemente verstopft Zubehör oder Rohre verstopft Abstreifer Saugdüse abge nutzt oder beschädigt Den Staubbeutel austauschen Die Filterelemente reinigen Den Schlauch und di...

Page 15: ...appliances equipped with suitable acces sories Release the levers 8 Fig 3 and remove the cover 9 Fig 4 complete with the mo tor unit Check for a filter in Nylon 46 Fig 4 Remove the polyester filter 10 Fig 5 Check if applicable that inside the de vice to be set the paper bag 11 Fig 5 If the paper bag 11 Fig 5 is not there install it if necessary acting as follows Install the paper bag 11 Fig 6 in t...

Page 16: ...3 Fig 11 By opening the little window 24 Fig 11 you get a lower suction force USING THE APPLICANCE The device is equipped with wheels and thus can be moved with the proper han dles or it can be pushed with the help of the handle 26 Fig 13 To lift it up insert your fingers under the dedicated handle 27 Fig 14 on the top of the cover of the single version motor or lift with the help of two people us...

Page 17: ...ank 35 Fig 23 with the ap propriate lever 40 Fig 23 until com pletely emptied Replace everything doing the oppo site of the disassembly Daily cleaning Checking and cleaning the polyester filter if present Release the levers 8 Fig 3 and remove the cover 9 Fig 4 complete with motor Remove the polyester 4 Fig 5 filter Clean the filter Fig 24 from the inside out with a blast of air the filter can be w...

Page 18: ...uum cleaner does not work Switch not pressed Plug not inserted No current Press the switch Insert the plug into the sock et Check the power supply line Suction is not satisfactory Paper bag full Filter elements clogged Accessories or tubes clogged Suction nozzle squeegee worn or damaged Replace the dust bag Clean the filter elements Check and clean the flexible hose and the suction nozzle Check an...

Page 19: ... 2 du chariot Aspirateur de poussières Pour des appareils pourvus des accessoires adéquats Décrocher les clips 8 Fig 3 et retirer le couvercle 9 Fig 4 avec le groupe mo teur Vérifier qui est présent le filtre de Nylon 46 Fig 4 Retirer le filtre 10 Fig 5 en polyester Vérifiez le cas échéant que à l intérieur de l appareil est monté le sac en papier 11 Fig 5 Si le sac en papier 11 Fig 5 n est pas pr...

Page 20: ...23 Fig 11 Par l ouverture de la fenêtre 24 Fig 11 on obtient moins de force d aspiration UTILISATION DE L APPAREIL Le dispositif est équipé de roues et ainsi peut être déplacé avec des poignées ap propriées ou être poussé au moyen de manipuler 26 Fig 13 Pour le soulever introduire les doigts de la main dans la poignée 27 Fig 14 située sur la partie supérieure du couvercle pour la version avec mote...

Page 21: ...le levier appropriée 40 Fig 23 jusqu à la vidange complète Remplacer tous a faire le contraire de démontage Nettoyage quotidien Contrôle et nettoyage du filtre en polyester si présent Décrocher les leviers 8 Fig 3 et retirer le couvercle 9 Fig 4 avec le groupe moteur Retirer le filtre 4 Fig 5 en polyester Nettoyer le filtre Fig 24 de l intérieur vers l extérieur avec un jet d air il est possible d...

Page 22: ... insérée Panne de courant Appuyer sur l interrupteur Insérer la fiche dans la prise de courant Vérifier la ligne d alimenta tion L aspiration n est pas satis faisante Sac en papier plein Éléments filtrants encrassés Accessoires ou tuyaux bou chés Raclette buse d aspiration usée ou abîmée Remplacer le sac récolte poussières Nettoyer les éléments fil trants Contrôler et nettoyer le tuyau flexible et...

Page 23: ... 2 van de wagen Stofzuiger Voor apparaten voorzien van de juiste ac cessoires Haal de hendels 8 Afb 3 los en verwij der de deksel met de motor 9 Afb 4 Controleer op er een filter in Nylon 46 afb 4 is Demonteer het polyester filter 10 Afb 5 Controleer indien van toepassing dat een papieren zak 11 Afb 5 in het appa raat gemonteerd is Als de papieren zak 11 Afb 5 niet aan wezig is installeer het indi...

Page 24: ... de zuigkracht van de nut 23 Afb 11 Door het openen van het venster 24 Afb 11 wordt een onderste zuigkracht opgewekt HET APPARAAT GEBRUIKEN Het apparaat is uitgerust met wieltjes en kan dus gebruik maken van de juiste handvatten verplaatst of geduwd worden met behulp van de handgreep 26 Afb 13 Til het apparaat op door uw vingers aan de brengen in het speciale handvat 27 Afb 14 aan de bovenkant van...

Page 25: ...te hendel 40 Afb 23 tot volledige ledi ging Installeer alle het tegenovergestelde doen van demontage Dagelijkse reiniging Het polyester filter indien aanwezig controleren en reinigen Haal de hendels 8 Afb 3 los en verwij der de deksel met de motor 9 Afb 4 Verwijder het polyester filter 4 Afb 5 Reinig het filter Afb 24 van binnen naar buiten met perslucht U kunt het filter Afb 24 in lauwwarm water ...

Page 26: ...t ingedrukt Stekker niet in het stopcon tact gestoken Geen stroom Druk de schakelaar in Steek de stekker in het stop contact Controleer de voedingskabel Onvoldoende zuigkracht Papieren zak is vol Filterelementen verstopt Accessoires of slangen ver stopt Trekker zuigmond versleten of defect Vervang de papieren stof zak Reinig filterelementen Controleer en reinig de flexi bele slang en de zuigmond D...

Page 27: ...zacz Dla urządzeń wyposażonych w odpowiednie akcesoria Odczepić dźwignie 8 Rys 3 i ściągnąć pokrywę 9 Rys 4 z zespołem silnika Sprawdzić czy został założony nylonowy filtr 46 Rys 4 Wyciągnąć filtr 10 Rys 5 z poliestru Sprawdzić czy we wnętrzu urządzenia został zamontowany papierowy worek 11 Rys 5 Jeśli papierowy worek 11 Rys 5 nie jest obecny zamontować go jeśli to konieczne postępując następująco...

Page 28: ...ssania przy pomocy tulejki 23 Rys 11 Otwierając okienko 24 Rys 11 uzyskuje się mniejszą siłę ssania UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Urządzenie wyposażone jest w kółka przez co może być przesuwane przy pomocy odpowiednich uchwytów lub też przy pomocy rączki 26 Rys 13 W celu podniesienia urządzenia włożyć dłoń w odpowiedni uchwyt 27 Rys 14 w górnej części pokrywy w wersji z pojedynczym silnikiem lub też podn...

Page 29: ...omentu całkowitego jego opróżnienia Zamontować ponownie wszystkie elementy postępując w odwrotnej kolejności w stosunku do demontażu Czyszczenie codzienne Kontrola i czyszczenie filtra z poliestru jeśli obecny Odczepić dźwignie 8 Rys 3 i ściągnąć pokrywę 9 Rys 4 z zespołem silnika Wyciągnąć filtr 4 Rys 5 z poliestru Wyczyścić filtr Rys 24 kierując się od wewnątrz na zewnątrz przy pomocy strumienia...

Page 30: ...ł naciśnięty Wtyczka nie została włożona do gniazdka Brak prądu Nacisnąć włącznik Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego Sprawdzić linię zasilającą Niewystarczające zasysanie Papierowy worek jest pełen Zatkane elementy filtrujące Zatkane akcesoria lub przewody Zużyta lub zniszczona ssawa Wymienić worek na zanieczyszczenia stałe Wyczyścić elementy filtrujące Sprawdzić i wyczyścić wąż ssący i ssawę...

Page 31: ...ávač Pre spotrebiče vybavené vhodným príslušenstvom Uvoľnite páky 8 Obr 3 a vyberte veko 9 Obr 4 s jednotkou motora Skontrolujte či je nasadený nylonový filter 46 Obr 4 Vyberte filter 10 Obr 5 z polyesteru Ak má byť nasadené papierové vrecko skontrolujte či je vnútri spotrebiča 11 Obr 5 Ak papierové vrecko nie je nasadené 11 Obr 5 podľa potreby ho nasaďte nasledujúcim postupom Nasaďte papierové vr...

Page 32: ...loch s ergonomickým držadlom môžete upraviť silu odsávania pomocou prstenca 23 Obr 11 Otvorením otvoru 24 Obr 11 dosiahnete slabšiu silu odsávania POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Spotrebič je vybavený kolieskami preto ho môžete jednoducho presúvať uchopením za rukoväti alebo tlačiť uchopením za držadlo 26 Obr 13 Ak ho potrebujete zdvihnúť vsuňte prsty do príslušnej rukoväte 27 Obr 14 na hornej časti veka po...

Page 33: ... príslušnou rukoväťou 40 Obr 23 kým sa úplne nevyprázdni Znovu všetko namontujte postupujte v opačnom poradí úkonov Každodenné čistenie Kontrola a čistenie polyesterového filtra ak je k dispozícii Uvoľnite páky 8 Obr 3 a vyberte veko 9 Obr 4 s motorom Vyberte filtre 4 Obr 5 z polyesteru Filter Obr 24 vyčistite smerom z vnútra smerom von prúdom vzduchu Filter Obr 24 môžete aj umyť vlažnou vodou ale...

Page 34: ...rčka do zásuvky elektrickej siete Prerušená dodávka prúdu Stlačte vypínač Vsuňte zástrčku do elektrickej zásuvky Skontrolujte elektrické napájanie Výkon vysávača nie je postačujúci Plné papierové vrecko Zanesené filtre Upchaté príslušenstvo alebo rúrky Nadstavec vysávača je opotrebovaný alebo poškodený Vymeňte vrecko na zachytávanie prachu Vyčistite filtračné prvky Skontrolujte a vyčistite ohybnú ...

Page 35: ...vec na plast 6 Obr 2 nacházející se na tyči 7 Obr 2 vozíku Vysavač prachu Pro přístroje vybavené vhodným příslušen stvím Uvolnit páčky 8 Obr 3 a vyjmout víko 9 Obr 4 spojené s motorovou jednotkou Zkontrolujte zda je filtr z nylonu 46 obr 4 Vyjmout polystyrénový filtr 10 Obr 5 Pokud je potřeba zkontrolujte zda je namontován papírový sáček 11 Obr 5 uvnitř stroje Pokud chybí papírový sáček 11 Obr 5 n...

Page 36: ...ybavených ergonomickou rukoje tí můžete nastavit sací slu pomocí přepínače 23 Obr 11 Otevřením okna 24 Obr 11 dosáhnete sní žení sací síly POUŽITÍ PŘÍSTROJE Stroj je vybaven kolečky a proto může být posouván tažením nebo tlačením po mocí příslušných rukojetí 26 Obr 13 Při zdvihání spotřebiče zasuňte prsty do příslušného držadla 27 Obr 14 na horní části víka u verze s jedním motorem nebo jej ve dvo...

Page 37: ...Obr 23 pomocí příslušné páky 40 Obr 23 až do úpl ného vyprázdnění Znovu namontujte postupujte v opač ném pořadí úkonů Každodenní čištění Kontrola a čištění polystyrénového filtru pokud je přítomný Uvolnit páčky 8 Obr 3 a vyjmout víko 9 Obr 4 spojené s motorovou jednotkou Vyjmout polystyrénový filtr 4 Obr 5 Vyčistit filtr Obr 24 proudem vzduchu z vnitřní strany směrem ven filtr Obr 24 je možné čist...

Page 38: ...ýpadek elektrického proudu Stiskněte vypínač Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky Zkontrolujte přívod elektrického proudu Nedostatečný sací výkon Příliš plný papírový sáček Zanesené filtry Ucpaná hadice nebo násta vec Stěrač sacího nátrubku je opotřebený nebo poškozený Vyměnit papírový sáček na sběr prachu Vyčistit filtry Zkontrolujte a vyčistěte ohebnou hadici a sací nástavec Zkontrolujte a vym...

Page 39: ...ev 7 Sl 2 kolica Usisivač za prašinu Za uređaje opremljene odgovarajućim nastavcima Otkvačite polugice 8 Sl 3 i odstranite poklopac 9 Sl 4 zajedno s motornom jedinicom Provjerite je li prisutan najlonski filtar 46 Sl 4 Odstranite poliesterski filtar 10 Sl 5 Provjerite je li unutar uređaja postavljena papirnata vrećica 11 Sl 5 Ako nema papirnate vrećice 11 Sl 5 postavite je po potrebi slijedeći ova...

Page 40: ...čkom snaga usisavanja može se regulirati preko prstena 23 Sl 11 Otvaranjem prozorčića 24 Sl 11 postiže se slabija snaga usisavanja UPOTREBA UREĐAJA Uređaj ima kotačiće pa se stoga za vrijeme upotrebe može premještati pomoću odgovarajućih ručica ili gurati pomoću ručke 26 Sl 13 Da biste podigli uređaj uvucite prste ruke u odgovarajuću ručku 27 Sl 14 koja se kod modela s jednim motorom nalazi na gor...

Page 41: ... Podignite spremnik 35 Sl 23 pomoću odgovarajuće ručice 40 Sl 23 dok se potpuno ne isprazni Ponovno sve spojite obrnutim slijedom u odnosu na postupak rastavljanja Dnevno čišćenje Provjera i čišćenje poliesterskog filtra ako ga ima Otkvačite polugice 8 Sl 3 i odstranite poklopac 9 Sl 4 zajedno s motornom jedinicom Odstranite poliesterski filtar 4 Sl 5 Očistite filtar Sl 24 mlazom zraka iznutra pre...

Page 42: ...je Pritisnite prekidač Ukopčajte utikač u električnu utičnicu Provjerite liniju napajanja Usisavanje nije zadovoljavajuće Papirnata vrećica je puna Filtracijski elementi su začepljeni Dodatni nastavci ili cijevi su začepljeni Brisač na nastavku za usisavanje istrošen je ili oštećen Zamijenite vrećicu za sakupljanje prašine Očistite filtracijske elemente Pregledajte i očistite savitljivu cijev i ot...

Page 43: ...o 7 Pav 2 vamzdžio Dulkių siurblys Prietaisams turintiems tinkamus priedus Atlaisvinkite svirtis 8 Pav 3 ir nuimkite dangtį 9 Pav 4 kartu su varikliu Patikrinkite ar yra Nailono filtras 46 Pav 4 Nuimkite poliesterio 10 Pav 5 filtrą Patikrinkite jei yra kad popierinis maišas būtų įmontuotas įrenginio viduje 11 Pav 5 Jeigu popierinio maišo 11 Pav 5 nėra įmontuokite jį jeigu reikia sekant kaip nurody...

Page 44: ...o srovę veikiant mova 23 pav 11 Atidarant langelį 24 Pav 11 išgaunama mažesnė siurbimo trauka ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Įrenginys turi ratukus todėl gali būti patraukiamas naudojantis tam skirtomis rankenėlėmis arba stumiamas už rankenos 26 Pav 13 Norint jį pakelti įdėkite rankų pirštus į tam skirtą įgaubtą rankeną 27 Pav 14 esančią viršutinėje dangčio dalyje modeliuose su vienu varikliu arba du asmeny...

Page 45: ...dojantis tam skirta rankenėle 40 Pav 23 iki visiško ištuštinimo Atgal viską sumontuokite atbuline išmontavimui tvarka Kasdieninė priežiūra Poliesterio filtro patikrinimas ir pakeitimas jeigu yra Atlaisvinkite svirtis 8 Pav 3 ir nuimkite dangtį 9 Pav 4 kartu su varikliu Nuimkite poliesterio 4 Pav 5 filtrą Nuvalykite filtrą Pav 24 su oro srove iš vidaus į išorę filtrą galima plauti Pav 24 drungname ...

Page 46: ...ištukas neįkištas Trūksta elektros srovės Paspauskite jungiklį Įkiškite kištuką į elektros lizdą Patikrinkite elektros liniją Siurbimas nepatenkina Popierinis maišelis pilnas Filtravimo elementai užsikišę Priedai arba vamzdžiai užsikišę Valymo antgalis susidėvėjęs arba sugadintas Pakeiskite surinkimo maišelį Nuvalykite filtravimo elementus Patikrinkite ir nuvalykite žarną ir siurbimo angą Patikrin...

Page 47: ...طاء يزال 30 الشكل 46 فلتر إزالة في بحرية ويتحرك كامال كان إذا 45 العائم يفحص مكانه 46 المختص القسم في موضح هو كما الفلتر استبدال 30 الشكل الحل السبب المشكلة الكهربائي المفتاح على اضغط الكهربائي بالمقبس القابس وصل الكهربائية الشبكة من تحقق الكهربائي المفتاح على يضغط لم موصوال ليس القابس كهربائي تيار يوجد ال تعمل ال الكهربائية المكنسة الغبار لتجميع الورقي الكيس استبدال الترشيح عناصر تنظيف فوهة و الم...

Page 48: ...فك وجد المقبض باستخدام 23 الصورة 35 الخزان يقلب كليا تفريغه يتم حتى 23 الصورة 40 الفك خطوات بعكس وذلك كان كما شيء كل يركب اليومي التنظيف وجد إن البوليستر فلتر تنظيف و تفحص الصورة 9 الغطاء يزال و 3 الصورة 8 الذراع يرفع المحرك مع 4 5 الصورة 4 البوليستر فلتر ينزع الخارج إلى الداخل من 24 الصورة الفلتر ينظف الساخن بالماء 24 الصورة الفلتر غسل ويمكن بالهواء جدا متسخا كان إذا إما تماما يجف أن بعد فقط تركي...

Page 49: ...األرضيات مالحظة الشفط قوة ضبط الممكن من مريح بمقبض المجهزة للموديالت 24 الفوهة فتح خالل من 11 الصورة 23 بالتحريك الشفط قوة خفض يتم 11 الصورة الجهاز استخدام بمساعدة دفعه أو نقله يمكن بحيث بعجالت مجهز الجهاز 13 الصورة 26 المقبض 27 لذلك المعد المكان في اليد أصابع تدخل رفعه اجل من محرك ذات للموديالت للغطاء العلوية الجهة في 14 الصورة الصورة 28 المقابض بمساعدة شخصين قبل من يرفع أو واحد 13 الجهاز تشغيل 1...

Page 50: ...3 الصورة 8 الذراع يرفع المحرك مع 4 4 الشكل 46 النايلون في مرشح وجود من تحقق 5 الصورة 10 البوليستر فلتر يزال 11 الجهاز داخل الورقي الكيس وجود من التحقق يتم 5 الصورة فيتم 5 الصورة 11 موجودا ليس الورقي الكيس كان إذا التالي النحو وعلى األمر لزم إذا تثبيته 12 الفوهة على 6 الصورة 11 الورقي الكيس ثبتوا 6 الصورة 13 الحلقة من يمر حتى 6 الصورة و 5 الصورة 10 البوليستر فلتر جديد من يركب 8 الذراع بمساعدة ويثبت...

Page 51: ...Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 15 16 07 18 09 06 ...

Page 52: ...Marsstraße 9 85609 Aschheim by Munich Germany P 49 0 89 14 33 29 3 0 F 49 0 89 14 33 29 3 29 M info arcora de www arcora group com MADE IN EUROPE Cod 8050846 1 ed 07 2018 Copertina WET AND DRY_8050846_1ed_07 2018 indd 16 16 07 18 09 06 ...

Reviews: